61 C C C CH H H HA A A AU U U UF F F FF F F FA A A AG G G GE E E E C C C Ca a a
61 C C C CH H H HA A A AU U U UF F F FF F F FA A A AG G G GE E E E C C C Ca a a ar r r ra a a ac c c ct t t té é é ér r r ri i i is s s st t t ti i i iq q q qu u u ue e e es s s s Il n'y a pas de robinet d'aérotherme, la circulation se faisant en continu dans le radiateur, celui-ci contribuant au refroidissement du moteur, ne pas obturer les canalisations. Le radiateur se dépose avec le boîtier répartiteur d'air. 61 C C C CH H H HA A A AU U U UF F F FF F F FA A A AG G G GE E E E B B B Bo o o oî î î ît t t ti i i ie e e er r r r r r r ré é é ép p p pa a a ar r r rt t t ti i i it t t te e e eu u u ur r r r OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot. 453-01 Jeu de deux pinces pour tuyaux souples M.S. 583 Jeu de deux pinces pour tuyaux souples Déposer : – les garnitures (voir MR Carrosserie), – la planche de bord (voir chapitre "80"). Pincer les tuyaux d'alimentation du radiateur Mot. 453-01 ou M.S. 583. Repérer les tuyaux et les débrancher. NOTA : Une inversion des tuyaux au remontage provoque des bruyances de passage du liquide dans le radiateur. DEPOSE Débrancher la batterie, puis, suivant versions : Ouvrir le cendrier. Déposer : – les deux vis (1), – le cendrier, – la vis (2). Eclipser les deux agrafes (3) et repousser la façade (F) dans la planche de bord (ne pas débrancher les câbles de commande). Déposer : – la commande de starter. – la visière de tableau de bord. – le tableau de bord. Dégager les commandes de chauffage (1) (déposer la vis inférieure pour dégager les crans supérieurs). Débrancher les câbles du boîtier répartiteur d'air. 61 C C C CH H H HA A A AU U U UF F F FF F F FA A A AG G G GE E E E B B B Bo o o oî î î ît t t ti i i ie e e er r r r r r r ré é é ép p p pa a a ar r r rt t t ti i i it t t te e e eu u u ur r r r Déposer les vis de fixation du boîtier sur la cloison et enlever celui-ci avec le boîtier de commande. Séparation des deux demi-coquilles Retirer le clip (4). Retirer les agrafes (5). Séparer les deux demi-coquilles. REPOSE (Particularités) Positionner le moteur en s'assurant que les languettes (6) rentrent dans leurs logements (7). Le boîtier répartiteur se repose avec le boîtier de commande et ses câbles. Effectuer le plein et la purge du circuit de refroi- dissement (voir chapitre "19"). 61 C C C CH H H HA A A AU U U UF F F FF F F FA A A AG G G GE E E E M M M Mo o o ot t t te e e eu u u ur r r r d d d de e e e t t t tu u u ur r r rb b b bi i i in n n ne e e e L'accès au moteur de ventilation se fait par le compartiment moteur. DEPOSE Débrancher la batterie. Enlever la protection du moteur de ventilation. Déposer la grille. Sortir le moteur en le dégageant vers le haut. REPOSE Positionner le moteur en s'assurant que les languettes (1) rentrent dans leurs logements (2) 61 C C C CH H H HA A A AU U U UF F F FF F F FA A A AG G G GE E E E C C C Câ â â âb b b bl l l le e e es s s s d d d de e e e c c c co o o om m m mm m m ma a a an n n nd d d de e e e DEPOSE Débrancher la batterie, puis, suivant versions : Ouvrir le cendrier. Déposer : – les deux vis (1), – le cendrier, – la vis (2). Eclipser les deux agrafes (3) et repousser la façade (F) dans la planche de bord (ne pas débrancher les câbles de commande). Enlever les fixations inférieures de la planche de bord (voir chapitre "80") et lever légèrement celle-ci. Déposer le ou les câbles. REPOSE La repose ne présente pas de particularité. Déposer : – la visière. – le tableau de bord (voir chapitre "80"). – la vis inférieure du bloc de commande. Débrancher les câbles de commande au niveau du boîtier répartiteur d'air (soulever légèrement la planche de bord). Dégager l'ensemble des commandes du boîtier répartiteur d'air et débrancher l'interrupteur de commande du ventilateur. 61 C C C CH H H HA A A AU U U UF F F FF F F FA A A AG G G GE E E E C C C Câ â â âb b b bl l l le e e es s s s d d d de e e e c c c co o o om m m mm m m ma a a an n n nd d d de e e e REGLAGE Mettre les commandes en position. ou Aligner les repères. Clipser les arrêts de gaine. 62 C C C CO O O ON N N ND D D DI I I IT T T TI I I IO O O ON N N NN N N NE E E EM M M ME E E EN N N NT T T T D D D D' ' ' 'A A A AI I I IR R R R C C C Ca a a ar r r ra a a ac c c ct t t té é é ér r r ri i i is s s st t t ti i i iq q q qu u u ue e e es s s s 1 – Boîtier évaporateur 2 – Détendeur 3 – Purge basse pression 4 – Purge haute pression 5 – Pressostat 6 – Bouteille déshydratante 7 – Condenseur 8 – Compresseur 9 – Boîtier ventilateur Gaz pour conditionnement d'air : employer uniquement du fréon R12 (réfrigérant R12). 750 à 800 g. Huile pour compresseur : ELFrima 100 Compresseur : SANKYO SD 508 Détendeur : SINGER 1-5 TON 62 C C C CO O O ON N N ND D D DI I I IT T T TI I I IO O O ON N N NN N N NE E E EM M M ME E E EN N N NT T T T D D D D' ' ' 'A A A AI I I IR R R R D D D Di i i ia a a ag g g gn n n no o o os s s st t t ti i i ic c c c 62 C C C CO O O ON N N ND D D DI I I IT T T TI I I IO O O ON N N NN N N NE E E EM M M ME E E EN N N NT T T T D D D D' ' ' 'A A A AI I I IR R R R S S S Sc c c ch h h hé é é ém m m ma a a a d d d de e e e l l l la a a a c c c co o o om m m mm m m ma a a an n n nd d d de e e e é é é él l l le e e ec c c ct t t tr r r ri i i iq q q qu u u ue e e e 11 – Motoventilateur de soufflage de climatisation 17 – Motoventilateur de refroidissement 22 – Thermocontact déclenchement de ventilation 75 – Contacteur ventilateur de chauffage 90 – Compresseur de conditionnement d'air 92 – Raccordement avec câblage conditionnement d'air (côté moteur) 110 – Relais ventilateur de refroidissement (17) 162 - Relais de conditionnement d'air 170 – Raccordement câblage conditionnement d'air 207 – Electrovanne d'anticalage 262 – Commande de conditionnement d'air 295 – Sonde évaporateur 490 – Pressostat de conditionnement d'air 466 - Electrovanne volet de recyclage 585 – Module de commande de conditionnement d'air + AVC – + Avant contact + APC – + Après contact E – Eclairage NOTA : Le motoventilateur 17 ne fonctionne que lorsque 22 ou 490 sont fermés. 62 C C C uploads/Industriel/ mr-257-super5-6-7-8.pdf
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/qsdazl9FFhO73IPUFDbdorKAfLqJtLPDdWpM1nh71No9HYNT0uDWGpx51qWtBSO95VUOm1hB2AjwJeLyqaADSAvo.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/sfUhhv5O5LncoGVkjOT7uXaBP3X1cZrhd5r104p8qjmaxw5q9P3P5u7dZ2CIkE28kraRm6A0iIsesD2jUtUrCOr3.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/UgzKiNAUbXIQ0dEzQSG3CkxLqA6EX6gKdYmjShcHk0jSWHtergnrv8LwoB6pqftN97RaaQQNONMKXHqxJ6kqslV9.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/bNNG35Lc4ktV8MwFwTUuvZ3XkbcZ27ksI077uG5DScnnAIEaeCnvvk9ybIM4hklr2k2juwYpKHls70aVObssEkCB.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/Oorpo9KsHWKzvVXOav7r7eLW4QFB8mx3Rb5YG4tC9Tb3RT4XhS4TOKgtylrQyPxzkqUJDR2rTb6zjrxO9tHPJx16.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/DV5xX7emqVvpXwZsdcz1Ae6jtBgFxo770SQaQ1mkW3sf1zfvnUEZIutubUS9wkJXyTAlzYy2y1GzbORA2ZAbpgWh.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/UJtbUS6njGZiWPFPGEQjiairI30q4mrCyzaqrYfOva9SOSzxltdZiCmIZsgT3RCga95ouvpUBG2IFd6xvNMyJNNd.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/hR9tuBjhG5BOh3GFCNhkWLJ2N4FptRjjM1bdlAibsWDiIuYFoowM5inX63tkjz4o5oWMqolhYvWt36DPQh9s1gtL.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/isdScWhEkYbTmZaPboya2hyZuNZ8bkmpr2a01PMn2TaZINzkd39KEwFnYuCPEbJvITKUCS4gdA2HNpumZ7NmlZy1.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/pue0xa5UNqauT4X6qCk9e4Sjwb6gb1E1H5rztFaErPH1ETbnXqlt8g0UjdBYkTa7jx2JvDWCyDJOyR7IRoPaGfbx.png)
-
21
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 03, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 1.3640MB