Michelle makoko f Retranscription Date novembre I ?? Marie-Frédérique Lemieux-Simard M - Michelle Makoko I - Ça serait vraiment bien si vous pouviez me résumer votre rôle ici c'que vous faites M - Moi je suis l'intervenante sociale ici à l ? AFIO Ça fait
Retranscription Date novembre I ?? Marie-Frédérique Lemieux-Simard M - Michelle Makoko I - Ça serait vraiment bien si vous pouviez me résumer votre rôle ici c'que vous faites M - Moi je suis l'intervenante sociale ici à l ? AFIO Ça fait sept ans que je suis déjà ici comme intervenante Mais avant ça j'étais intervenante de milieu je faisais des visites à domiciles pour des personnes immigrantes nouvellement arrivées ici I - Puis est-ce que vous pouvez nous parler des dé ?s que vous rencontrez au quotidien dans l'accueil M - Ça va faire tout une journée ça Y'en a beaucoup beaucoup Parce que faut d'abord savoir que les personnes qui arrivent ici viennent de milieu un peu diversi ?é Donc c'est di ?cile pour ces personnes-là c'est di ?cile de venir et d'arriver et de s'adapter facilement à la réalité de la société d'accueil ici Beaucoup de dé ?s on va d'abord commencer par la langue Y'a des femmes ou des personnes qui arrivent qui n'ont jamais parlé français dans leur pays d'origine Alors arriver ici vu que le système est complètement di ?érent comparativement par rapport à là o? les personnes viennent Arriver ici sans la langue sans la connaissance de la société sans des ressources qui sont adaptés à cette personne-là Ces personnes se sentent très très isolées et sont perdues La langue constitue un dé ? de taille S ? ajoute à cela la culture le système la connaissance de la société I - Donc ça c'est un gros dé ? la langue M - Et puis la paperasse administrative Les gens sont pas habitués à ça On arrive ici faut lire faut écrire faut répondre faut utiliser l'Internet Tout ça les gens sont souvent perdus Moi je vous donne juste un petit exemple Il y a des personnes des réfugiés qui arrivent qui ont vécu dans des camps de réfugiés qui n'ont pas été scolarisés même dans leur langue maternelle qui se retrouvent ici à qui on demande par exemple d'inscrire le nom de l'enfant sur la liste d'attente centralisée de la place Mettez-vous à la place de la personne Même si bien sûr on dit que la Le concept d ? être actif et réactif aux t? ches administratives lorsqu ? on arrive comme migrant ou réfugié représente un dé ? énorme pour ces personnes Selon moi je trouve que le système n'est pas adapté aux personnes immigrantes surtout celles qui font face à C personne est en francisation Mais tu arrives en francisation on te dit Il faut lire faut écrire faut répondre faut appeler ? Les personnes ne se retrouvent pas Selon moi je trouve que le système n'est pas adapté aux personnes immigrantes surtout celles qui font face à la barrière linguistique Même les personnes qui arrivent comme travailleurs quali ?és qui ont été sélectionnées Des fois je me demande comment ils ont fait pour faire les demandes pour arriver ici comme travailleurs quali ?és Des simples formulaires à compléter
Documents similaires










-
32
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 21, 2021
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 62.9kB