Université de Montréal L’intermédialité littéraire dans quelques récits d’Assia

Université de Montréal L’intermédialité littéraire dans quelques récits d’Assia Djebar par Farah Aïcha Gharbi Département des littératures de langue française Faculté des arts et des sciences Université de Montréal Thèse de doctorat présentée à la Faculté des études supérieures et postdoctorales de l’Université de Montréal en vue de l’obtention du grade de Philosophiæ Doctor (Ph.D.) en littératures de langue française Décembre 2009 © Farah Aïcha Gharbi, 2009 ii Université de Montréal Faculté des études supérieures et postdoctorales Cette thèse intitulée : L’intermédialité littéraire dans quelques récits d’Assia Djebar présentée et soutenue à l’Université de Montréal par Farah Aïcha Gharbi a été évaluée par un jury composé des personnes suivantes : Président-rapporteur Josias Semujanga (Université de Montréal) Directrice de recherche Marie-Pascale Huglo (Université de Montréal) Co-directrice de recherche Lise Gauvin (Université de Montréal) Membre du jury Silvestra Mariniello (Université de Montréal) Examinatrice externe Françoise Naudillon (Université Concordia) Représentante du doyen Livia Monnet de la FES Thèse acceptée le mardi 4 mai 2010 iii SOMMAIRE Le parcours d’Assia Djebar est frappé du sceau de la multidisciplinarité. L’écrivaine algérienne d’expression française a en effet toujours voué un intérêt particulier à la littérature, mais également aux arts. Son engouement pour ces derniers n’a pas été sans influencer son écriture. Ce fait est a priori remarquable au niveau des nombreuses références explicites (tant intertextuelles qu’interdiscursives) que ses récits font tour à tour au cinéma, à la peinture, à la musique, à la photographie et à la mosaïque. C’est à partir de ces renvois que nous posons l’hypothèse d’une relation aux arts mise à l’œuvre de manière plus implicite dans la prose de Djebar, c’est-à-dire susceptible de définir sa poétique. Il s’agira donc pour nous de mettre au jour des procédés d’écriture qui, dans le récit djebarien, sont aptes à créer ─ moyennant leur déplacement et leur transformation ─ des effets que des techniques en usage dans d’autres arts produisent habituellement. L’intermédialité permet d’envisager ce travail : là où l’intertextualité insiste surtout sur la question des textes ; l’interdiscursivité sur celle du discours ; et l’interartialité sur celle de l’esthétique caractéristique des productions artistiques, l’intermédialité rassemble ces préoccupations en ne négligeant pas de considérer la dimension technique inhérente aux phénomènes de signification, qui prête forme à leur matière sémiotique. Mots clés : intermédialité, intertextualité, interdiscursivité, interartialité, littérature, textes, discours, arts, médias, écriture, image, son, cinéma, peinture, musique, photographie, mosaïque. iv ABSTRACT Multidiscipline has definitely marked the journey of Assia Djebar. The Algerian French writer has devoted interest in literature as well as the arts. Her infatuation with the arts hasn’t been without influence towards her writing. The fact is above all remarkable in the level of numerous explicit references, both intertextual and interdiscursive, that her stories have made their rounds in cinema, in art, in music, in photography and in mosaics. It is from these references that we hypothesize a relation to the arts, implemented in a more implicit style in Djebar’s prose, that is to say an openess to defining her poetics. Therefore, for us it is a matter of putting into place writing procedures, in the Djebarian style, which in return for their movements and changes, are capable of creating effects as well as techniques that will be used in other art forms that are generally produced. Intermediality allows us to envision this type of work. Whereas, intertextuality puts emphasis above all on texts, interdiscursivity on discourse, and interartiality on the esthetical characteristics of artistic productions ; intermediality gathers these concerns, without neglecting to consider the technical dimension inherent to the phenomena of meaning which lends shape to their semiotic subject matter. Keywords : Intermediality, intertextuality, interdiscursivity, interartiality, literature, text, discourse, arts, media, writing, image, sound, cinema, painting, music, photography, mosaic. v REMERCIEMENTS Cette thèse sur l’intermédialité littéraire est un projet dont l’aboutissement a été rendu possible grâce au précieux concours financier de plusieurs organismes gouvernementaux, centres de recherche et départements universitaires : le Fonds québécois de la recherche sur la société et la culture (FQRSC), le Centre de recherche sur l’intermédialité de l’Université de Montréal (CRI), le Centre de recherche en éthique de l’Université de Montréal (CREUM), le Département des littératures de langue française de l’Université de Montréal (DLLF) et le Département d’histoire de l’art et d’études cinématographiques de l’Université de Montréal (DHISTART). Mes directrices de recherche, Mme Marie-Pascale Huglo et Mme Lise Gauvin, méritent ma profonde reconnaissance pour m’avoir généreusement accompagnée et patiemment soutenue au fil des ans. Leur présence de tous les instants témoigne de la foi inébranlable qu’elles n’ont jamais cessé de nourrir à l’égard de mes aptitudes intellectuelles. Grâce à leur compétence comme à leur gentillesse, j’ai pu mener à bien ce travail et relever le défi important qu’il représentait au départ. Leurs lectures attentives et leurs conseils productifs ont eu, et continuent d’avoir pour moi une valeur qui demeure au-delà de toute expression. Ma gratitude sans fin est également destinée à tous ceux qui ont su me faire garder la tête hors de l’eau à certains moments difficiles, alors que la vie et ses épreuves ne m’ont pas toujours épargnée. Je pense en particulier à mes parents Latifa et Fathallah, à mes frères Hicham et Samir, à mes tantes Maria et Dounia ainsi qu’à leurs époux Costa et Mati, à Mouna et à l’ensemble de leur famille. Je songe aussi pareillement à Fatima-Zohra, à Ichrak et à A. El-Khaïr ; mais par-dessus tout à celui que j’aime appeler affectueusement mon « Unique », qui se reconnaîtra et qui sait seul tout ce que je lui dois ; et à S. Ahmad S. vi TABLE DES MATIÈRES Sommaire…………………………………………………………………….iii Remerciements……………………………………………………………….v Table des matières…………………………………………………………..vi Liste des abréviations………………………………………………………xii Épigraphe………………………………………………………………….. xiii Introduction…………………………………………………………………..1 1) Assia Djebar et les arts : un parcours multidisciplinaire…………………....2 2) Assia Djebar au carrefour des lettres, des sciences humaines et des arts.......3 3) État de la recherche…………......................................................................16 4) La question de l’intermédialité chez Assia Djebar………………………..29 5) Des Femmes d’Alger à La Femme sans sépulture…………….…………..36 Chapitre I : De l’interdiscursivité, de l’interartialité et de l’intermédialité littéraire…………..........................................................................................40 1) De l’interdiscursivité dans une perspective extensive…………………...41 2) De l’interartialié et de l’intermédialité : une étude comparée…………...56 3) De l’intermédialité littéraire……………………………………………..69 3.1 La transposition intermédiatique……………………….......72 3.2 Les références intermédiales : un défi lancé à la lecture…..80 3.2.1 Écriture et perception visuelle…………………....90 3.2.2 Écriture et perception auditive…………………...97 3.2.3 Montage……………………………………….....104 a) La spectature de la page, du livre…………......104 b) Le montage parallèle d’actions simultanées et le montage métaphorique………………………..106 c) « L’œil sollicité seul rend l’oreille impatiente, l’oreille sollicitée seule rend l’œil impatient »…..109 4) Conclusion……………………………………………………………….110 vii Chapitre II : Paratextualité, textualité et intermédialité explicite dans le récit djebarien..............................................................................................112 1) La paratextualité genettienne……………………………………………...113 1.1 Éléments péritextuels……………………………………....115 ─ Couvertures et annexes……………………………...115 ─ Titres et intertitres…………………………………..116 ─ Les épigraphes………………………………………118 ─ L’instance préfacielle……………………………….119 1.2 Types d’épitextualité……………………………………….121 ─ L’épitexte auctorial public…………………………..122 ─ L’épitexte auctorial privé…………………………....122 2) Paratextualité et intermédialité dans l’œuvre romanesque d’Assia Djebar.123 2.1 Couvertures et annexes du récit djebarien………………...124 ─ Femmes d’Alger dans leur appartement……………124 ─ L’Amour, la fantasia………………………………....128 ─ Vaste est la prison…………………………………....130 ─ Le Blanc de l’Algérie………………………...............131 ─ La Femme sans sépulture………………………….....132 2.2 Titres et intertitres du récit djebarien………………………133 ─ Femmes d’Alger dans leur appartement……………..133 ─ L’Amour, la fantasia…………………………………135 ─ Vaste est la prison…………………………………....136 ─ Le Blanc de l’Algérie………………………..............138 ─ La Femme sans sépulture……………………………138 2.3 Les épigraphes du récit djebarien……………………….....139 ─ Femmes d’Alger dans leur appartement………….....139 ─ L’Amour, la fantasia………………………………...140 ─ Vaste est la prison…………………………………...142 ─ Le Blanc de l’Algérie………………………..............142 ─ La Femme sans sépulture…………………..…….....143 viii 2.4 L’instance préfacielle dans le récit djebarien…………….143 ─ Femmes d’Alger dans leur appartement…………....144 ─ Le Blanc de l’Algérie……………………….............148 2.5 L’épitexte auctorial chez Assia Djebar…………………...149 ─ L’épitexte auctorial public………………………….149 ─ L’épitexte auctorial privé…………………………...154 3) Textualité et intermédialité explicite dans le récit djebarien…………....155 3.1 Le vocabulaire dans le récit djebarien……………………155 ─ Le mot et ses clins d’œil au thème du visuel pris dans un sens large………………………………..156 ─ Le mot et ses renvois au thème du sonore pris dans un sens large………………………………..159 ─ Le mot et sa référence précise aux arts…………….161 3.2 Les personnages dans le récit djebarien………………….166 4) Médias dominants et non dominants dans le récit djebarien…………...168 Chapitre III : Art majeur ─ Cinéma dans le récit djebarien………….170 1) Cinéma et littérature dans le récit djebarien…………………………....171 1.1 Le récit djebarien et sa prédisposition à une écriture-cinéma……………………………………………….172 ─ Un univers mental omniprésent……………………172 ─ Une invitation constante à une lecture-spectature...173 ─ Des personnages-regard, des personnage d’écoute.175 2) Effets de visualité, de sonorité et de montage……………………….....179 2.1 Effets de visualité…………………………………………181 ─ Effets de surimpression…………………………….181 ─ Effets de cadre : visions cadrées, décadrées et surcadrées……………………………………………188 ─ Effets de vision rapprochée, de prises de vue et d’angles de prise de vue…………………………..195 ─ Qualité de la perception visuelle : éclairage, ombre et lumière…………………………………….201 ix ─ Effets de mouvements de caméra………………….205 2.2 Effets de sonorité………………………………………...208 ─ Effets d’oralité des voix et de « regard à l’écran » ou de « voix qui se voient »………………………….208 ─ Effets de surimpression sonore……………………223 ─ Effets d’accompagnement musical………………..229 ─ Obsession des sons ou effets d’enregistrement sonore………………………………………………..232 2.3 Effets de montage cinématographique…………………..238 ─ Au niveau phrastique……………………………...239 ─ Au niveau des paragraphes……………………….246 ─ Au niveau des parties, uploads/Litterature/ gharbi-farah-a-2010-these.pdf

  • 14
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager