Musique et arts plastiques la traduction d x27 un art par l x27 autre principes theoriques et demarches creatrices
Critique d ? art Actualité internationale de la littérature critique sur l ? art contemporain Printemps CRITIQUE D'ART Musique et arts plastiques La traduction d ? un art par l ? autre principes théoriques et démarches créatrices Philippe Langlois Édition électronique URL http journals openedition org critiquedart DOI critiquedart ISBN - ISSN - Éditeur Groupement d'intérêt scienti ?que GIS Archives de la critique d ? art Édition imprimée Date de publication avril ISBN - ISSN - Référence électronique Philippe Langlois Musique et arts plastiques La traduction d ? un art par l ? autre principes théoriques et démarches créatrices ? Critique d ? art En ligne Printemps mis en ligne le avril consulté le septembre URL http journals openedition org critiquedart DOI https doi org critiquedart Ce document a été généré automatiquement le septembre Archives de la critique d ? art CMusique et arts plastiques La traduction d ? un art par l ? autre principes th Musique et arts plastiques La traduction d ? un art par l ? autre principes théoriques et démarches créatrices Philippe Langlois RÉFÉRENCE Musique et arts plastiques La traduction d ? un art par l ? autre principes théoriques et démarches créatrices Paris L ? Harmattan L ? Univers esthétique Cet ouvrage est issu des actes du colloque Musique et arts plastiques qui s ? est tenu du au mai à l ? Université de Paris-Sorbonne Les trois journées de ce colloque ont été recomposées en quatre parties pour aborder les questions multiples que soulève la notion de traduction d ? un art par l ? autre ? comprise en termes de correspondance transposition rapport structurel rapprochement analogie inspiration association représentation improvisation etc Principalement centrés sur les XIXe et XXe siècles autour de la production picturale les angles de recherche sont volontairement ouverts et hétérogènes La notion même de traduction ? est entendue dans son acceptation large comprenant tout autant des ?uvres qui cherchent à représenter le phénomène de l ? écoute musicale qu ? à ?gurer l ? émotion musicale en peinture transposer la musique en peinture traduire la portée symbolique d ? un texte en musique transposer la musique dans un autre art La place et la démarche de l ? artiste ainsi que la signi ?cation et la compréhension de l ? ?uvre se situent donc au c ?ur du débat et de la problématique soulevée La première partie Approches théoriques ? pp - questionne tant les méthodes de transposition empruntées par les créateurs que les mécanismes de compréhension mis en jeu du point de vue du récepteur La traduction ? passe par la Critique d ? art Printemps CMusique et arts plastiques La traduction d ? un art par l ? autre principes th multiplicité des ressources analytiques phénoménologique sémiotique psychologique La deuxième partie De la musique aux arts plastiques ? pp - prend le parti de l ? approche analytique notamment autour des traductions en musique du poème de Victor Hugo Sara la baigneuse par Hector Berlioz traduit en
Documents similaires










-
37
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 26, 2022
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 29.2kB