ÉLECTRONIQUE INDUSTRIELLE UNITÉ D'INTERFACE INDUSTRIELLE mod. MFI-U/EV THÉORIE
ÉLECTRONIQUE INDUSTRIELLE UNITÉ D'INTERFACE INDUSTRIELLE mod. MFI-U/EV THÉORIE ET EXERCICES manuel PROFESSEUR/ÉTUDIANT 31045 MOTTA DI LIVENZA (Trévise) ITALIE Via Postumia, 16 © COPYRIGHT BY ELETTRONICA VENETA & INEL SPA MFU$01F0.DOC TABLE DES MATIÈRES NORMES de SÉCURITÉ 1 INTRODUCTION 1 2. UNITÉ D'INTERFACE INDUSTRIELLE mod. MFI-U/EV 3 3. INSTALLATION DU LOGICIEL 4 4. LOGICIEL DE DÉVELOPPEMENT 8 ANNEXE “A” : Exemples d'application 13 ANNEXE "B" : Utilisation des applications MPTEXT 25 ANNEXE "C" : Connexion des modules MPT 27 NORMES de SÉCURITÉ NORMES de SÉCURITÉ Conserver le présent manuel pour toute consultation ultérieure. Après avoir enlevé l'emballage, mettre soigneusement de côté tous les accessoires de manière à les retrouver facilement. Vérifier que la carte ou l’unité soit intacte et ne présente aucun dommage visible. Avant de fournir l'alimentation aux unités externes, s'assurer que les fils d'alimentation sont connectés correctement à l’unité d'alimentation. Cet équipement ne doit être destiné qu'à l'usage pour lequel il a été expressément conçu, c'est-à-dire comme équipement didactique, et ne doit être utilisé que sous la surveillance directe d'un personnel qualifié. Tout autre usage doit être considéré comme impropre et par conséquent dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages dérivant d'utilisations impropres, incorrectes et insensées. PRÉCAUTIONS MFI-U/EV Quand on utilise la version MFI-U/EV (Connexion Port USB), avant d'effectuer la connexion entre l’unité et le port USB, s'assurer que le logiciel Visual Designer n'est pas en phase d'exécution ; avant de déconnecter la connexion entre l’unité et le port USB, veiller à fermer le logiciel Visual Designer. 1. Introduction 1. INTRODUCTION UNITÉ D'INTERFACE INDUSTRIELLE L’unité d'interface industrielle permet de transformer n'importe quel ordinateur en un équipement de type industriel pour des applications d'acquisition données, analyse, supervision et contrôle. Le système industriel obtenu devient une unité idéale pour des acquisitions de données d'emploi général, essais, mesures et pour la transmission de commandes à des systèmes externes (applications de contrôle et supervision). L'interfaçage avec ordinateur permet le déroulement d'exercices pratiques d'acquisition de données et de supervision et contrôle de processus. En fonction des caractéristiques du logiciel de contrôle de l’interface industrielle, on peut effectuer la supervision des entrées et des sorties des modules MPT/EV et, en cas de contrôle de processus, on peut utiliser uniquement les entrées provenant des transducteurs et les sorties vers les actionneurs pour effectuer un contrôle de processus de type PID avec des algorithmes fournis directement par le logiciel. La chaîne de contrôle en boucle fermée présente dans les modules MPT/EV avec régulation de processus de vitesse et position, débit et niveau, luminosité, température et pression permet l'étude des problèmes typiques des contrôles automatiques, tels que la stabilité, la vitesse de réponse, la recherche de la meilleure prédisposition du contrôleur PID en ligne avec les applications industrielles modernes. Grâce au logiciel de contrôle de l’interface industrielle, il est possible de rendre plus aisée l'analyse réalisable directement sur les modules au moyen d'instruments virtuels. - 1 - 1. Introduction Hardware Le système d'acquisition est configuré avec l’interface industrielle : 1. unité portative communiquant au moyen de ligne USB mod. MFI-U Logiciel d'application Le système est fourni avec une série de progiciels pour les applications avec les modules du Student Trainer MPT/EV. Ces programmes rendent possible non seulement l’acquisition des variables d'entrée et l'élaboration des commandes de contrôle, mais aussi la gestion et la supervision des procédés industriels reproduits par les modules. Logiciel de développement Le logiciel de développement (fourni en option) est un simple et puissant instrument pour créer des applications d'acquisition de données, essais, instrumentation, mesures et contrôle sur ordinateur. Il permet de modifier les programmes applicatifs fournis et de développer des applications personnalisées. - 2 - 2. Unité d'Interface Industrielle mod. MFI-U/EV 2. UNITÉ D'INTERFACE INDUSTRIELLE mod. MFI-U/EV L’unité d’interface industrielle est connectée à l'ordinateur au moyen d'un port USB standard. Caractéristiques techniques Entrées analogiques Nombre de canaux : 16 single-ended (asymétriques) à 12 bits Plage de tension : ±10 Vcc Tensions maximal : ±15 Vcc Sorties analogiques Nombre de canaux : 2 single-ended (asymétriques) à 8 bits Plage de tension : ±10 Vcc Erreur : ± 1,5% I/O (E/S) numériques Nombre de canaux entrée IN 8 TTL Nombre de canaux sortie OUT 8 TTL Compteurs : Nombre de canaux : 1 TTL Accessoires : Câble de connexion USB Drivers et programme d'essai - 3 - 3. Installation du logiciel 3. INSTALLATION DU LOGICIEL 3.1 Introduction Le logiciel de développement permet d'utiliser les programmes applicatifs au moyen de RUN.EXE et de modifier les programmes applicatifs fournis et de créer de nouvelles applications personnalisées au moyen de DIAGRAM.EXE. DIAGRAM.EXE est un simple et puissant instrument pour créer des applications d'acquisition de données, essais, instrumentation, mesures et contrôle sur ordinateur. Il suffit de tracer un diagramme à blocs de l'application, en spécifiant les paramètres pour les fonctions et de lancer l'application. De très nombreux blocs de fonction sont disponibles, qui peuvent être combinés pour créer un grand nombre d'applications même très complexes. 3.2 Installation du logiciel principal Tout d'abord il est nécessaire d'installer le logiciel Visual Designer MFIDEV, ou bien de manière analogue à partir du CD-ROM de l’application MPTEXT, en suivant la modalité décrite ci-dessous : • insérer dans l'ordinateur le CD-ROM logiciel MPTEXT • double-cliquer sur le dossier \ Vd-prg \ Install • lancer le programme Setup.exe • suivre la procédure guidée d'installation. Remarque : Pendant cette phase le message suivant d'erreur pourrait apparaître : String variable is not large enough for string Check the string declarations Error 401 Si ce message apparaît, il doit être ignoré (appuyer sur OK). Le programme est installé dans le dossier : Programmes\Program Files\Visual Designer\Visual Designer 4.0 3.3 Installation des Drivers pour Unité MFI-U Avant de procéder à l’acquisition des données par l'intermédiaire de l’unité mod. MFI-U/EV, il est nécessaire d'installer les Drivers, en suivant la modalité décrite ci-dessous : • insérer dans l'ordinateur le CD-ROM logiciel MPTEXT • double-cliquer sur le dossier \ Drivers • lancer le programme SetDrv2k.exe ou bien SetDrv98.exe en fonction du type de système d'exploitation Win2000/XP ou - 4 - 3. Installation du logiciel Win98/Me • suivre la procédure guidée d'installation. 3.4 5 Installation de Nuovo Hardware Dopo aver installato i Drivers occorre eseguire il riconoscimento del nuovo Hardware: • Collegare l’Unità MFI-U al computer con il cavo USB • Sul monitor comparirà la finistra: Trovato Nuovo Hardware. • Sul monitor comparirà la finestra: Installazione guidata Nuovo Hardware. Selezionare: si, solo in questa occasione. • Andare avanti fino alla fine. 3.5 Installation des Blocs GpADP pour Visual Designer Avant de procéder à l'utilisation des modules MPT au moyen de l’unité mod. MFI-U/EV, il est nécessaire d'installer les Blocs d'I/O (E/S) pour Visual Designer, en suivant la modalité décrite ci-dessous : • insérer dans l'ordinateur le CD-ROM logiciel MPTEXT • double-cliquer sur le dossier \ MPTEXT • lancer le programme MFUsetup.exe • suivre la procédure guidée d'installation. Si à la fin de la procédure, le message suivant est affiché : Setup Generated by Setup Factory 4.0 Cliquer sur Ne pas envoyer. Si à la fin de la procédure, le message suivant est affiché : Error creating MsgWndClass Cliquer sur OK. Bloc GpADP pour Visual Designer • I/O \ GpADP Le bloc GpADP gère l'interface avec la carte GpADP employée avec le logiciel Visual Designer. Il est présent avec le sigle GpADP Device dans le groupe dénommé IO. Une fois sélectionné, il apparaît sur l'écran avec l'icône suivante : Le bloc n'exige pas de paramètres et est caractérisé par les Entrées et Sorties suivantes : - 5 - 3. Installation du logiciel ENTRÉES du Bloc Sigle Type Données Description GpADP Digital Outputs unsigned int La donnée fournie à cette entrée est envoyée aux Sorties Numériques de la carte GpADP. Elle est du type 'unsigned int' à 16 bits. Chaque bit représente l'état d'une des 16 sorties. Utiliser un bloc du type Bit Pack dans le cas où les Sorties Numériques de la carte sont munies de plusieurs blocs. GpADP Analog Output 1 int La donnée fournie à cette entrée est envoyée à la Sortie Analogique N°1 de la carte GpADP. Elle est du type 'int' avec plage comprise entre -128 et +127, correspondant à des valeurs de tension à la sortie entre -10V et +10V. GpADP Analog Output 2 int La donnée fournie à cette entrée est envoyée à la Sortie Analogique N°1 de la carte GpADP. Elle est du type 'int' avec plage comprise entre -128 et +127, correspondant à des valeurs de tension à la sortie entre -10V et +10V. SORTIES du Bloc Sigle Type Données Description GpADP Digital Inputs unsigned int La donnée fournie à cette sortie provient des Entrées Numériques de la carte GpADP. Elle est du type 'unsigned int' à 16 bits. Chaque bit représente l'état d'une des 16 entrées. Utiliser un bloc du type Bit Unpack dans le cas où les Entrées Numériques de la carte doivent être envoyées à plusieurs blocs distincts. GpADP Analog Input 1 int La donnée fournie à cette sortie provient de l’Entrée Analogique N°1 de la carte GpADP. Elle est du type 'int' uploads/Industriel/ manual-vd 1 .pdf
Documents similaires
-
16
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Sep 26, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 0.7150MB