Schwer au jour au jour dhu i
Au jour d'aujourd'hui Sylviane R SCHWER LIPN UMR CNRS Université Paris Introduction Plus de blogs traitent de l ? expression au jour d ? aujourd ? hui comme http angely over-blog com article- - html sous le titre Au jour d ? aujourd ? hui quel beau pléonasme ? et parfois en des termes très violents Le sens de l'imitation l'imprégnation par la médiocrité l'envie de singer les grands hommes ou les bêtes de médias provoquent une excroissance déplaisante de notre lexique de truismes maladresses syntaxiques et autres inepties qui ne valent que parce qu'elles sont répétées d'un bout à l'autre de cette francophobie de la médiocrité Parmi les expressions les plus laides et les plus inutiles ce au jour d'aujourd'hui ? est une formidable caisse de dé-résonance une ouverture vers le précipice des idées reçues des évidences à la petite semaine des arguments tout droits sortis de la bo? te du bon-sens près de chez vous ? http www lepost fr article au-jour-d-aujourd-hui html Tout aussi violents sont les propos de Pierre Merle Par son omniprésence cet au jour d'aujourd'hui que l'on entend absolument partout et à longueur de conversations de débats de déclarations ou d'interviews est un parangon en or brut véritable de l' estropiade ? contemporaine D'extraction populaire cette redondance barbaresque n'est pas nouvelle mais son cas est intéressant dans la mesure o? le cheminement est à la fois limpide et typique d'une forme d' estropiade ? qui semble en ce début de XXIe siècle remporter tous les su ?rages Un la faute grossière à l'état brut Deux la préciosité s'en mêle Trois l'usage est admis ? Quant au Conseil Supérieur de l ? Audiovisuel périodiquement il rappelle que Pléonasme devenu un véritable tic de langage chez certains animateurs l ? expression au jour d ? aujourd ? hui ? qui appartient à la langue familière est ressentie comme une forme d ? insistance pour souligner l ? opposition entre le temps actuel et le temps passé Aujourd ? hui ? est déjà à l ? origine un pléonasme puisque le mot est la contraction de à le jour d ? hui ? renforcement au XII é siècle de l ? adverbe de l ? ancien français hui ? le jour o? l ? on est qui vient du latin hodie ? en ce jour Emile Littré dont les nombreux travaux philologiques et lexicographiques devaient aboutir à la publication du Dictionnaire de la langue française dénonça vivement la forme aujourd ? hui ? regrettant qu ? on eût changé hui ? pour un équivalent si lourd Que dirait-il de ce pléonasme au carré ? parfaitement inutile qu ? est la formule au jour d ? aujourd ? hui ? Lettre du CSA n Mars n mars Etymologiquement au jour d ? aujourd ? hui exprime e ?ectivement trois fois l ? idée de jour la première fois avec hui devenu opaque la seconde fois avec la syllabe jour qui n ? est plus perçu comme signi ?ante
Documents similaires










-
52
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 15, 2022
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 116.6kB