Partie1 2 PREMIÈRE PARTIE LA DYNAMIQUE DES LANGUES AU CAMEROUN ET LA CRÉATIVITÉ LEXICALE DANS LA PRESSE CAMEROUNAISE C C Données géographiques La République du Cameroun en anglais Republic of Cameroon d'aujourd'hui se trouve limitée au Nord-Ouest par le N
PREMIÈRE PARTIE LA DYNAMIQUE DES LANGUES AU CAMEROUN ET LA CRÉATIVITÉ LEXICALE DANS LA PRESSE CAMEROUNAISE C C Données géographiques La République du Cameroun en anglais Republic of Cameroon d'aujourd'hui se trouve limitée au Nord-Ouest par le Nigeria à l'Est par le Tchad et la République Centrafricaine au Sud par le Congo le Gabon et la Guinée équatoriale à l'Ouest par le golfe de Guinée Le Cameroun s ? étire vers le Nord jusqu ? au lac Tchad formant un triangle de km ? de super ?cie reliant l ? Afrique équatoriale à l ? Afrique occidentale Sa capitale est Yaoundé Le pays compte dix provinces administratives qui sont les suivantes avec leur chef-lieu l ? Extrême-Nord Maroua le Nord Garoua l ? Adamaoua Ngaoundéré le NordOuest Bamenda le Sud-Ouest Buea l ? Ouest Bafoussam le Littoral Douala le Centre Yaoundé l ? Est Bertoua et le Sud Ebolowa Les deux provinces dites anglophones du Cameroun sont les provinces du Nord-Ouest et du Sud-Ouest les autres étant toutes dites francophones C Données historiques Les côtes camerounaises furent explorées en par le Portugais Fernando Póo C'est lui qui baptisa l'estuaire du Wouri Rio dos Camar? es rivière des crevettes ? Le mot Camaroes ? a évolué en Camarones ? en portugais puis en Kamerun ? sous la colonisation allemande en ?n en Cameroon ? en anglais et Cameroun ? en français Les Européens qui faisaient du commerce avec les populations locales pour se procurer de l'ivoire des bois précieux et des esclaves ne créèrent des établissements commerciaux qu'au XVIIe siècle Le commerce fut d'abord contrôlé par les Hollandais puis il devint essentiellement britannique jusqu'à l'arrivée de négociants allemands à partir de Au XVIIe siècle les Doualas étaient alors bien établis sur le littoral au Nord les pasteurs peuls constituaient à cette époque des che ?eries indépendantes après avoir refoulé les Kirdi et les Massa À partir de des missionnaires de la Baptist Missionary Society de Londres s'installèrent sur le littoral camerounais Ils y exercèrent des activités d'évangélisation et utilisèrent le douala comme langue véhiculaire Sous l'initiative d'Alfred Saker les missionnaires entreprirent la traduction de la Bible en douala et normalisèrent son orthographe Cette oeuvre certainement remarquable marqua le début de la formation et de l'éducation dans une langue camerounaise et in uencera la démarche des autres missionnaires de l'époque coloniale Le douala devint une langue de travail à l'exclusion des autres langues camerounaises En même temps naissait une autre langue sur la côte camerounaise le pidgin-english qui s'était structuré sur une base d'anglais Graduellement les négociations et les transactions commerciales se ?rent en pidgin- english Même les pétitions o ?cielles auprès de la Grande-Bretagne ou de l'Allemagne furent rédigées en pidgin-english La colonisation allemande En un ancien consul d'Allemagne à Tunis Gustav Nachtigal explora la région et signa à la demande du chancelier Otto Von Bismark des traités avec les souverains doualas de la côte camerounaise l'Allemagne établit ainsi son protectorat allemand un Schutzgebiet sur le Kamerun nom qui ne désignait
Documents similaires










-
33
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Mar 09, 2021
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 137.1kB