UNlTED NATIONS / NATIONS llNIES SBCURITY COUNCIL OFFICIAL RECORDS FIFTEENTH YEA

UNlTED NATIONS / NATIONS llNIES SBCURITY COUNCIL OFFICIAL RECORDS FIFTEENTH YEAR 919 th MEETING: 12 DECEMBER 1960 ------ ~me SEANCE: 12 DECE~'ABRE1960 QUINZIEME ANNEE DB SBCURITB OFFICIELS CONSEIL DOCUMENTS NEW YORK TABLE OF CONTENTS Page Provisional agenda (S/Agenda/919). • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 Adoption of the agenda . . • . . . . . . . . . . . • . . . . . 11 • • • • • • • • • • • 1 Letter dated 13 July 1960 fromthe Secretary-General addressed to the President of the Security COWlcil (S/4381): Urgent measures in connexion with the latest events in the Congo: Note by the Secretary-General (S/4571 and Add.l); statement dated 6 December 1960 by the Government of the Union of Soviet Socialist Republics concerningthe situation inthe Congo (S/4573) . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . 1 ... TABLE DES MATIERES Ordre du jour provisoire (S/Agenda/919). • • • • • • • • • • • • • . • . • • • 1 Adoption de I'ordre du jour. • • • • . • • • • • • • . • • • • • • • • • . • . • • • 1 Lettre, en date du 13 juillet 1960, adress~e par le Secretaire g{meral au Pr~sident du Conseil de securite (S/4381): Mesures urgentes a prendre eu egard aux derniers evenements sur- venus au Congo: Note du Secretaire general (S/4571 et Add.l); Declaration du Gouvernement de I 'Union des Republiques socia- listes sovi~tiques, en date du 6 decembre 1960, concernant la situation au Congo (S/4573) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •• 1 (44 p. ) S/PV.919 Relevant documents not reproduced in full in the records of the meetings of the Security Council are published in quarterly supplements to the Official Records. Symbols ofUnitedNations documents are composed of capital letters c~mbined with figures. Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. * * * . Les documents pertinents qui ne sont. pas reproduits in extenso dans les comptes rendus des s€lances du Conseil de s€lcurit€l sont publies dans df~S supple- ments: trimestriels aux Documents officiels. Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s 'agit d'un document de l'Organisation. NINE HUNDRED AND NINETEENTH MEETING Held in New York, on Monday, 12 December 1960.. at 3.30 p.m. NEUF CENT DIX-NEUVIEME SEANCE Tenue aNew York, le lundi 12 decembre 1960, a 15 h 30. ------------ President: Mr. V. A. ZORIN (Union of Soviet Socialist Republics) . Present: The representatives ofthe following States: Argentina, Ceylon, China, Ecuador, France, Italy, Poland, Tunisia, Union of Soviet Socialist Republics, United Kingdom of Great Britain andNorthern Ireland, United States of America. Provisional agenda (5/ Agenda/919) 1. Adoption of the agenda. 2. Letter dated 13 July 1960 from the Secretary- General addressed to the President of the Security Council (S/4381); Urgent measures in connexion with the latest events in the Congo: Note by the Secretary-General (S/4571, Add.l); Statement dated 6 December 1960 bythe Govern- ment of the Union of Soviet Socialist Republics concerning the situation in the Congo (S/4573). Adoption of the agenda The agenda was adopted. Letter dated 13 July 1960 from the Secretary-General ad. dressed to the President of the Security Council (5/4381) Urgent measures in connexion with the latest" events in the Congo: Note by the Secretary-General (5/4571 ttnd Add.1); Statement dated 6 December 1960 by the Government of the Union of Soviet Social ist Republ ics concern ing the situation in the Congo (5/4573) 1. The PRESIDENT (translated from Hussian): In ac- cordance with the previous decisions of the Security Council I shall invite the representatives of Mali, GUinea, the Republic of the Congo (Leopoldville), Indo- nesia, Cameroun, Yugoslavia, India, the United Arab RepUblic and Morocco to take places at the Council table. At the invitation of the President, Mr. Mamadou Aw (Mali), Mr. Toure IsmaiH (Guinea), Mr. Mario Cardoso (Congo, Leopoldville), Mr. Sharif Padmadisastra (Indonesia), Mr. Joseph Owono (Cameroun), Mr. Koca Popovi6 (Yugoslavia), Mr. B. Rajan (India), Mr. Rafik ASha (United Arab Republic) and Mr. Ahmed Osman (Morocco) took places at the Council table. The interpretation intO English ofthe statementmade by Mr. Mongi Slim (Tunisia) at the 918thmeeting was given. 1 President: M. V. A. ZORINE (Union des Republiques socialistes sovietiques). Presents: Les representants des Etats suivants: Argentine, Ceytan, Chine, Equateur, Etats-Unis d'Amerique, France, Italie, Pologne, B,oy.aume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Tunisie, Union des Republiques socialistes sovietiques. Ordre du jour provisoire (5/ Agenda/ 919) 1. Adoption de l'ordre du jour. 2. Lettre, en date du 13 juillet 1960, adressee par le Secretaire general au President du Conseil de securite (S/4381): Mesures urgentes ilprendre euegard aux-derniers evenements survenus au Congo: Note du Secretaire general (S/4571 et Add.l); Declaration du Gouvernement de I'Union des Republiques socialistes sovietiques, en date du 6 decembre 1960, concernant la situation au Congo (S/4573). Adoption de I'ordredu jour L'ordre du jour est adopte. Lettre, en date du 13 juillet 1960, adressee par le Secre- taire general au President du Conseil de securite (5/4381) Mesures urgentes Cl prendre eu egard aux derniers evene- ments survenus au Congo: Note du Secretaire general (5/4571 et Add.l); Declaration du Gouvernement de l'Union des Republiques socialistes sovietiques, en date du 6 decembre 1960, cor.;ernant la situation au Congo (5/4573) 1. Le PRESIDENT (traduit du russe): Conformement aux decisions deja prises par le Conseil de securite, j'invite les representants du Mali, de la Guinee, du Congo (Leopoldville), de l'Indonesie, du Cameroun, de la Yougoslavie, de l'lnde, de la Republique arabe unie et du Maroc ilprendre place ilIa table du Conseil. Sur l'invitation du President, M. Mamadou Aw (Mali), M. Toure Is,mael (Guinee), M. Mario Cardoso (Congo [LeopoldvilleJ), M. Sharif Padmadisastra (Indonesie), M. Joseph Owono (Cameroun), M. Koca Popovi6 (Yougoslavie), M. B. Rajan (Inde), M. Rafik Asha (Republique arabe unie) et M. Ahmed Osman (Maroc) prennent place ala table du Conseil. II est donne lecture de l'interpn!tation en anglais de la declaration faite par M. Mongi Slim (Tunisie) a la 918eme seance. 2. The PRESIDENT (translated from Russian): With the agreement of the members of the Council, I shall now call on the representative of Cameroun. 3. Mr. OWONO (Cameroun) (translated from French): I have asked for the floor to exercise my right of reply and to comment on a remark which was made at the 917th meeting by the representative of India. Iwas not present at the meeting in question and am, therefore, not sure exactly what meaning the representative of India intended to convey, but, in reading the verbatim record I find the followingwords: "In spite of what was said by the representative of Cameroun yesterday, we have a great deal of kinship with the liberated coun- tries of Africa." [917th meeting, para. 129.] 4. I feel that I should not letthat remark pass without giving the clarification which would seem necessary, because I nannot find exactly what the representative of India was referring to when he saidthat, in spite of what I myself had said, his coUntry had a great deal of kinship ....,ith the liberated countries of Africa. That would seem to imply that I had suggested we had nothing in common with it. I feel I must refute such an interpretation, since the Republic of Cameroun has no intention of isolating itself, either from the rest of Africa or from the world; hence I could not have said that VIe had nothing in common with India or with any other country. . 5. What I think I did say in my statement was that no one here could claim to give more to Africa than the Africans could themselves. My delegation feels that that is an important point, because we believe that there are two sides in a debate such as the one we a.re conducting today in the Security Council: on the one hand, those who desire the peace and happiness of Africa; on the other, those who are using Africa for their selfish ends. My delegation is convinced thatthe best way of approaching the problems of Africa is to attempt to understand African affairs as the Africans themselves understand them. That is why I thought it was important to stress that, however much interest foreigners may have in our continent, they could not have more interest inour affairs thanwe do ourselves. 6. To return to the comment of the Indian repre- sentative, I should like to answer his by saying that, even if I had uploads/Geographie/ lettre-confidentielle-de-patrice-lumumba.pdf

  • 18
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager