Brussels brochure No GRATU I T FRE E FR EN Board i ng for Brussels-EUROPE-c i ty gu i de j u i n-j une j u i l let-j uly Bruxelles surréaliste Musée Magritte Museum ? Promenades Bonnes adresses ? Interview Philippe Geluck Surrealist Brussels Musée Magritt
No GRATU I T FRE E FR EN Board i ng for Brussels-EUROPE-c i ty gu i de j u i n-j une j u i l let-j uly Bruxelles surréaliste Musée Magritte Museum ? Promenades Bonnes adresses ? Interview Philippe Geluck Surrealist Brussels Musée Magritte Museum ? Walks Great addresses ? Interview Philippe Geluck C C Bienvenue à bord du BRU XXL ? Welcome on board bru Xxl ? La naissance d ? un nouveau musée est toujours un événement Alors pensez un nouveau musée Magritte entièrement consacré au ma? tre du surréalisme au sein du sein artistique de la Capitale de l ? Europe sa terre natale ? C ? est peu dire que Bruxelles et ses visiteurs vivent des moments exceptionnels Exceptionnels mais en réalité très logiques le surréalisme est ici chez lui et un peu partout si on y prête attention Un certain sens de l ? humour et du décalage Un regard ironique et modeste sur les choses Une touche de poésie dans un monde bien réel ? Il y a tout ça à Bruxelles et dans votre BRU XXL Ici vous trouverez toutes les infos pratiques utiles et nécessaires à un séjour réussi toutes les bonnes adresses shopping et restos toutes les activités culturelles ou nocturnes qui vous attendent en ces mois de juin et juillet tous les bons plans les petits coups de pouce ? Le tout saupoudré de ce brin de folie et de plaisir qui remonte à Magritte et qui habite chaque Bruxellois Bienvenue à Bruxelles ceci n ? est pas une ville ? tout à fait comme les autres The birth of a new museum is always a big event So a new Magritte museum entirely dedicated to the master of surrealism in the heart of the artistic centre of Europe ? s capital city - his natal village - is a truly exceptional event for Brussels and its visitors Exceptional but in reality very logical because surrealism exists all over this city if you look around you It is a certain sense of humour and detachment from reality an ironic and simple way of looking at things a touch of irrationality in a very rational world All of this exists in Brussels ? and in your BRU XXL Here you can ?nd all sorts of useful information for a perfect visit the right addresses for shopping and eating out the cultural activities and evening entertainment that await you in June and July and clear directions with helpful little details And all of it is sprinkled with this touch of folly and pleasure that comes from Magritte and now lives in every Brusseler Welcome to Brussels This is not a city ? like the others Le Président du BI-TC The President of the BI-TC ? N ? Juin-Juillet June-July ? Une publication du A publication of the BI-TC - Brussels International Tourism Congress ? Une production et création graphique Production and graphic design by Ab initio - rue Biddaer -
Documents similaires










-
27
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Mai 06, 2021
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 205.4kB