/ I t i - L'ARRETE MINISTÉRIEL DU 26 FÉVRIER 1901 SUR LA Simplification de la S
/ I t i - L'ARRETE MINISTÉRIEL DU 26 FÉVRIER 1901 SUR LA Simplification de la Syntaxe Texte de l’Arrêté S U I V I D U N C O M M E N T A I R E PA R \ Léon C LÉD A T P rofesseur à l’U niversité de L yon ET ACCOMPAGNÉ DE LA CIRCULAIRE MINISTÉRIELLE DU 27 AVRIL 1891 PARIS L I B R A I R I E H. LE S O U D I E R 174, BOULEVARD SaINT-OERMAIN, 174 1901 L ’A R R Ê T É M IN IS T É R IE L DU 26 FÉVRIER 1901 RELATIF A LA SIM PLIFIC A TIO N D E L A SY N T A X E FR A N Ç A ISE Nous croyons devoir reproduire la circulaire par laquelle M. le Ministre adresse aux recteurs son nouvel arrêté : Paris, le 28 février 190 L M o n s i e u r l e R e c t e u r , À la date du 3i juillet dernier, j ’ai pris un arrêté relatif à la sim pli fication de la syntaxe française. J’ai cru devoir toutefois, avant d’en prescrire la mise en vigueur, attendre l’avis que j'avais sollicité de l’Académie française. J’estime, en effet, q u ’une réforme portant sur une matière aussi délicate doit s’appuyer sur la double autorité du Conseil supérieur de l'Instruction publique, cpii arrête les programmes des cours d'études et fixe la règle des examens des divers ordres d’enseignement, et de l'Académie française, dont « la mission traditionnelle est de travailler à épurer et h fixer la langue, à en éclaircir les difficultés et à en maintenir les caractères et les principes ». L'Académie française a bien voulu me faire connaître les observations de la commission spéciale q u ’elle avait chargée d’examiner les projets de réforme dont je lui avais donné communication, l’arrêté du 3i juillet et les documents qui y étaient annexés. J’ai constaté que le principe de la réforme ne soulevait aucune objection et que, si des divergences existaient sur certains points, entre les propositions du Conseil supérieur de l'Instruction publique et le sentiment de l’Académie française, il y avait com m unauté de vues dans un grand nombre de cas où les difficultés grammaticales peuvent être simplifiées. Dans ces conditions, j ’ai décidé de rendre exécutoires les réformes sur lesquelles l’accord s’est établi entre le Conseil supérieur et l’Académie* Tel est l’objet du nouvel arrêté que j ’ai pris à la date du 26 février et dont je vous envoie ci-joint u n certain nom bre d’exemplaires. Il me paraît utile d ’insister sur le caractère de la réform e q u ’il con sacre. Il im porte, en effet, que les professeurs, instituteurs et mem bres des jurys d’examen, qui auront à tenir com pte de ces prescriptions, sachent q u ’il ne s’agit nullem ent de supprim er certaines règles fonda m entales de notre syntaxe. La réforme vise sim plem ent à rendre plus clair et plus facile pour les enfants et pour les étrangers renseignem ent élém entaire de la langue française, en le débarrassant de complications inutiles. Déjà, en 1891, un de mes honorables prédécesseurs s’élevait contre l'abus des épreuves grammaticales et déplorait le tem ps consacré dans les écoles prim aires elles-mêmes à étudier des règles souvent contro versées par les lexicographes les plus renom m és et qui ne touchent ni au caractère, ni aux principes essentiels de la langue. Je vous signale, à ce propos, l'em ploi que l'on fait encore dans cer taines écoles de dictées qui ne sont en général q u ’une suite de phrases vides de sens et dans lesquelles sont accum ulés à plaisir les bizarreries et les pièges orthographiques. Ces exercices ne présentent aucun intérêt. Vous voudrez bien inviter nos m aîtres à y renoncer. Le texte des dictées ne doit pas être artificielle m ent composé. Il doit être em prunté à nos m eilleurs auteurs, afin que les élèves reçoivent en mêm e tem ps une leçon de gram m aire et une leçon de goût. La Commission du Conseil supérieur a signalé : « les règles subtiles, parfois fausses, qui encom brent l’enseignem ent élém entaire et qui ne servent à rien, ni pour la lecture des textes, ni pour la form ation de l’esprit et le développement de la réflexion ». Elle en a dressé une sorte de catalogue avec l’indication des tolérances q u ’il convient d ’adm ettre. C’est cette liste, établie sur l’avis conforme de l’Académie française, qui figure en annexe au présent arrêté. Désormais les m em bres des commissions d’examens n 'auront plus seulem ent à s'inspirer d’observations générales ; il seront en possession d’un guide qui les délivrera de toute hésitation et facilitera leur tâche. D’autre part, les instituteurs et les professeurs chargés des cours de gram m aire sauront exactement ce qu'il est bon de garder dans les livres dont ils font usage et ce qu'il faut en élim iner. La réforme de la syntaxe que nous réalisons n'im plique en aucune m anière que l'on doive consacrer moins d ’heures et moins de soins à l’étude du français. Bien au contraire. Le génie d’une langue, sa sou plesse, son élégance et sa clarté ne résident pas dans les singularités orthographiques. C’est dans les œuvres des grands orateurs et des grands écrivains que l'on apprend à les connaître. Le tem ps gagné par la simplification de la gram m aire sera utilem ent employé à la lecture expliquée de textes choisis et à la composition française, exercices seuls capables d’enseigner les ressources et le m anie m ent de la langue. Je vous prie, Monsieur le Recteur, de prendre les mesures nécessaires p ou r que l’arrêté ci-joint soit mis im m édiatem ent en vigueur. _ 4 — Vous voudrez bien en donner connaissance à MM. les inspecteurs d'académie de votre ressort, aux chefs des établissements d'enseignement secondaire, aux présidents des diverses commissions d'examens et veiller à ce que le texte en soit inséré dans les bulletins de renseignem ent primaire. Recevez, Monsieur le Recteur, l’assurance de ma considération très distinguée. Le Ministre de l’Instruction publique et des Beau? - A rts, G e o r g e s LEYGUES. A R R Ê T É L e Min istr e d e l’ In stru ction pu b l iq u e et d es B ea u x A r t s , Vu l'article 5 de la loi du 27 février 1880; Vu l'arrêté du 3i juillet 1900; Le Conseil supérieur de (’Instruction publique entendu, A r r ê t e : A r t . i er. Dans les examens ou concours dépendant du Ministère de l’Instruction publique, qui comportent des épreuves spéciales d’ortho graphe, il ne sera pas compté de fautes aux candidats pour avoir usé des tolérances indiquées dans la liste annexée au présent arrêté. La même disposition est applicable au jugem ent des diverses com positions rédigées en langue française, dans les examens ou concours dépendant du Ministère de l’Instruction publique qui ne comportent pas une épreuve spéciale d’orthographe. A r t . 2. L’arrêté du 3i juillet 1900 est rapporté. Fait à Paris, le 26 février 1901. G e o r g e s LEYGUES. L IST E A N N E X É E A L 'A R R Ê T É DU 26 F É V R I E R 1901 SUBSTANTIF. P lu riel ou sin gu lier. — Dans toutes les constructions où le sens permet de comprendre le substantif complément aussi bien au singulier qu’au pluriel, on tolérera l’emploi de l’un ou l’autre nombre. Ex. : des habits de femme ou de femmes; — des confitures de groseille ou de groseilles ; — des prêtres en bonnet carré ou en bonnets carrés; — ils ont ôté leur chapeau ou leurs chapeaux. — 5 _ SUBSTANTIFS DES DEUX GENRES. 1. A igle. — L’usage actuel donne à ce substantif le genre masculin, sauf' dans le cas où il désigne des enseignes. Ex. : les aigles romaines. ' 2. Amour, orgue. — L’usage actuel donne à çes deux mots le genre masculin an singulier. Au pluriel, on tolérera indifféremment le genre masculin ou le genre féminin. Ex. : les grandes orgues; — un des plus beaux orgues; — de folles amours, des amours tardifs. . 3. D élice et délices sont, en réalité, deux mots différents. Le premier est d'un usage rare et un peu recherché. Il est inutile de s’en occuper dans l’enseignement élémentaire et dans les exercices. 4 . Autom ne, enfant. — Ces deux mots étant des deux genres, il est inutile de s’en occuper particulièrement. 1 1 en est de même de tous les substan tifs qui sont indifféremment des deux genres. 5. G ens, orge. — On tolérera, dans toutes les constructions, l’accord de l’adjectif au uploads/Litterature/ syntaxe-arrete-ministeriel-du-26-fevrier-1901-sur-la-simplification-de-la-pdf.pdf
Documents similaires










-
25
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Dec 21, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 4.6667MB