Eco umberto semiologie des messages visuels

Umberto Eco Sémiologie des messages visuels In Communications L'analyse des images pp - Citer ce document Cite this document Eco Umberto Sémiologie des messages visuels In Communications L'analyse des images pp - doi comm http www persee fr web revues home prescript article comm - num CUmberto Eco Sémiologie des messages visuels LES CODES VISUELS Légitimité de la recherche Personne ne met en doute au niveau des faits visuels l'existence de phénomènes de communication mais on peut douter du caractère linguistique de ces phénomènes Cependant la contestation raisonnable en elle-même du caractère linguis tiquedes phénomènes visuels a souvent conduit à refuser aux faits visuels toute valeur de signe comme s'il n'y avait de signes qu'au niveau de la communication verbale de laquelle et de laquelle exclusivement doit s'occuper la linguistique Une troisième solution essentiellement contradictoire mais couramment adoptée consiste à dénier aux faits visuels le caractère de signes et à les interpréter cepen danten termes linguistiques Mais si la sémiologie est une discipline autonome elle l'est justement en tant qu'elle arrive à mettre en forme di ?érents événements communicatifs en élaborant des catégories propres telles que par exemple celles de code et de message qui comprennent sans s'y réduire les phénomènes décrits par les linguistes comme langue et parole Naturellement la sémiologie se sert des résultats de la linguistique celle de ses di ?érentes branches qui s'est développée de la manière la plus rigoureuse Mais dans une recherche sémiologique il faut toujours considérer que les phénomènes de communication ne sont pas tous expli cables avec les catégories de la linguistique Une tentative pour interpréter sémiologiquement les communications visuelles présente donc l'intérêt suivant elle permet à la sémiologie de mettre à l'épreuve ses possibilités d'indépendance par rapport à la linguistique Puisqu'il existe des phénomènes de signi ?cation bien plus imprécis que les phénomènes de communication visuelle proprement dits peinture sculpture Ce texte est la traduction des quatre premiers chapitres de la seconde partie iB Lo sguardo discreto Semiologia dei messaggi visivi ? pp - de la Strultura assente Milano Bompiani Il reprend avec quelques compléments et modi ?cations la seconde partie B Semiologia dei messaggi visivi ? pp - d'un ouvrage anté rieur Appunti per una semiologia délie comunicazioni visive Milano Bompiani N D L R il CUmberto Eco dessin signalisation cinéma ou photographie une sémiologie des communicat ion vissuelles pourra constituer un pont vers la dé ?nition sémiologique des autres systèmes culturels ceux par exemple qui mettent en jeu des ustensiles ? comme l'architecture ou le dessin industriel Si nous prenons en considération les distinctions triadiques proposées par Peirce nous nous apercevons qu'à chaque dé ?nition du signe peut corre spondre un phénomène de communication visuelle EN SOI Qualisign ? Sin-sign ? Legisign ? EN RAPPORT A L'OBJET Icône Indice Symbole EN RAPPORT A l'interprétant Rhème Dici-sign ? Arguments ?? une tache de couleur dans un tableau abstrait la couleur d'un vêtement etc ?? le portrait de Monna Lisa la prise directe d'un événement télévisuel un signal routier ?? une

  • 39
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager