1 Mini Hi-Fi Component System 4-233-605-41(2) MHC-RG60 MHC-DX30/RG40 MHC-DX20/R
1 Mini Hi-Fi Component System 4-233-605-41(2) MHC-RG60 MHC-DX30/RG40 MHC-DX20/RG30 © 2001 Sony Corporation Mode d’emploi Manual de Instrucciones FR ES 2FR AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié. N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est collée à l’arrière de l’appareil. 3FR Table des matières Identification des pièces Ensemble principal ................................ 4 Télécommande ...................................... 5 Mise en service Installation de la chaîne ......................... 6 Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans la télécommande.............................. 8 Réglage de l’heure ................................. 8 Économie d’énergie en mode de veille ................................. 8 CD Mise en place d’un CD .......................... 9 Lecture d’un CD — Lecture normale/Lecture aléatoire/ Lecture répétée ................................ 9 Création d’un programme de lecture de CD — Lecture programmée ................ 10 Utilisation de l’affichage CD .............. 11 Tuner Préréglage des stations de radio .......... 11 Écoute de la radio — Accord sur une station préréglée ........................................ 12 Utilisation du RDS* (système de données radiodiffusées)................. 13 Cassette Mise en place d’une cassette ............... 14 Lecture d’une cassette ......................... 14 Enregistrement sur une cassette — Enregistrement CD Synchro/ Enregistrement manuel/ Program Edit ................................. 15 Enregistrement programmé d’une émission de radio .......................... 16 Réglage du son Réglage du son .................................... 17 Sélection de l’effet sonore ................... 17 Réglage de l’égaliseur graphique et mémorisation ................................. 18 Activation/désactivation de l’effet surround ........................................ 19 Autres fonctions Amélioration du son des jeux vidéo — Game Sync ............................... 19 Changement de l’affichage de l’analyseur de spectre .................... 19 Chant accompagné : karaoké............... 19 Pour vous endormir en musique — Minuterie d’arrêt ...................... 21 Pour vous réveiller en musique — Minuterie quotidienne .............. 21 Éléments en option Raccordement d’éléments audio/ vidéo en option .............................. 22 Raccordement d’une console de jeux vidéo .............................................. 23 Informations supplémentaires Précautions .......................................... 24 Guide de dépannage ............................ 25 Messages ............................................. 26 Spécifications ...................................... 27 * Modèle européen seulement FR 4FR Identification des pièces Les pièces sont classées par ordre alphabétique. Pour plus d’informations, consultez les pages entre parenthèses. Ensemble principal ql w; qj qh qk qg qd qf wa ws wd wf wg wh wj wk eg ef ed es e; wl 1 2 3 4 6 5 8 9 q; qa qs 7 ea Bouton MIC LEVEL*2 wj (19, 20) Bouton VOLUME qh CD qs (9 – 11, 15, 16) CD SYNC wf (15, 16) DIRECTION*1 7 (14 – 16, 20) DISC 1 – 3 wa (10) DISC SKIP EX-CHANGE ea (9, 10) DISPLAY 7 (11, 13) EDIT 7 (16) EFFECT ON/OFF 4 (18, 20) ENTER 0 (8, 10 – 12, 16 – 18, 21, 22) GAME eg (19, 23) GAME EQ 2 (17, 18) GROOVE 3 (17) KARAOKE PON*2 es (20) MD (VIDEO) qg (22, 23) MOVIE EQ 9 (17, 18) MUSIC EQ 6 (17, 18) P FILE qa (18) Plateau CD 8 (9) Platine A wl (14, 15) Platine B w; (14 – 17) PLAY MODE 7 (9, 10) Prise MIC*2 e; (19) Prise PHONES qk Prise VIDEO ef (23) Prises AUDIO ed (23) PTY/DIRECTION 7 (13) REC PAUSE/START wd (15) REPEAT 7 (10) SPECTRUM 7 (19) STEREO/MONO 7 (12) TAPE A/B qf (14, 15) TUNER MEMORY 7 (11) TUNER/BAND qd (11, 12) DESCRIPTION DES TOUCHES v/V/b/B 5 Z (platine A) wk Z (platine B) ql M (avance rapide) ws . (retour) wg Z OPEN/CLOSE qj ?/1 (alimentation) 1 x (arrêt) wg nN (lecture) wg X (pause) wg > (avance) wg m (rembobinage) wh *1 PTY/DIRECTION pour le modèle européen *2 MHC-DX30/DX20 seulement Identification des pièces 5FR Télécommande 5 6 7 8 9 0 qa qs 1 2 3 4 qd qf qg qh ql qk qj CD qj (10, 11, 15, 16) CLEAR 6 (10) CLOCK/TIMER SELECT 2 (17, 22) CLOCK/TIMER SET 3 (8, 16, 21) D.SKIP ql (9, 10) EFFECT ON/OFF qa (18) ENTER qf (8, 10 – 12, 16 – 18, 21, 22) GAME qk (19, 23) MD (VIDEO) 9 (22, 23) P FILE qd (18) PRESET EQ qg (17) SLEEP 1 (21) SURROUND 0 (19) TAPE A/B 8 (14, 15) TUNER/BAND qh (11, 12) VOL +/– 7 DESCRIPTION DES TOUCHES v/V/b/B qs M (avance rapide)/TUNING + 5 . (retour)/PRESET – 5 ?/1 (alimentation) 4 x (arrêt) 5 nN (lecture) 5 X (pause) 5 > (avance)/PRESET + 5 m (rembobinage)/TUNING – 5 6FR * MHC-RG60 seulement Enceinte avant (droite) Antenne FM Antenne-cadre AM Enceinte avant (gauche) 1 Raccordez les enceintes avant. Raccordez les cordons d’enceinte aux bornes SPEAKER comme sur la figure ci- dessous. R + L + — N’introduisez que la partie dénudée. Rouge/uni (3) Noir/rayé (#) 2 Raccordez les enceintes surround. (MHC-RG60 seulement) Raccordez les cordons des enceintes surround arrière aux prises SURROUND SPK OUT PUT correspondantes comme sur la figure ci-dessous. R + L + – Mise en service Installation de la chaîne Installez la chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis en effectuant les opérations 1 à 5 ci- dessous. 3 5 4 2 1 N’introduisez que la partie dénudée. Rouge/uni (3) Noir/rayé (#) Enceinte surround (droite)* Enceinte surround (gauche)* Mise en service 7FR 3 Raccordez les antennes FM/AM. Montez l’antenne-cadre AM, puis raccordez-la. Type de prise A FM75 AM Type de prise B AM FM75 COAXIAL Antenne-cadre AM Déployez le fil d’antenne FM horizontalement. Antenne-cadre AM Déployez le fil d’antenne FM horizontalement. Pour fixer les patins antidérapants d’enceinte avant Fixez les patins antidérapants fournis au- dessous des enceintes avant pour les stabiliser et les empêcher de glisser. Remarques • Pour éviter les parasites, éloignez les cordons d’enceinte des antennes. • Ne placez pas les enceintes surround au-dessus d’un téléviseur. Ceci pourrait provoquer une distorsion des couleurs sur l’écran du téléviseur. • Raccordez impérativement les deux enceintes surround gauche et droite. Autrement, vous n’entendrez pas de son. Positionnement des enceintes (MHC-RG60 seulement) 1 Placez les enceintes avant de façon qu’elles forment un angle de 45 degrés avec la position d’écoute. 4 Pour les modèles avec un sélecteur de tension, placez le commutateur VOLTAGE SELECTOR sur la position correspondante à la tension du secteur. 120V 220V 230 - 240V 5 Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale. La démonstration apparaît sur l’afficheur. Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne s’allume et la démonstration se termine automatiquement. Si la fiche adaptatrice fournie sur la fiche n’est pas adaptée à la prise murale, retirez-la de la fiche (pour les modèles avec fiche adaptatrice seulement). Pour raccorder des éléments en option Voir page 22. 45° 2 Placez les enceintes surround face à face à une hauteur d’environ 60 à 90 cm au-dessus de vos oreilles. suite page suivante Enceinte avant (G) Enceinte avant (D) Enceinte surround (G) Enceinte surround (D) Enceinte surround 60 à 90 cm 8FR Installation de la chaîne (suite) 4 Appuyez sur ENTER. 5 Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour régler les heures. 6 Appuyez sur B. L’indication des minutes clignote. 7 Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour régler les minutes. 8 Appuyez sur ENTER. Conseil Si vous commettez une erreur ou désirez changer l’heure, recommencez depuis l’étape 1. Remarque Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou une coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau régler l’heure. Économie d’énergie en mode de veille Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY quand la chaîne est éteinte. À chaque pression sur la touche, le mode change comme suit : Démonstration t Horloge t Mode d’économie d’énergie Conseils • Le témoin ?/1 s’allume même en mode d’économie d’énergie. • La minuterie fonctionne en mode d’économie d’énergie. Remarque Il n’est pas possible de régler l’heure en mode d’économie d’énergie. Pour désactiver le mode d’économie d’énergie Appuyez une fois sur DISPLAY pour voir la démonstration ou deux fois pour afficher l’horloge. Avant de transporter la chaîne Effectuez les opérations suivantes pour protéger le mécanisme du lecteur CD. 1 Assurez-vous que tous les disques ont été retirés de l’appareil. 2 Tout en maintenant la touche CD enfoncée, appuyez sur ?/1 jusqu’à ce que “STANDBY” s’affiche. Lorsque vous relâchez les touches, “LOCK” s’affiche. 3 Débranchez le cordon d’alimentation. Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans la télécommande E e e E Conseil Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ six mois. Quand la chaîne ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles ensemble par des neuves. Remarque Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, enlevez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages. Réglage de l’heure 1 Allumez la chaîne. 2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la télécommande. Lorsque “CLOCK” s’affiche, passez à l’étape 5. 3 Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour sélectionner “SET CLOCK”. Mise en service/CD 9FR CD Mise en place d’un CD 1 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE. Le plateau CD s’ouvre. 2 Placez un CD, étiquette vers le uploads/Litterature/ manual-hcd-dx20.pdf
Documents similaires










-
29
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Nov 23, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.5224MB