Assemblée synodale 14 VI 2014 – annexe 6 La dîme §1 Dans la Bible : avant la lé

Assemblée synodale 14 VI 2014 – annexe 6 La dîme §1 Dans la Bible : avant la législation du peuple d’Israël Genèse 14:18-20 Texte Melchisédek, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin. Il était prêtre du Dieu très-haut. 19 Il bénit Abram1 en disant : « Qu’Abram soit béni par le Dieu très- haut, le maître du ciel et de la terre ! 20 Béni soit le Dieu très-haut qui a livré tes ennemis entre tes mains ! » Abram lui donna la dîme de tout. Conclusion Ce premier texte où le mot ‘dîme2’ est mentionné, ne nous offre pas beaucoup de détails (occasion extraordinaire ? système ?), mais le principe est quand même déjà là dans cette histoire très ancienne, même avant que le peuple d’Israël ne reçoive sa Loi. C’est important pour ceux qui disent que, si la législation de l’Ancien Testament a été supprimée par le Nouveau Testament, ces principes originaires restent valables. Genèse 28:18-22 Texte Jacob se leva de bon matin. Il prit la pierre dont il avait fait son oreiller, en fit un monument et versa de l’huile sur son sommet. 19 Il appela cet endroit Béthel, mais la ville s’appelait auparavant Luz. 20 Jacob fit ce vœu : « Si3 Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage ; s’Il me donne du pain à manger et des habits à mettre ; 21 si je reviens dans la paix chez mon père ; alors, l’Éternel sera mon Dieu 22 et cette pierre dont j’ai fait un monument sera la maison de Dieu. Et je Te donnerai sûrement la dîme de tout ce que Tu me donneras. » Conclusion Même situation (Jacob est le petit-fils d’Abraham ; le peuple d’Israël n’a pas encore reçu la Loi), même conclusion : peu de détails, mais le principe est là. 1 La même personne sera appelée plus tard ‘Abraham’, l’appellation plus commune. 2 Du latin decima, ‘(la) dixième (partie)’. 3 Ou ‘Comme’. Assemblée synodale 14 VI 2014 – annexe 6 La dîme, p. 2/8 §2 Dans la Bible : législation du peuple d’Israël Nombres 18:21 Texte « Je4 donne comme possession aux Lévites toute dîme en Israël pour le service qu’ils effectuent, le service de la tente de la rencontre. » Conclusion Les ‘ministres du culte’ avaient le droit d’être payés pour leur service. Lévitique 27:30-32 Texte Toute dîme de la terre, soit des récoltes de la terre, soit du fruit des arbres, appartient à l’Éternel ; c’est une chose consacrée à l’Éternel. 31 Si quelqu’un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième. 32 Toute dîme de gros et de petit bétail, une bête sur dix de tout ce qui se passe sous un bâton de berger, sera consacrée à l’Éternel. Conclusion Quelques détails supplémentaires, mais pas d’élucidation sur le principe. Deutéronome 14:22-29 « Tu5 prélèveras la dîme de tout ce que produira ta semence, de ce que ton champ rapportera chaque année, 23 et tu mangeras devant l’Éternel, ton Dieu, à l’endroit qu’Il choisira pour y faire résider son nom, la dîme de ton blé, de ton vin nouveau et de ton huile, ainsi que les premiers-nés de ton gros et de ton petit bétail. Ainsi tu apprendras à toujours craindre6 l’Éternel, ton Dieu. 24 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, t’aura béni, peut-être le chemin sera-t-il trop long pour que tu puisses transporter ta dîme, parce que tu habiteras loin de l’endroit que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi pour y faire résider son nom. 25 Alors, tu échangeras ta dîme contre de l’argent, tu serreras cet argent dans ta main et tu te rendras à l’endroit que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi. 26 Là, tu achèteras avec cet argent tout ce que tu désireras – bœufs, brebis, vin et liqueurs fortes, tout ce qui te fera plaisir – tu mangeras devant l’Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille. 27 Tu ne délaisseras pas le Lévite qui habitera dans ta ville, car il n’a ni part ni héritage avec toi. 28 Tous les trois ans, tu sortiras toute la dîme des produits que tu auras obtenus durant cette troisième année et tu la déposeras dans ta ville. 29 Alors le Lévite qui n’a ni part ni héritage avec toi, l’étranger, l’orphelin et la veuve qui habiteront dans ta ville viendront et ils mangeront à satiété. Ainsi l’Éternel, ton Dieu, te béniras dans tous les travaux que tu entreprendras de tes mains. » 4 C’est Dieu qui parle. 5 L’Israélite en général. 6 Le mot peut signifier ‘avoir peur’, mais également – tenant compte du contexte – ‘respecter (au sens intensif), honorer, révérer’ (cf. M.V. VAN PELT – W.C. KAISER Jr, ירא, in: W.A. VANGEMEREN (ed.), New International Dictionary of Old Testament Theology & Exegesis II, Grand Rapids (Zondervan), 1997, pp. 527-533). Assemblée synodale 14 VI 2014 – annexe 6 La dîme, p. 3/8 Conclusion Il semble qu’il y ait trois catégories : à côté du cultuel, il y a aussi le culturel (la fête !) et le social (l’étranger, l’orphelin et la veuve)7. Comment transposer ce principe vers notre société actuelle, où divers aspects de ces sujets sont réglés par les impôts ? Sur ce point, diverses positions existent dans les milieux protestants et évangéliques. Et en plus : ici, on est clairement dans la législation du peuple d’Israël. Dans quelle mesure celle-ci est-elle encore valable pour les chrétiens, pour qui le Nouveau Testament a au moins aboli une partie de la Loi de l’Ancien Testament ? Sur ce point, diverses positions existent dans les milieux protestants et évangéliques. §3 Dans la Bible : la pratique Malachie 3:8-10 Texte « Un homme peut-il tromper8 Dieu ? En effet, vous9 Me10 trompez et vous dites : « En quoi T’avons-nous trompé ? » Dans les dîmes et les offrandes. 9 Vous êtes frappés par la malédiction et vous Me trompez, la nation tout entière ! 10 Apportez toutes les dîmes à la maison du trésor afin qu’il y ait de la nourriture dans ma maison. Mettez-Moi ainsi à l’épreuve, dit l’Éternel, le maître de l’univers, et vous verrez si Je n’ouvre pas pour vous les fenêtres11 du ciel, si Je ne déverse pas sur vous la bénédiction en abondance. » Conclusion Il faut s’en tenir à la loi, et à ce qu’on a promis soi-même12. Cette loi, est-elle encore valable pour les chrétiens ? Voir plus haut13. 7 Cf. J. VERBRUGGEN, Deuteronomium (De Brug III), Heerenveen (Groen) 2008, p. 137. 8 Tandis que surtout les versions françaises donnent la traduction ‘tromper’, d’autres versions (anglaises, néerlandaises) préfèrent ‘voler, priver de’, qui donne peut-être une impression plus forte. La traduction est difficile ; néanmoins, il ne faut pas changer le texte, ni exagérer les différences entre les deux verbes ; cf. les dictionnaires de KOEHLER – BAUMGARTNER, ZORELL et B. TIDIMAN, Les livres d’Aggée et de Malachie (Commentaire Évangélique de la Bible), Vaux-sur- Seine (Édifac) 1993, p. 234. 9 Les habitants de Jérusalem, qui n’ont pas tenu leur promesse de payer à nouveau la dîme (cf. Néhémie 10:38b-40a, quinze ans plus tôt ; attention : bien que les livres de Néhémie et de Malachie ont trouvé leur place dans la Bible à des endroits assez différents, ils décrivent la même période : 445-430 av. J.-C.). Voir G.W. LOREIN – W.H. ROSE, Geschriften over de Perzische tijd (De Brug XI), Heerenveen (Groen) 2010, pp. 16, 168, 171, 332. 10 C’est Dieu qui parle. 11 Ou ‘les écluses’. 12 Voir n. 9. Assemblée synodale 14 VI 2014 – annexe 6 La dîme, p. 4/8 Dieu invite ici les auditeurs à Le ‘mettre à l’épreuve’, à évaluer sa fiabilité. Il va de soi que, normalement, ceci aille dans la direction inverse, mais ici, Dieu veut, par un signe, venir à l’aide qui doutent s’ils ont bien fait en Le servant, bien sûr pas avec l’idée que des hommes Le provoqueraient avec une attitude orgueilleuse (pour cette attitude, voir Deut. 6:16; Ps. 78:40-41, 56; Matt. 4:7)14. §4 Dans l’histoire Tobie15 1:7-8 Texte Je16 les17 donnais aux prêtres près de l’autel, les fils d’Aaron. Ensuite je donnais aux Lévites qui servaient à Jérusalem la dîme du blé, du vin, de l’huile des olives, des grenades, des figues et des autres fruits d’arbre. La deuxième dîme, je la transmettais en argent pendant six18 ans, j’allais en voyage et je la dépensais à Jérusalem. 8 Et je la donnais aux orphelins et aux veuves, et aux convertis qui s’étaient adjoints aux fils d’Israël. Je la leur donnais chaque troisième année et nous la dépensions en accord avec la prescription qui en est donnée dans la Loi de Moïse. Conclusion Le système était bel et bien appliqué au début du IIe siècle av. J.-C. Flavius Josèphe, Antiquités IV 240 Texte « En plus des deux dîmes que je19 vous ai déjà dit de payer chaque année, l’une pour les Lévites et l’autre pour les repas festifs, en plus de ceux-là vous devez apporter une troisième chaque uploads/Litterature/ la-dime.pdf

  • 19
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager