Les jeux de mots en classe de fle greet van dommelen
HOGESCHOOL ANTWERPEN HOGER INSTITUUT VOOR VERTALERS EN TOLKEN Les jeux de mots en classe de français langue étrangère de la théorie à la pratique Greet Van Dommelen Licentiaatsverhandeling ingediend ter verkrijging van de graad van LICENTIAAT VERTALER Promotor Prof dr K Lievois Academiejaar - CRemerciements Arrivée au terme de ce travail je voudrais remercier tous ceux et celles qui ont contribué de près ou de loin à l ? élaboration de ce mémoire Tout d ? abord je tiens à remercier plus particulièrement la directrice de mon mémoire la professeur Lievois pour sa relecture attentive ses conseils et son accompagnement au cours des di ?érentes étapes de mon mémoire Je dois aussi un grand merci à mes parents pour leurs conseils et leurs commentaires pertinents et pour avoir tenu l ? ?il sur les dates de retour des di ?érentes bibliothèques Je voudrais aussi remercier très spécialement Hélène pour m ? avoir aidé à déchi ?rer certains jeux de mots et pour avoir répondu à mes questions avec toujours autant d ? enthousiasme et d ? amabilité Mes remerciements vont également à Philippe Geluck Yak Rivais et Magali Le Huche pour leur aimable autorisation de reproduire de leurs images dans la partie pratique Je tiens en ?n à remercier mon entourage ma famille et mes amis pour leur soutien et encouragement tout au long de ce travail CTable des matières Introduction Partie A Les jeux de mots dans la théorie Dé ?nition et typologie des jeux de mots Polysémie Homonymie Paronymie Étymologie populaire Mots-valises Parasynonymie Arguments pour l ? intégration des jeux de mots en classe de langue Un phénomène omniprésent Un esprit typiquement français Motivation et bonne ambiance Une créativité renforcée Les connaissances linguistiques impliquées Éléments de la culture française La dimension métalinguistique des jeux de mots Économie en mots richesse en contenu La grande variété de jeux de mots Problèmes et objections Un écart par rapport à la norme Un exercice pour les niveaux avancés uniquement Une situation de communication inauthentique L ? absence des jeux de mots dans les manuels scolaires Partie B Les jeux de mots dans la pratique Conseils généraux Exercices Exercice général un amalgame de jeux de mots Jeux de mots et BD Jeux de mots dans la publicité Sketchs humoristiques Les jeux de mots et le thé? tre Jeux de mots et chansons C Mots croisés et jeux de mots Perles et coquilles Mots-valises Allographes alphabétiques ou l ? épellation des mots Les adverbes équivoques Le jeu des faire-part Jouer avec l ? homonymie séries de jeux de mots reposant sur un même phonème Exploiter les jeux de mots involontaires Exploiter les jeux de mots pour introduire un thème linguistique Matériel utile Conclusion Bibliographie ANNEXES C Introduction Les jeux de mots sou ?rent parfois d ? une mauvaise réputation Pour les traducteurs ils constituent un exemple classique des problèmes de traduction et parfois ils sont même quali ?és d ? intraduisibles Plus généralement les locuteurs d ? une langue étrangère se mé ?ent
Documents similaires










-
35
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Dec 28, 2022
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 319.2kB