Operation instructions • english Gebrauchsanweisung • deutsch Gebruiksaanwijzin
Operation instructions • english Gebrauchsanweisung • deutsch Gebruiksaanwijzing • nederlands Manuel d’utilisation • français 1923410E 0537 PROMIG 501, 511 PROMIG 501L 2 – PROMIG 501, PROMIG 511/0537 © KEMPPI OY SOMMAIRE 1. PREFACE ........................................................................................................................3 1.1. Introduction .......................................................................................................................3 1.2. Présentation du produit .....................................................................................................3 1.2.1. Commandes et connecteurs ........................................................................................... 4 1.2.2. Pièces du mecanisme de dévidage ................................................................................ 6 1.2.3. Guide rapide pour utilisation du panneau MC ................................................................. 8 1.2.4. Guide rapide pour utilisation du panneau MC ................................................................. 9 1.3. Consignes de sécurité .....................................................................................................10 2. INSTALLATION ............................................................................................................. 11 2.1. Assemblage du système MIG ......................................................................................... 11 2.2. Equipement en fonction du type et du diamètre du fil .....................................................12 2.3. Raccordement de la torche MIG .....................................................................................12 2.4. Montage et fixation de la bobine de fil .............................................................................13 2.5. Entraînement automatique du fil .....................................................................................13 2.6. Réglage de la pression ...................................................................................................14 2.7. Réglage du freinage du support-frein ..............................................................................14 2.8. Temps du retard d’arc .....................................................................................................14 2.9. Câble de masse ..............................................................................................................14 2.10. Gaz de protection ............................................................................................................15 2.10.1. Installation de la bouteille de gaz .................................................................................. 15 2.11. Interrupteur marche/arrêt I/O ..........................................................................................16 2.12. Fonctionnement du refroidisseur (Procool 10, Procool 30) .............................................16 3. UTILISATION DES PANNEAUX DE COMMANDES ....................................................16 3.1. Panneau de commandes MC ..........................................................................................16 3.1.1. Weld data / Test gaz ...................................................................................................... 19 3.1.2. Opérations Selecto, panneau MC ................................................................................. 19 3.2. Panneau de commandes ML ..........................................................................................20 3.2.1. Weld data ...................................................................................................................... 24 3.2.2. Panneau ML, utilisation mode Synergique .................................................................... 24 4. UTILISATION DE COMMANDES A DISTANCE POUR LES DEVIDOIRS PROMIG 501 ET 511 ................................................................................27 5. CARTE ELECTRONIQUE A001 FONCTIONS DE L’ENSEMBLE DES STRAPS .......28 6. CODES ERREURS SUR LES PANNEAUX ..................................................................30 7. ENTRETIEN ...................................................................................................................31 8. DESTRUCTION DE LA MACHINE ...............................................................................31 9. PROMIG 501L ...............................................................................................................32 10. REFERENCES POUR COMMANDER ..........................................................................33 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .........................................................................35 12. TERMES ET CONDITIONS DE LA GARANTIE ...........................................................36 PROMIG 501, PROMIG 511/0537 – 3 © KEMPPI OY 1. PRÉFACE 1.1. INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce produit. Correctement installés, les produits Kemppi sont des appareils à haute productivité qui ne requièrent un entretien qu’à intervalles réguliers. Ce manuel a été conçu pour vous apporter une bonne compréhension de l’équipement et de son usage correct. Celui-ci contient également des informations sur l’entretien et les caractéristiques. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder à la première installation, utilisation ou à l’entretien de l’équipement. Pour tout complément d’informations sur les produits Kemppi, veuillez nous contacter ou faire appel à votre distributeur Kemppi le plus proche. Les données techniques et les dessins présentés dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Dans ce document, en cas de danger de mort ou de blessure, le symbole suivant est utilisé: Veuillez lire attentivement les consignes d’avertissement et suivre les instructions. Veuillez également lire les consignes de sécurité, et les respecter lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de l’appareil. 1.2. PRÉSENTATION DU PRODUIT Les dévidoirs Promig 501 et Promig 511 sont conçus pour répondre aux demandes des utilisa teurs professionnels. Promig 501 et Promig 511 sont basés sur la même conception technique. Promig 511 dispose en plus d’un bras support-torche intégré qui facilite le travail du soudeur. Les panneaux de commande interchangeables des dévidoirs PROMIG offrent des possiblités de multi-utilisations et facilitent la sélection des fonctions: MC: Panneau de commande de base avec affichage, des paramètres de soudage en procédés MIG/MMA et sélecteur mémoires ML: Panneau de commande de base avec affichages, des paramètres de soudage en procédés MIG/MMA, MIG SYNERGIQUE, MIG PULSE Le fonctionnement du dévidoir est contrôlé par microprocesseurs. Le moteur du dévidoir dispose d’un tachymètre, ce qui permet un réglage précis de la vitesse de dévidage. Ce manuel d’utilisation concerne les dévidoirs Promig 501 et Promig 511, l’assemblage et l’installation du système MIG ainsi que les panneaux de commande. La compatibilité électromagnétique de ces équipements convient pour un environnement industriel. Les équipements de Class A ne sont pas conçus pour un usage domestique ou sur une alimentation basse tension du réseau public. 4 – PROMIG 501, PROMIG 511/0537 © KEMPPI OY 1.2.1. Commandes et connecteurs Ouverture de montage des modules de commande Voyant température torche Connecteur câble de commande Commande à distance Connecteur torche EURO Connecteur câble de commande pour le dévidoir Accessoire Connecteurs des tuyaux du liquide de refroidissement de la torche Accessoire Connecteur gaz de protection Entrée connecteur rapide Connecteur câble de commande, MIG/TIG Câble de commande, Source de courant PRO Entrée des tuyaux du liquide de refroidissement Câble de courant de soudage, Source de courant PRO Test dévidage fil Sélection refroidissement air / liquide Verrouillage de la porte Tiroir pour accessoires PROMIG 501, PROMIG 511/0537 – 5 © KEMPPI OY PRO 3200 4200 5200 PRO 3200 4200 5200 PROCOOL 10 PROCOOL 30 PROMIG 511 PROMIG 501 PROMIG 511 PROMIG 501 PROMIG 511 PROMIG 511 PRO Source de courant 1 Câble de commande 8 Tuyau de gaz de protection Connecteur rapide - 0 9a Câble courant de soudage 16d Câble-rallonge pour commande à distance 20 Câble de masse 21 Câble-pince porte-électrodes 22a Torche MIG refroidie air PRO Source de courant PROCOOL Refroidisseur 1 Câble de commande 1a Câble de commande (Procool) 1b Câble d’alimentation (Procool) 5 Tuyau de liquide de refroidissement R3/8 - Connecteur rapide 8 Tuyau de gaz de protection Connecteur rapide - 0 9a Câble courant de soudage 16d Câble-rallonge pour commande à distance 20 Câble de masse 21 Câble pince porte-électrodes 22b Torche MIG / refoidie par liquide 6 – PROMIG 501, PROMIG 511/0537 © KEMPPI OY 1.2.2. Pièces du mécanisme de dévidage Promig 501 ù!1-7///1-9!nn ù!2-1!nn 4245251 ù!1-:///2-7!nn ù!3-1!nn 4244811 ù!2-7///3-5!nn ù!5-1!nn 4245241 ù!1-9///2-7!nn ù!3-6!nn 42453:1 ù!2-7///3-5!nn ù!4-1!nn 4245821 Gf Nd Gd Tt Bm ù!3-1!nn 4245231 ù!5-1!nn 4245221 ù!3-6!nn 4245411 ù!4-1!nn 4245831 ù!3-1!nn 5378331 ù!5-1!nn 5378141 ù!3-1!nn 5378331 ù!5-1!nn 5381291 ù!3-1!nn 5377:81 ù!5-1!nn 5381291 ù!3-5!nn 5379321 ù!4-1!nn 5379671 Qspnjh!622 Gf Tt Bm Gf Gd Nd Gf Gd Nd Tt Bm ù!1-701-9 4244921 ù!2-102-3 4244321 ù!2-5.2-703-1 4244931 ù!3-5 4244991 Wfupsbuubbo!wbmjoubmfwzo!tjjsup-!gmzuuojoh!bw!ejtubotcsjdlb-!gmzuujoh!bw!bwtuboettljwf!gps nbufikvm-!iwpsebo!gmzuufs!nbo!kvtufstljwfo-!sfmpdbujpo!pg!tfmfdujpo!qmbuf-!Wfstfu{fo!efs Xbimtdibmufsqmbuuf-!wfsqmbbutjoh!wbo!tfmfdujf!qmbbu-!sfnjtf!fo!qmbdf!ef!mb!spoefmmf!ef têmfdujpo Wfupsbubt-!esjwikvm-!usfllubooikvm-!esjwikvm-!hfbsxiffm-!Bvg{jfisbe- bboesjkgspm-!hbmfu!e(fousbjofnfou ù!2-102-3 4244:51 ù!2-5.2-703-1 4244::1 ù!3-5 4245141 ù!2-302-3!)M* 4253321 ù!2-502-5!)M* 4253331 ù!3-103-1!)M* 4253341 ù!2-702-7!)M* 4252241 ù!2-702-7!)M* 4253311 ù!3-5!)M* 4253351 ù!2-302-3!!)M* 4248491 ù!4-3 4245171 ù!2-302-3!!)M* 42484:1 ù!1-901-9!)M* 4254291 ù!2-102-1!)M* 4249761 ù!2-702-7!)M* 4252231 ù!4-3 4244:21 ù!39!nn!)1!.!29!n0njo*!5376351-!ù!51!nn!)1!.!36!n0njo*!5376361 Nvpwj-!qmbtu-!qmbtu-!qmbtujd-!qmbtujd-!Lvotutupgg-!qmbtujd-!qmbtujrvf ù!39!nn!)1!.!29!n0njo*!5398971-!ù!51!nn!)1!.!36!n0njo*!53:8381 Ufsåt-!tuæm-!tuæm-!tuæm-!tuffm-!Tubim-!tubbm-!bdjfs Tz÷uu÷qz÷såo!vsbo!wbmjoub-!wbm!bw!nbubsikvmtqæs-!wbmh!bw!nbufikvm!tqps-!wbmh!bg!tqps!j usæeikvm-!tfmfdujpo!pg!gffe!xiffm!hsppwf-!Bvtxbim!efs!Usbotqpsuspmmfoovu-!tfmfdujf!wbo ef!esbbeejbnfufs!hspfg-!têmfdujpo!ef!mb!hpshf!ev!hbmfu 53:3141 sêhmbhf!ef!mb!qsfttjpo!ef dpnqsfttjpo Uvcft!ev!hvjef.gjm Hbmfut!e(fousbïofnfou cmbod spvhf kbvof psbohf spvhf psbohf kbvof psbohf nbsspo hsjt opjs cmfv opjs kbvof opjs cmfv Usbqê{pðebm Mjttf Dsbouê )M*!>!Spvmfnfou!á!cjmmft psbohf cmbod cmfv bshfouê kbvof psbohf cmfv bshfouê kbvof qmbtujrvf mbjupo qmbtujrvf qmbtujrvf qmbtujrvf qmbtujrvf kbvof kbvof gsb Nêdbojtnf!á!5!hbmfut PROMIG 501, PROMIG 511/0537 – 7 © KEMPPI OY Promig 511 ù!1-7///1-9!nn ù!2-1!nn 4245251 ù!1-:///2-7!nn ù!3-1!nn 4244811 ù!2-7///3-5!nn ù!5-1!nn 4245241 ù!1-9///2-7!nn ù!3-6!nn 42453:1 ù!2-7///3-5!nn ù!4-1!nn 4245821 Gf Nd Gd Tt Bm ù!3-1!nn 4245231 ù!5-1!nn 4245221 ù!3-6!nn 4245411 ù!4-1!nn 4245831 ù!3-1!nn 5378331 ù!5-1!nn 5378141 ù!3-1!nn 5378331 ù!5-1!nn 5381291 ù!3-1!nn 5377:81 ù!5-1!nn 5381291 ù!3-5!nn 5379321 ù!4-1!nn 5379671 Qspnjh!622 Gf Tt Bm Gf Gd Nd Gf Gd Nd Tt Bm ù!1-701-9 4244921 ù!2-102-3 4244321 ù!2-5.2-703-1 4244931 ù!3-5 4244991 Wfupsbuubbo!wbmjoubmfwzo!tjjsup-!gmzuuojoh!bw!ejtubotcsjdlb-!gmzuujoh!bw!bwtuboettljwf!gps nbufikvm-!iwpsebo!gmzuufs!nbo!kvtufstljwfo-!sfmpdbujpo!pg!tfmfdujpo!qmbuf-!Wfstfu{fo!efs Xbimtdibmufsqmbuuf-!wfsqmbbutjoh!wbo!tfmfdujf!qmbbu-!sfnjtf!fo!qmbdf!ef!mb!spoefmmf!ef têmfdujpo Wfupsbubt-!esjwikvm-!usfllubooikvm-!esjwikvm-!hfbsxiffm-!Bvg{jfisbe- bboesjkgspm-!hbmfu!e(fousbjofnfou ù!2-102-3 4244:51 ù!2-5.2-703-1 4244::1 ù!3-5 4245141 ù!2-302-3!)M* 4253321 ù!2-502-5!)M* 4253331 ù!3-103-1!)M* 4253341 ù!2-702-7!)M* 4252241 ù!2-702-7!)M* 4253311 ù!3-5!)M* 4253351 ù!2-302-3!!)M* 4248491 ù!4-3 4245171 ù!2-302-3!!)M* 42484:1 ù!1-901-9!)M* 4254291 ù!2-102-1!)M* 4249761 ù!2-702-7!)M* 4252231 ù!4-3 4244:21 ù!39!nn!)1!.!29!n0njo*!5376351-!ù!51!nn!)1!.!36!n0njo*!5376361 Nvpwj-!qmbtu-!qmbtu-!qmbtujd-!qmbtujd-!Lvotutupgg-!qmbtujd-!qmbtujrvf ù!39!nn!)1!.!29!n0njo*!5398971-!ù!51!nn!)1!.!36!n0njo*!53:8381 Ufsåt-!tuæm-!tuæm-!tuæm-!tuffm-!Tubim-!tubbm-!bdjfs Tz÷uu÷qz÷såo!vsbo!wbmjoub-!wbm!bw!nbubsikvmtqæs-!wbmh!bw!nbufikvm!tqps-!wbmh!bg!tqps!j usæeikvm-!tfmfdujpo!pg!gffe!xiffm!hsppwf-!Bvtxbim!efs!Usbotqpsuspmmfoovu-!tfmfdujf!wbo ef!esbbeejbnfufs!hspfg-!têmfdujpo!ef!mb!hpshf!ev!hbmfu 53:3141 sêhmbhf!ef!mb!qsfttjpo!ef dpnqsfttjpo Uvcft!ev!hvjef.gjm Hbmfut!e(fousbïofnfou cmbod spvhf kbvof psbohf spvhf psbohf kbvof psbohf nbsspo hsjt opjs cmfv opjs kbvof opjs cmfv Usbqê{pðebm Mjttf Dsbouê )M*!>!Spvmfnfou!á!cjmmft psbohf cmbod cmfv bshfouê kbvof psbohf cmfv bshfouê kbvof qmbtujrvf mbjupo qmbtujrvf qmbtujrvf qmbtujrvf qmbtujrvf kbvof kbvof gsb Nêdbojtnf!á!5!hbmfut 8 – PROMIG 501, PROMIG 511/0537 © KEMPPI OY 2 1 5 3 4 6 2 1 5 3 4 5 4 3 4 1 2 6 1 4 2 2 6 1.2.3. Guide rapide pour utilisation du panneau MC Soudage MIG avec réglages indépendants de la vitesse du fil et de la tension 1. Choisir à l’aide du commutateur de sélection soudage MIG 2 temps ou 4 temps 2. Mettre le commutateur SELECTO en position OFF 3. Choisir le mode de commande: commande locale, commande à distance ou commande de la torche 4. Régler les valeurs nécessaires pour la vitesse de dévidage et la tension. Les valeurs apparaissent sur l’afficheur 5. Régler la dynamique de l’arc sur position 0 ou sur la position désirée 6. Souder et modifier la vitesse de dévidage et la tension, si nécessaire. Soudage MIG avec mémorisation des paramètres de soudage en mémoires SELECTO 1. Choisir à l’aide du commutateur de sélection soudage MIG 2 temps ou 4 temps 2. Mettre le commutateur SELECTO en position ON 3. Choisir le mode de sélection des mémoires: commande locale, commande à distance ou commande de la torche 4. Choisir la mémoire désirée 1...5. Les paramètres de soudage mémorisés apparaissent sur l’afficheur 5. Souder et choisir une autre mémoire si nécessaire. On peut changer de mémoire durant le soudage Programmation des mémoires SELECTO 1. Choisir la mémoire désirée 1...5 2. Mettre le commutateur SELECTO en position SET 3. Choisir le mode de commande: commande locale, commande à distance ou commande de la torche 4. Rechercher en soudant les valeurs correctes de la vitesse du fil, la tension et la dynamique de l’arc 5. Rentrer ces valeurs en mémoire en appuyant sur le bouton uploads/Industriel/ promig-501-511-om-fr.pdf
Documents similaires
-
21
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Dec 18, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 1.8263MB