Michel chion la musique concre te acousmatique un art des sons fixe s
M Chion La Musique concrète acousmatique un art des sons ?xés Michel CHION LA MUSIQUE CONCRÈTE ACOUSMATIQUE UN ART DES SONS FIXÉS troisième édition revue par l'auteur de L'art des sons ?xés juillet copyright Michel Chion CM Chion La Musique concrète acousmatique un art des sons ?xés TABLE Avertissement de la troisième édition I Une musique du son ?xé II Au-delà des sources III Dix commandements pour la musique concrète acousmatique IV Qu'est-ce qui est ?xé dans le son ?xé V La notion de matériau mise en question VI Technique et appareils en musique concrète acousmatique VII Les deux espaces VIII Questions d'esthétique IX Questions d'appellation CM Chion La Musique concrète acousmatique un art des sons ?xés Avertissement de la troisième édition Le texte que je mets en ligne est la troisième version condensée et allégée d'un texte que j'ai publié une première fois en chez Metamkine Sono Concept sous le titre L'Art des sons ?xés et une seconde fois en chez Mômeludies sous le nouveau titre La Musique concrète art des sons ?xés Cette deuxième édition comportait une importante annexe sur les techniques analogiques Comme j'ai vu qu'elle créait une confusion musique concrète magnétophone alors que le reste de l'ouvrage ne cesse d'a ?rmer que cette musique ne dépend pas des appareils utilisés et des techniques de travail je l'ai retranchée et la republierai à part Je rappelle que l'expression sons ?xés a été lancée par cet ouvrage que je remets à la disposition des professionnels et du public J'en pro ?te pour préciser que sont parues depuis la première édition française des traductions italienne L'arte dei suoni ?ssati trad par Maria Antonietta Salvucci aux éditions Interculturali Rome espagnole El arte de los sonidos ?jados trad par Carmen Prado Universidad de Castilla- La Mancha Madrid et allemande Die Kunst ?xierter Kl? nge trad par Ronald Voullié et Reinhold Friedl Merve Verlag Berlin toutes les trois appuyées sur le texte de la première édition chez Metamkine Une traduction anglaise a été établie par Justice Olsson mais est encore inédite J'ai changé une deuxième fois le titre a ?n qu'il soit clair que musique concrète et musique acousmatique sont la même chose Depuis longtemps je plaide pour une uni ?cation des appellations voir le dernier chapitre de cette nouvelle version mais cette uni ?cation n'est pas encore réalisée Mes plus vifs remerciements à Jérôme Noetinger gr? ce à qui la première version de l'ouvrage a été publiée et di ?usée et à Francis Dhomont qui avait relu di ?érentes versions du texte Et bien sûr à Justice Olsson aussi bien pour son initiative de traduire cet ouvrage en anglais que pour la qualité du travail qu'il a réalisé ainsi qu'aux di ?érents éditeurs et traducteurs Je remercie également l'équipe de Nota Bene Metamkine ainsi que ma femme Anne- Marie Marsaguet et Geo ?roy Montel gr? ce à qui mon site existe et vit et qui a aidé à mettre ce document en ligne pour téléchargement gratuit Michel Chion juillet CM Chion
Documents similaires










-
43
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 28, 2021
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 212.3kB