1 Université Frères Mentouri. Constantine 1 Faculté des Lettres et des Langues
1 Université Frères Mentouri. Constantine 1 Faculté des Lettres et des Langues Département de lettres et langue française MODULE : COMPRÉHENSION ET PRODUCTION ÉCRITE Public : 3ème A/ LMD Chargée du module : Souheila HEDID Mail : univ.mentouri@gmail.com Facebook : Groupe fermé : « Les étudiants de Souheila HEDID » 2 Fiche technique du module : Compréhension & Production écrite Public cible : 3ème Année LMD Groupes : 01+ 09+10+11 Volume horaire : 1h30 par semaine (1 séance) Modalité de présentation du module : Les contenus sont présentés sous forme de TD. Mode d’évaluation du module (Évaluation continue) Nombre de TD par semestre ? 08 Les TD s’effectuent sous forme de : Travail de groupe Travail individuel Devoir à la maison Exposés (travaux de recherche) Objectifs du module : à l’issue de cette formation, l’étudiant sera capable de : 1- appréhender un texte dans sa dimension socioculturelle 2- comprendre des textes complexes 3- argumenter dans une dissertation 4- Rédiger une dissertation (plusieurs sujets) Contenu du module : Compréhension et production écrite (CPE) Introduction : Révisions des prérequis 1. Les schémas de communication + Exercices d’application 2. Les registres et niveaux de langues+ Exercices d’application 3. Communication (types- déroulement- énonciation) + Exercices d’application 4. Typologie textuelle + Exercices d’application 5. Quelques techniques de rédaction+ Exercices d’application 6. Travailler un texte (lire, comprendre, étude du cadre spatio-temporel, contexte, narrateur, modalisateur, personnages) + Exercices d’application 7. Dégager le sens global et le plan d’un texte+ Exercices d’application 3 Chapitre 1 : Rédaction dans plusieurs domaines 1. Vie quotidienne+ Exercices d’application 2. Vie professionnelle+ Exercices d’application 3. La publicité + Exercices d’application 4. Le tourisme+ Exercices d’application 5. La presse + Exercices d’application 6. L’administration+ Exercices d’application 7. Les études + Exercices d’application Chapitre 2 : La dissertation La dissertation dans le domaine scientifique et universitaire + Exercices d’application Références bibliographiques 1. Biggi. R. 2017, Maîtriser le français et réussir au supérieur en 40 fiches. Éditions Ellipses 2. Crépin F. et all. (1992). Français : Méthodes et Techniques. Paris : Nathan. Peyroutet C. (1992). Expression : Méthodes et Techniques. Paris : Nathan. Poisson-Quinton. S. Mimeran R. (2005). Compréhension écrite : Niveau 2. CLE international. 3. Damar. M-E. 2014. La communication écrite. Théories, méthodologie, exercices et corrigés. Éditions De Boek Duculot 4. Boucherie A. (2007). Pratique systémique de la langue : Guide de l’enseignant. Alger : Hibr. 5. Chevalier. B. (1992). Lecture et prise de notes. Paris : Nathan. Leroy S. et all. (1990). Grammaire et Expression. Paris : Nathan. 6. Mattei. P. 2015. Apprendre à rédiger. Édition Librio. Collection Mémo 4 Révision générale du module CEE 1ère et 2ème années 5 Objectifs du chapitre : à l’issue de ce chapitre, l’étudiant sera capable de : 1. Comprendre le processus de la communication écrite 2. Distinguer les différents registres de langue 3. Appréhender la typologie textuelle 4. S’approprier quelques techniques de rédaction 5. Dégager le sens global d’un texte 6. Analyser un texte Introduction : Révisions des prérequis 1. Les schémas de communication + Exercices d’application 2. Les registres et niveaux de langues+ Exercices d’application 3. Communication (types- déroulement- énonciation) + Exercices d’application 4. Typologie textuelle + Exercices d’application 5. Quelques techniques de rédaction+ Exercices d’application 6. Travailler un texte (lire, comprendre, étude du cadre spatio-temporel, contexte) + Exercices d’application 7. Dégager le sens global et le plan d’un texte+ Exercices d’application 8. Lire et analyser un + Exercices d’application 6 1. Les schémas de communication + Exercices d’application Dans l’objectif d’appréhender la communication et comprendre son déroulement, de nombreux modèles et schémas analytiques et interprétatifs ont été proposés depuis plusieurs siècles. Pour avoir une idée sur ces travaux nous présentons une liste de ces modèles. Cependant, nous focaliserons notre attention sur le modèle de R. Jakobson (souvent employé pour analyser les situations de communication écrites), il sera appliqué sur nos prochains travaux. Les modèles les plus connus sont : A- Le modèle d’Aristote (± 350 AJC) B- Les modèles théoriques et classiques 1. Le modèle de Claude E SHANNON et Warren WEAVER (fin des années 40) 2. Le modèle de Norbert WIENER (1948) 3. Le modèle de Harold D LASSWELL 4. Le Modèle de Newcomb (1953) 5. Le Modèle de Gerbner (1956) 6. Le Modèle de Berlo (1960) 7. Le Modèle de Schramm (1961) 8. Le Modèle de Riley (1965) C- Les modèles linguistiques 1. Le modèle de Roman JAKOBSON (1963) 2. Le modèle SPEAKING de Dell Hathaway HYMES (1967) 3. Le modèle de l’école de PALO ALTO (Grégory BATESON) D- Les modèles de communication 1. La PNL (Programmation Neuro Linguistique) 2. La méthode COUÉ 3. L’analyse transactionnelle Le modèle de Roman JAKOBSON (1963) Fortement inspiré du modèle de C. E. Shannon et W. Weaver sur la théorie de l’information et s’appuyant sur les travaux de recherche du psychologue K. Bühler, le modèle élaboré par R. Jakobson tente de définir les principaux éléments qui interviennent dans l’acte de communication. Ses différentes recherches lui permettent de retracer le schéma suivant : 7 Figure : Le schéma de communication de R. Jakobson Selon ce schéma, l’acte de communication comprend deux partenaires (au moins). Il porte un message à propos d’un référent que les communicants font passer à travers un canal sonore et/ou graphique de transmission grâce à un code linguistique. Les composantes du schéma Destinateur : celui qui produit et envoie le message Destinataire : celui qui reçoit le message et tente de l’interpréter. Contexte : c’est le référent, sur quoi porte le message Message : l’ensemble des référents conçus par les deux communicants Canal : le moyen et le support utilisé pour transmettre le message. Code : le système de signes utilisé pour transmettre le message. ACTIVITE Placez chaque terme devant sa définition Le code- Le canal- Le récepteur- Le message- Le référent- L’émetteur- Le contexte 1. C’est le sujet du message, ce dont on parle. (………………………..) 2. C’est l’environnement dans lequel a lieu la communication : le lieu, le moment, les rapports sociaux, l’actualité,… (………………………..) 3. C’est celui qui reçoit le message, qui le lit, qui l’entend… Ce peut être un client ou client potentiel (la cible). (………………………..) 4. Le message est codé par l’émetteur et décodé par le récepteur. Il faut connaître le code pour comprendre le message. Si l’émetteur parle anglais il faut que le récepteur comprenne l’anglais. (………………………..) 5. C’est l’information transmise selon une certaine forme, ce qui est écrit, ce qui est dit,… (………………………..) 8 6. C’est le support du message entre l’émetteur et le récepteur. Le sens premier du terme – media, pluriel du mot latin medium signifie “intermédiaire” : radio, télé, presse, affiche, web… (………………………..) 7. C’est celui qui envoie le message, qui écrit, qui parle, qui envoie l’info… Ce peut être une entreprise, une collectivité, une association… (………………………..) Les fonctions du langage selon Jakobson Dans tout acte de communication, le langage rempli des fonctions. Pour mieux les définir plusieurs chercheurs tels que Lucjan Malinowski, Karl Bühler, Roman Jakobson, ont tenté de les cadrer selon plusieurs situations de communication. 9 Figure : Les fonctions du langage selon Jakobson 10 ACTIVITÉS 1- Placez chaque terme devant sa définition La fonction expressive ou émotive, la fonction impressive ou conative, la fonction référentielle, la fonction phatique, la fonction métalinguistique, la fonction poétique Fonctions Définitions Elle fait porter le langage sur le référent(ou contexte) sur lequel il s’agit de donner des informations : narration, description, explication… Les phrases déclaratives et le mode indicatif seront alors privilégiés. « Il fait beau » L’émetteur peut avoir la volonté de soigner particulièrement l’esthétique de sa signification. Cette fonction ne touche pas seulement la poésie, mais aussi les proverbes, les jeux de mots, les slogans… Slogan jeu de mots d’une ancienne marque de distributeur : « Mammouth écrase les prix. Cette fonction est utilisée pour établir, maintenir ou interrompre le contact physique et psychologique avec le récepteur. Elle permet aussi de vérifier le passage physique du message. « Bonjour, ça va ? » « Allô » « Heu » « N’est-ce pas ? » Elle est centrée sur le récepteur chez qui l’émetteur veut faire naitre des impressions ou des réactions. Cette fonction se traduit par l’emploi des marques de la 2nde personne, d’impératif, de tournures interrogatives, d’exclamation… « Tu as vu comme il fait beau ? » Quand il faut donner des informations sur le code, ses éléments, son fonctionnement comme édicter une règle de grammaire, cette fonction entre en jeu (le préfixe méta- signifie « au- dessus » une métalangue est donc une lange qui permet 11 de parler d’une autre langue. « L’expression « il fait beau » signifie que le ciel est bleu et que le soleil brille ». L’émetteur au cœur de cette fonction exprime ses sentiments, ses opinions. Dans le discours cette fonction se traduit par des exclamations, des verbes de sentiments ou de jugement, des termes évaluatifs. « Ah ! Qu’il fait beau ! » 2- Identifiez les différentes fonctions de la communication dominantes dans ces extraits : 1. Hoederer : […] Tu n’en fais pas une affaire de uploads/Management/ comprehention-et-production-ecrite-hedid.pdf
Tags
Management………………………………………………………………………………………………… ...................................................................................................................................................... communication (……………………) cetteDocuments similaires
-
19
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Apv 26, 2022
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 1.5287MB