G RX-V361 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDI

G RX-V361 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre – à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibration, des poussières, de l’humidité et du froid. Ménagez un espace libre d’au moins 30 cm au-dessus, 20 cm sur la gauche et la droite et 20 cm à l’arrière de l’appareil pour qu’il soit bien ventilé. 3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites. 4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être responsable de secousse électrique, d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. 5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de l’appareil, ne placez pas: – D’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l’appareil ou provoquer sa décoloration. – Des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. – Des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de secousse électrique ou de dommage à l’appareil. 6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. 7 Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n’ont pas été effectués. 8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé. 9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons. 10 Pour débrancher la fiche du câble d’alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le câble. 11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre. 12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite. 13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d’alimentation de la prise murale et les antennes extérieures pendant un orage. 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison. 15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. 16 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble d’alimentation est facilement accessible. 17 Lisez la section intitulée “Guide de dépannage” où figurent une liste d’erreurs de manipulation communes avant de conclure que l’appareil présente une anomalie de fonctionnement. 18 Avant de déplacer cet appareil, appuyez sur STANDBY/ON pour mettre en veille, puis débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. 19 VOLTAGE SELECTOR (Modèles pour l’Asie et modèle standard uniquement) Le commutateur VOLTAGE SELECTOR placé sur le panneau arrière de cet appareil doit être convenablement positionné AVANT de brancher la fiche du câble d’alimentation secteur. La tension peut être réglée sur CA 110-120 ou 220-240 V, 50/60 Hz 20 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc. Attention: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil. AVERTISSEMENT POUR RÉ DUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. L’appareil reste connecté au secteur tant qu’il est raccordé à la prise secteur, même si vous le mettez hors tension avec STANDBY/ON. Cet état s’appelle le mode veille. Dans cet état, l’appareil est conçu pour consommer une très faible quantité de courant. Ce symbole est conforme à la directive européenne 2002/96/EC Ce symbole indique que l'élimination des équipements électriques et électroniques en fin de vie doit s'effectuer à l'écart de celle de vos déchets ménagers. Veuillez respecter les réglementations locales et veillez à garder séparés vos anciens produits et vos déchets ménagers usuels lors de leur élimination. 1 Fr PRÉPARATIONS INTRODUCTION OPÉRATIONS DE BASE OPÉRATIONS DÉTAILLÉES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES APPENDIX Français Description ............................................................. 2 Pour commencer .................................................... 3 Guide de démarrage rapide .................................. 4 Préparation: Vérifiez les articles ............................... 4 Étape 1: Installez vos enceintes ................................ 5 Étape 2: Raccordez votre lecteur de DVD et les autres appareils ..................................................... 6 Étape 3: Allumez l’appareil et appuyez sur la touche SCENE 1 ................................................... 8 Que voulez-vous faire avec cet appareil? ................. 9 Raccordements ..................................................... 10 Panneau arrière ....................................................... 10 Disposition des enceintes ........................................ 11 Raccordements des enceintes ................................. 12 Information sur les prises et les fiches des câbles ................................................. 14 Raccordements d’appareils vidéo ........................... 15 Raccordements des appareils audio ........................ 17 Raccordement des antennes FM et AM ........................................................... 18 Raccordement du câble d’alimentation .................. 18 Mise en et hors service de cet appareil ................... 18 Afficheur de la face avant ....................................... 19 Réglage de base .................................................... 21 Sélection des modèles de SCENE ....................... 23 Sélection du modèle de SCENE souhaité ............... 23 Création de vos propres modèles SCENE .............. 26 Lecture .................................................................. 27 Opérations de base .................................................. 27 Opérations complémentaires .................................. 28 Corrections de champ sonore ............................. 31 Description des corrections de champ sonore ........ 31 Syntonisation FM/AM ......................................... 34 Syntonisation automatique ...................................... 34 Syntonisation manuelle ........................................... 34 Mise en mémoire automatique des fréquences ....... 35 Mise en mémoire manuelle des fréquences ............ 35 Sélection de stations présélectionnées .................... 36 Échange des fréquences .......................................... 36 Syntonisation avec le système de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe seulement) ................ 37 Affichage des informations du système de diffusion de données radio ................................................. 37 Sélection du type de programme du système de diffusion de données radio (Mode PTY SEEK) .... 38 Utilisation du service de fréquences alternatives (EON) ........................... 39 Enregistrement .................................................... 40 Menu de réglage ...................................................41 Utilisation du menu de réglage ............................... 42 1 SOUND MENU ................................................... 43 2 INPUT MENU ..................................................... 46 3 OPTION MENU .................................................. 48 Réglages approfondis ...........................................49 Guide de dépannage .............................................50 Glossaire ................................................................55 Caractéristiques techniques ................................57 Index ......................................................................58 (à la fin de ce mode d’emploi) Face avant ................................................................i Boîtier de télécommande ...................................... ii Table des matières INTRODUCTION PRÉPARATIONS OPÉRATIONS DE BASE OPÉRATIONS DÉTAILLÉES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES APPENDIX (APPENDICE) À propos de ce manuel • Le symbole y appelle votre attention sur un conseil d’utilisation. • Certaines actions peuvent être commandées au moyen des touches de l’appareil ou de celles du boîtier de télécommande. Si le nom d’une touche de l’appareil et le nom de celle du boîtier de télécommande diffèrent, ce dernier est donné entre parenthèses. • Ce mode d’emploi a été imprimé avant la fabrication de l’appareil. Les caractéristiques et la présentation ont pu être modifiées à fin d’amélioration, etc. En cas de divergence entre le mode d’emploi et l’appareil, ce dernier prime. • “ STANDBY/ON” ou “KMULTI CH IN” (exemple) indique le nom des éléments de la face avant ou du boîtier de télécommande. Reportez-vous à la feuille jointe ou aux premières pages de ce manuel pour de plus amples détails sur la position de chaque élément. • Le symbole “☞” avec le(s) numéro(s) de page(s) indique la(les) page(s) de référence correspondante(s). Description 2 Fr Amplificateur intégré à 5 voies ◆Puissance minimum de sortie efficace [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (1 kHz, DHT 0,9%, 8 Ω) Voies avant: 100 W + 100 W Voie centrale: 100 W Voies d’ambiance: 100 W + 100 W [Autres modèles] (1 kHz, DHT 0,9%, 6 Ω) Voies avant: 100 W + 100 W Voie centrale: 100 W Voies d’ambiance: 100 W + 100 W Fonction de sélection de SCENE ◆Modèles de SCENE programmés pour diverses situations ◆4 modèles de SCENE pouvant être personnalisés Décodeurs et circuits DSP ◆Technologie brevetée Yamaha pour la création de champs sonores multivoies ◆Mode Compressed Music Enhancer rendant aux gravures compressées (par exemple dans le format MP3) la qualité d’une gravure stéréo de haute qualité ◆Décodeur Dolby Digital ◆Décodeur Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II ◆Décodeur DTS ◆Virtual CINEMA DSP ◆SILENT CINEMA™ Syntoniseur FM/AM sophistiqué ◆Mémoire de syntonisation, à accès aléatoire, pour 40 fréquences directement utilisables ◆Mise en mémoire automatique des fréquences Autres particularités ◆Convertisseur N/A 192 uploads/Industriel/ yamaha-rx-v361.pdf

  • 12
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager