Vocabulaire kabyle de l x27 osteologie et de l x27 orthopedie

Mohamed Zakaria BENRAMDANE I ?san s teqbaylit Vocabulaire kabyle de l ? ostéologie et de l ? orthopédie C C CMohamed Zakaria BENRAMDANE I ?san s teqbaylit Vocabulaire kabyle de l ? Ostéologie et de l ? Orthopédie Préface de Boudjem? a AZIRI Enseignant universitaire Sous Directeur au HCA Asqamu Unnig n Timmuz ?a CTewwev t ?di s i es tazmert-nne akk ten es d ddnub i da -p-id-yewwin Nwala lba? el issuqes d medden i la iteqqes d lhemm id-yeooa d a? win A Llah as ? ? ef-as lemqes s lfevl-ik ara yeqqers d ddin-ik ara t-yezwin CREMERCIEMENTS Je remercie in ?niment le Haut Commissariat à l'Amazighité notamment le préfacier et le comité de rédaction d'avoir accepté la publication de ce modeste ouvrage ainsi que les deux personnes auxquelles je témoigne une gentillesse et une amabilité sans limites M Karim Chebbah qui m'a ouvert les portes de la bibliothèque du HCA en mettant à ma disposition sa très riche collection documentaire première source de mon travail M Mohamed Moussi qui n'a jamais cessé de me mettre au courant de toute nouvelle publication du HCA autre source de mes recherches Fraternellement Mohamed Zakariar BENRAMDANE C CDEDICACE À Mes parents Mes Frères et S ?urs Mes deux Familles At Rem ?an BENRAMDANE et At Wakli MATOUK Mon Cousin et Ami Abdellatif HARICHE Mon Professeur Mouloud HOUALI Mes meilleurs Amis notamment Mohamed LA? DI Salaheddine ROUIBAH Djafar BELHADJ Amirouche MA? Z Billel AZOUANI Ahmed A? T ISSAD Mokrane REKKA? Ouahab BELKACEMI Mhenni HAMOUCHE Djamel YATAGHANE Yacine SIDI SALAH Nassim AMROUCHE So ?ane SI SA? D Mohamed MAHIOUT Mouhouche SLIMANE Amel Radia CHEBLI Sabrina HANOUTI Saloua CHIBANE Samia BOURGHADENE Zina ARAB C CI san s teqbaylit - Vocabulaire kabyle de l ? Ostéologie et de l ? Orthopédie PRÉFACE Il est admis par les spécialistes du berbère que la composante syntaxique ne fait pas obstacle à l ? intercompréhension entre les locuteurs de di ?érentes variantes amazighes au contraire c ? est la colonne vertébrale commune entre ces variantes gr? ce à laquelle la langue tamazight garde un tant soit peu son unité en dépit d ? une pression des langues dominantes avec lesquelles elle coexiste depuis des siècles particulièrement l ? arabe et le français de la dispersion géographique de ses locuteurs et des cloisonnements qui empêchent la communication élargie Ce n ? est qu ? à partir des années que l ? édition les médias écrits et audiovisuels prennent en charge cette langue dans ses di ?érentes variantes régionales dont les divergences se manifestent surtout au niveau de la composante lexicale et à un degré moindre sur le plan phonologique Le présent travail de Zakaria Benramdane vient à point pour combler un vide dans le lexique amazigh en général et dans le domaine médical en particulier une nomenclature des os du squelette humain et de plusieurs maladies liées à l ? ostéologie L ? auteur ressuscite tout un pan de vocabulaire ancien relatif au domaine de l ? ostéologie et

Documents similaires
  • 26
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager