الجمـــــهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية وزارة التربية الوطنية المديرية الع

الجمـــــهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية وزارة التربية الوطنية المديرية العامة للتعليم مديرية التعليم الثانوي العام والتكنولوجي آليات تنفيذ التدرجات السنوية المعدلة للسنة الدراسية2020 - 2021 ـ اللغة الفرنسية المادة: اكتوبر2020 REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L’EDUCATION NATIONALE DIRECTION GENERALE DES ENSEIGNEMENTS DIRECTION DE L’ENSEIGNEMENT SECONDAIRE GENERAL ET TECHNOLOGIQUE REGULATION DES PROGRESSIONS ANNUELLES FRANÇAIS : CYCLE SECONDAIRE Niveau : 2 AS - Langues étrangères Octobre 2020 2 PREAMBLE : Ce document ne se substitue pas aux progressions mais vise à répondre aux contraintes induites par la pandémie mondiale. Vous y trouverez un concentré des apprentissages jugés importants ainsi qu’une démarche qui pourrait aider à les installer. La réduction drastique de la durée des apprentissages nous a contraints à procéder à des amputations de certaines parties des programmes, notamment, le projet pédagogique dont la réalisation requiert des comportements qui peuvent s’avérer dangereux dans la nouvelle conjoncture sanitaire. Vous noterez aussi la réduction du temps habituellement consacré aux deux compétences de l’oral qui ne sont plus programmées de façon systématique. En effet, elles ne sont plus étudiées en tant que telles que dans certains objets d’étude où leur importance les impose. Cependant, elles seront proposées autrement grâce à l’adoption de certaines pratiques de classe. RECOMMANDATIONS POUR MODIFIER LES PRATIQUES PEDAGOGIQUES : - Les intitulés des séquences sont donnés à titre indicatif, ils peuvent faire l’objet d’une reformulation en fonction des besoins des apprenants. - L’évaluation diagnostique porte sur les prérequis en rapport avec l’objet d’étude. - En l’absence du projet négocié, la séance de mise en place de la séquence est exploitée pour mettre en relation l’objectif de la séquence et l’objet d’étude. Les intentions communicatives du genre discursif en question sont à mettre en évidence. - Les objectifs proposés en compréhension de l’écrit permettent de préparer des fiches réalisables en une séance (45 minutes). Ils sont donnés à titre indicatif. L’enseignant a toute latitude de les adopter, de les adapter ou de s’en inspirer pour formuler ses propres objectifs de séance. L’important est de développer chez l’élève une stratégie de lecture qui lui permet de cibler dans le texte lu les informations dont il a besoin. A cet effet, chaque objectif doit être décliné sous forme d’activités qui permettent de l’atteindre. - Les ressources à enseigner sont à puiser dans les progressions, en opérant des choix. - La démarche proposée consiste à permettre à l’élève d’accéder progressivement, durant plusieurs séances, au sens explicite d’un texte, d’interroger le choix des procédés investis pour accéder au sens implicite (visée communicative), d’en évaluer la compréhension à l’aide d’une technique et de parvenir enfin à une synthèse portant sur les caractéristiques du genre discursif étudié. - Les élèves de la filière des langues étrangères sont sollicités pour réagir face aux textes qui leur sont proposés, cela les aidera à rédiger la partie critique du compte-rendu. - Les activités de remédiation sont étroitement liées aux besoins recensés chez les élèves lors des différentes évaluations (diagnostique, formative…). Le moment de leur programmation est laissé à l’initiative de l’enseignant qui en jugera de la pertinence. 3 - La séquence unique est imposée par la conjoncture. Cependant, les nuances du genre discursif peuvent y être prises en charge grâce à un choix varié des supports proposés. A ce titre, il est rappelé, ici, les types de supports proposés dans les programmes. - Pour prendre en charge l’apprentissage de l’oral, notamment en production, il est important de présenter les apprentissages sous forme d’activités individuelles et de procéder à la mise en commun des réponses de façon organisée et alternée, de manière à donner la chance, au fil des séances, à chaque élève de s’exprimer. Cependant, la compétence de l’oral est retenue pour les objets d’étude dans lesquels l’oral est déterminant - Les Techniques d’expression importantes : le résumé en 1 AS et le compte-rendu objectif et le compte-rendu critique en 2 AS feront l’objet d’un enseignement systématique. Elles seront par la suite reprises durant toute l’année scolaire, voire durant tout le cycle comme procédés d’évaluation de la compréhension. Il est à rappeler que le compte-rendu critique est exclusivement réservé à la filière des langues étrangères. M ISE EN ŒUVRE ET SUIVI DES APPRENTISSAGES A DISTANCE : - Les ressources pertinentes qui ne peuvent pas être dispensées en présentiel sont à prendre en charge à distance. A cet effet, il est attendu des enseignants de mettre à profit les réseaux sociaux, les plates-formes de communication en ligne, le courrier électronique etc. 4 Sommaire 2ème année secondaire Langues étrangères : 86 séances Objet d'étude Séquence Volume horaire Page Le discours objectivé Produire un texte pour présenter, démontrer, prouver un fait. 18séances 6 Le discours théâtral. 1.Produire une saynète. 2. Produire un discours pour plaider ou dénoncer / discréditer une opinion ou une cause. 13 séances 8 Le plaidoyer et le réquisitoire 21 séances 10 La nouvelle d’anticipation Produire un récit d’anticipation. 16 Séances 12 Le reportage touristique et le récit de voyage. Produire un reportage touristique/ un récit de voyage pour faire connaitre aux touristes une région 18 séances 14 Objet d'étude : Le discours objectivé Séquence Produire un texte pour présenter Volume horaire Compétence disciplinaire Contenu allégé à dispenser en présentiel Apprentissage à prendre en charge à distance Volume horaire exceptionnel Imparti Exception nel 1H 1H 1 S 1 S Evaluation diagnostique de l'objet d'étude Objectif : Evaluer les prés requis (cf. Les progressions 2020/2021) Mise en place de la séquence - Explication de l'objectif de la séquence brièvement. 5 ou démontrer un fait. 11H 4H 12 S 4S Comprendre et Exposer un texte pour démontrer ou présenter un fait, une notion ou un phénomène et le résumer Produire un texte pour présenter ou - Lancement de la production écrite. COMPRÉHENSION DE L’ÉCRIT Exemples d’objectifs de séance 1. Lire un texte pour sélectionner les principales informations sous forme de plan. 2. Lire le texte en vue de restituer son contenu sous forme d’un résumé. 3. Lire pour identifier les étapes de la démarche inductive /déductive (observation, description du phénomène, hypothèses, règles générales ou lois) ou de la démarche déductive. 4. Lire pour étudier un ou des faits de langue investis dans le discours (le lexique de la démonstration, du raisonnement et de l’expression de l’hypothèse, le présentatif, les procédés d’objectivation, etc.) cf la colonne ressources in progressions) 5. Lire pour dégager les caractéristiques du discours, en relation avec la visée (cette séance prépare à l’élaboration de la grille d’évaluation de l’écrit) Types de supports : Extraits de revues médicales, d’articles scientifiques, d’expériences scientifiques, d’encyclopédies, etc. PRODUCTION DE L’ÉCRIT Exemples d’objectifs de séances : a) Relire, analyser le sujet (inducteur) et élaborer la grille d’évaluation. b) Relire sa production pour l’autoévaluer et la réécrire pour l’améliorer. c) Co évaluer une production d’élève à l’aide de la grille d’évaluation en vue de l’améliorer. -Le conditionnel. -Les substituts lexicaux. -La nominalisation. -Les procédés explicatifs. -La progression thématique. -L’expression de l’hypothèse Techniques du Compte rendu objectif et critique 3heures 6 démontrer un fait REMÉDIATION : Les activités de remédiation prendront en charge les besoins recensés lors des différentes évaluations (diagnostique, formative…). Leur programmation est laissée à l’initiative de l’enseignant. La technique du compte rendu objectif : -Mise en place de la technique du compte rendu objectif. -Coévaluation et amélioration d’une production. Objet d'étude : Le discours théâtral Séquence Volume horaire Compétence disciplinaire Contenu allégé à dispenser en présentiel Apprentissage à prendre en charge à distance Volume horaire exceptionnel Imparti Exceptio nnel 1H 1H 1S 1S Evaluation diagnostique de l'objet d'étude Objectif : Evaluer les prés requis (cf. Les progressions 2020/2021) Mise en place de la séquence - Explication de l'objectif de la séquence brièvement. - Lancement de la production écrite. 7 Produire une saynète. 4H 7H 3S 4S Comprendre et interpréter un discours (énoncé) oral ou écrit pour favoriser la qualité de la communication (Dialoguer pour raconter) Comprendre et interpréter un discours théâtral pour le restituer sous forme de compte rendu ou imaginer une suite à la pièce. COMPRÉHENSION DE L’ORAL Exemples d’objectifs de séance 1. Ecouter pour retrouver la double situation d’énonciation et montrer le caractère particulier du discours théâtral (le registre de langue, l’intonation, les costumes, le décor, …) . 2. Ecouter pour retrouver les outils mis au service du discours théâtral (la tournure exclamative et la tournure interrogative investies dans le support comme outil d’expression des émotions.) 3. Distinguer les différents registres : comique, fantastique, satirique, tragique. COMPRÉHENSION DE L’ÉCRIT : Exemples d’objectifs de séance : 1. Lire pour retrouver les différentes organisations du texte théâtral. 2. Lire pour restituer le contenu sous forme d’un tableau. 3. Lire le texte en vue de le restituer sous forme d’un compte rendu objectif ou critique (le compte rendu critique est réservé aux langues étrangères) 4. Lire en vue de transformer un dialogue théâtral en passage de narration. 5. Lire pour étudier un ou des faits de langue Discours rapporté. Les types de phrases. Les indices spatio- temporels. 3 Séances 8 4S Produire et mettre en scène une pièce de théâtre investis dans le discours uploads/Management/ r-gulation-2as-octobre2020.pdf

  • 10
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Dec 22, 2021
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.2987MB