Cahiers de civilisation médiévale Bruce Mitchell. — An Invitation to Old Englis
Cahiers de civilisation médiévale Bruce Mitchell. — An Invitation to Old English and Anglo-Saxon England. Oxford, Blackwell, 1995. André Crépin Citer ce document / Cite this document : Crépin André. Bruce Mitchell. — An Invitation to Old English and Anglo-Saxon England. Oxford, Blackwell, 1995.. In: Cahiers de civilisation médiévale, 40e année (n°159), Juillet-septembre 1997. p. 295; https://www.persee.fr/doc/ccmed_0007-9731_1997_num_40_159_2693_t1_0295_0000_2 Fichier pdf généré le 25/03/2019 RENÉE MUSSOT-GOULARD 295 période? Association (shirka), commandite (qirâd) ou nolissement sont connus des formulaires notariaux, de la jurisprudence et pratiqués dès le xie s. entre al-Andalus, la Sicile, l'Ifriqiya, etc. (cf. H. R. Idris, « Commerce maritime et kirâd en Berbérie Orientale », Journal of Economie and Social History of the Orient, IV, 1961, p. 225-239; V. Lagardère, «Le commerce des céréales entre al-Andalus et le Maghreb aux xie et xiie s. », dans L'Occident Musulman et l'Occident Chrétien au moyen âge, Série Colloques et séminaires n° 48, Rabat, 1996, p. 123-150). Vincent Lagardère. Bruce Mitchell. — An Invitation to Old English and Anglo-Saxon England. Oxford, Blackwell, 1995, XX-424 pp., 36 ill., cartes. L'enthousiasme de Bruce Mitchell n'a d'égal que sa science. Son manuel de vieil-anglais, A Guide to Old English, rédigé en collaboration avec Fred C. Robinson, s'est imposé dans toutes les facultés où sont enseignées la langue et la littérature de l'Angleterre d'avant le xne s., et le manuel en est à sa cinquième édition (publiée par Blackwell). Le présent ouvrage ressemble beaucoup au Guide : même style, même division en paragraphes, choix de textes se recoupant. Les différences sont une approche moins systématique, mais cependant assez détaillée, de la grammaire, et surtout (plus de la moitié du volume) l'ajout de chapitres sur l'histoire, sur la vie matérielle révélée par l'archéologie, sur la société, chapitres illustrés de nombreuses citations avec leur traduction et de dessins et photos (certaines sont trop foncées). Les lecteurs de B. Mitchell connaissent son style d'Australien, franc jusqu'à la brutalité. B. Mitchell s'adresse personnellement au lecteur, le guide par la main. Cette insistance frôle le paternalisme. B. Mitchell le reconnaît lui-même à la fin de son avant-propos. On note son effort d'atténuer ses mâles attitudes par la promotion d'exemples au féminin (leo « lionne ») et par la place faite aux femmes dans les citations et le tableau de la société. On regrette un défaut commun à tous les ouvrages de B. Mitchell : un excès de renvois, non seulement aux paragraphes de l'ouvrage, mais aux passages d'autres travaux de B. Mitchell — va-et-vient fatigant et parfois frustrant. B. Mitchell est l'auteur de l'impressionnant inventaire que constituent ses deux volumes sur Old English Syntax (Oxford, 1985). Son Invitation bénéficie de cette compétence. Même si l'on n'adopte pas son système de ponctuation de la poésie vieil-anglaise, qui surcharge le texte alors que l'intention est d'en souligner la fluidité, on apprécie ses lectures attentives qui n'escamotent jamais les difficultés ou les ambiguïtés. On peut toujours chipoter. Les développements sont parfois dispersés : ainsi sur la poésie, écarte- lée entre les chapitres d'introduction (III, A) et l'anthologie (IV, C). B. Mitchell cite dans son introduction D. Donoghue, C. Renfrew, T. Ship- pey, mais leurs ouvrages n'apparaissent pas dans sa bibliographie. À la page 17, le titre doit se lire, non pas « A spelling » mais « 3-A-Spelling ». À la page 35, remplacer « O leofa cyning ! » par « Eala leofa cyning ! ». Certains lexèmes des citations sont oubliés dans le glossaire (p. ex., oftorfod, § 161). On contestera l'interprétation de Dream of the Road 44 comme chiasme, § 161, ou le choix du titre Historia gentis Anglorum ecclesiastica, § 180. On risque de se perdre dans les valeurs de « A, a, a-line », aux §§ 452, 458 (où a-line n'est pas défini). Au § 452, la remarque sur Maldon 27b surgit « comme un cheveu sur la soupe ». Au § 456, il conviendrait de distinguer vraie kenning, rare en vieil-anglais, et kend heiti (cf. A. G. Brodeur, The Art of Beowulf 1959, Appendix A). La bibliographie devrait signaler les outils indispensables que sont les volumes d' Anglo-Saxon England, les bulletins d'Old English Newsletter et la brochure de Simon Keynes, Anglo-Saxon History. A Select Bibliogra- phy (2e éd. 1993). Ces vétilles ne diminuent guère la valeur de cette mini-encyclopédie, un peu désuète dans sa présentation, mais inépuisablement riche de contenu. C'est la moisson d'une longue expérience de chercheur et d'enseignant, c'est aussi le manifeste d'un militant. André Crépin. Renée Mussot-Goulard. — Histoire de la Gascogne. Paris, P.U.F., 1996, 127 pp., fig., 8 h.t. (Que sais-je?, 462). Si le propos de ce petit livre est très général, sa recension se justifie par le fait que son A. uploads/Litterature/ ccmed-0007-9731-1997-num-40-159-2693-t1-0295-0000-2.pdf
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/y0Mk6iqaFTWTRwJcJxmoLKEDxlvvtIm5jKUmdZAZfrJPHPvIiiyVirgxFAA7qLzUBDrFs2qXKDRApNLppdJ33unM.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/Kjfi6mjr4vEuxohpYldM78mpIN3pa8VkAFgvRyymUyd8OhV9QrY8sDGh3YBWgVh7xYQZvwAEmMHPRNPVP8cBTquX.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/j2krWPzn5n1iNKHe3pBbtpU2If0rvWSYS4YNgRyD9N34J66QgUZWK6pNXLVpmoYKR16pF0Yfm7sW53gQ3LJHpWjB.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/XWl9czBOH4UOK8Y6C2BZw9tuF2G8twh5v5TW6uPdUDG57LUtxNKGZQlyheQ29x7FirxWU879dQzMJSbkflgf7kmo.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/Ls9GNnD77AcV9jNHWgXHL4EG1VSbEFzJoqo6AcfGUNOTmaxFLHbGFwXnafxuPfjulodGi6a7oQzqnJzejFfFbqOk.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/ECX98sKP3gdjlWWL1x8Cnr9E7EHdQoIcLbRIfhbnCEVuZjtGxSr1aPvOrlZHlyMVgjJHNyfCEG3x5jPGSfpjR548.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/hwEXYSBSPPaxz6zCYFDhVrX2HsFZhdJhzFe7bnHhGwQ2bgLQDIWeeCPdJk3UjCJdSvWzylqhwxqL9kbaRaRuwNLE.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/Mha3pbeIojdnhwxLG0VYHvNUQQZxtJKHb1doubP9KrwSGd3sO1oBZoHx3qkoikZ625FnQnXyUsHGWQAvWgmzaUHd.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/D8oZjfjP9cfUXZpD8WmJXufMrgRuCxSHIBszqfZrsSytdCr7vwkqrRJWa1RSlWjq8IUFvO0TCnUR6cpwwKJYeNtr.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/A38qCGkDfrXHbxmV0PaB6SMqlutLrnu75GQpi2BfNSr9Rx2q5oQMXreIfCpT77VtzWfOaoVXYh1OKtoV3K7KLcZA.png)
-
22
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jul 10, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.2326MB