Je desto LA COMPARAISON II PROPORTIONNALITE avec exercice d'application Dé ?nition Il s'agit des tournures du type plus ? plus ? ou moins ? moins ? Construction On utilise la formule JE comparatif de supériorité DESTO ou UM SO comparatif de supériorité Co
LA COMPARAISON II PROPORTIONNALITE avec exercice d'application Dé ?nition Il s'agit des tournures du type plus ? plus ? ou moins ? moins ? Construction On utilise la formule JE comparatif de supériorité DESTO ou UM SO comparatif de supériorité Commentaires additionnels Le comparatif de supériorité peut prendre plusieurs formes selon que la chose à comparer est un adjectif in exion éventuelle -er un nom ou un verbe mehr pour plus ou bien weniger pour moins Si vous avez le moindre doute consultez la rubrique comparatif de supériorité L'ordre sujet-verbe s'inverse lorsqu'on passe de la première partie à la seconde voir exemples plus loin Les tournures dérivées comme de plus en plus et toujours plus sont rendues par l'expression IMMER comparatif de supériorité cf le er commentaire ci-dessus L'expression d'autant plus que se traduit par UM SO comparatif de supériorité ALS proposition subordonnée Exemples Avec adjectifs Plus on est grand plus on est bête se traduira par Je gr? ? er man ist um so dümmer ist man En vieillissant il devient de plus en plus égo? ste se traduira de deux façons di ?érentes Je ? lter er wird desto egoistischer wird er plus il devient vieux plus il devient égo? ste ou bien par Mit dem Alter wird er immer egoistischer avec l'? ge il devient toujours plus égo? ste Avec noms Plus il a d'argent plus il achète de livres se traduira par Je mehr Geld er hat um so mehr Bücher kauft er sich Avec verbes Plus on a plus on veut avoir se traduira par Je mehr man hat desto mehr will man haben Avec verbe et adjectif Plus on mange plus on est a ?amé se traduira par Je mehr man i? t um so hungriger wird man Avec plus verbe et moins nom Plus on se dépêche moins on a le temps se traduira par Je mehr man sich beeilt desto weniger Zeit hat man C
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701362840rw2udin6mtlpipvg3wjcziuvw6vnixrjemofe8vorqtaelaqx9gjsqgv0ggknipz3pmq2amqsmgu5jazd9ecc06dpnhciub6uoz1.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701408516drox9fbis11redmdfhlfaph6rfnfigieudk4mw0b4skt6hyrzd7og8ws448kju0bhuy53zgtyonwm12ht9qazf8lt6j53lkb9sae.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701443532rkraethkvhksps97mlena31fsv5qri4djugmeyblxckezs7jvwlkwpphubbnnm59kxizp5o0nkfuslopxlzra7krlsxkc7msw6go.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701371373v1qcpgmwchinygigsdjdih6cbw6bhurg7vcvcnqayp72to2lvgw7frocpasee1o4d22totfmz55syqtouwzldhb4otrpg9tbcxze.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701364940oodqvzf4hwxm14ks8240andfr1gevhr1b5eyjwq8amyhcacbziuf3wr1ekffwsyefgjjetaalnfliebntzevitvqcnc3waxmcxfv.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701374666pfepg0grvxv0ey30c5gzhjrx7rtaaywnupnd4ceb5fbwpoqks4mntno3vgyhsfk10ev29wlql7c6ceepxu1ycabdktp6wzogohh7.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701381082cictvw24a8hfkqveh6usduea4wlqwzdmxbunjtp3hz0izncjaosyet5j4zz4qpbojj9dcwigdyqs5vvs1qzgvctysukbk1wddorr.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701439460cdtx6cphqd5uopcidwyyc83vdqvysxqfmybeahusisrzobzoosxwlvukjwufnhczhsrknqdube9p8m6qigyig3gjgrlzfp9iuzeu.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701377156lwqdtt493acmyroj4c2uhkmnpidjriiezgsl1qkqyrs9axlrx41neil55z12iof6nso1zbjfq3pqlgwt3oiravvt2u00epuusr8j.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701438992u8y8ol3rrphi1wwdkdrtaj7dtd9ce2bovklmogpbbyjqhu3nafylqwdijxywxkkymeph1te6r1y4zg3ym1lfmmhax3qqt8pd5mbl.png)
-
35
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 12, 2022
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 23.8kB