Camelopardalis the giraffe in medieval bibles deut 14
La girafe belle inconnue des bibles médiévales Camelopardalis un animal philologique Thierry BUQUET CNRS UPR IRHT Institut de Recherche et d ? Histoire des Textes B av de la Recherche Scienti ?que F- Orléans Cedex France buquet cnrs-orleans fr Buquet T ?? La girafe belle inconnue des bibles médiévales Camelopardalis un animal philologique Anthropozoologica - MOTS CLÉS Girafe Bible Deutéronome zoonymes animaux dans la Bible camelopardalis exégèse biblique Moyen ? ge philologie noms de la girafe RÉSUMÉ La Bible dans sa version latine a contribué à signaler à l ? Occident chrétien l ? existence de la camelopardalis chameau-panthère ou chameau- léopard terme désignant la girafe en grec et en latin dans l ? Antiquité et qui avait servi à traduire un zoonyme hébreu mal identi ?é le zemer Alors que la girafe est restée longtemps inconnue en Europe seule une brève notice de Pline a transmis au Moyen ? ge quelques informations sur la camelopardalis dans une description lacunaire omettant par exemple la hauteur de l ? animal et la taille caractéristique de son cou empêchant d ? y reconna? tre une girafe vraie ? notamment lorsque quelques spécimens furent amenés d ? Égypte pour être o ?erts au roi d ? Espagne Alphonse X et à l ? empereur Frédéric II au XIIIe siècle Alors que son nom moderne de girafe se forme sur l ? arabe zar? fa à cette époque aucun texte littéraire ou zoologique aucune traduction aucune exégèse ne parvient à relier cet animal inédit au nom vernaculaire nouveau à l ? antique camelopardalis Girafe et chameau-léopard ? semblent être alors devenus des animaux parfaitement distincts Les traductions en langues vernaculaires de la Bible faites sur le latin ne parviennent pas à interpréter correctement cet animal obscur incertain qui ne semble avoir qu ? une réalité philologique Lorsque des girafes font leur retour à la ?n du XVe siècle en Italie plusieurs humanistes savent reconna? tre dans la gira ?a la kamelopardalis des textes grecs récemment traduits et édités L ? érudition permet alors de réconcilier savoir livresque et observation d ? un animal vrai ? La girafe réelle ? fait alors son retour dans l ? exégèse biblique des XVIe et XVIIe siècles la question de la traduction du zemer hébreu stimulant également les enquêtes scienti ?ques sur la girafe des Conrad Gesner Ulysse Aldrovandi et Samuel Bochart transformant un animal exotique exceptionnel en un animal philologique par excellence ANTHROPOZOOLOGICA ? ? ? Publications Scienti ?ques du Muséum national d ? Histoire naturelle Paris CBuquet T KEY WORDS Gira ?e Bible Deuteronomy animal naming Bible animals camelopardalis biblical exegesis Middle Ages philology names of the gira ?e ABSTRACT The gira ?e unknown beauty of the medieval bibles Camelopardalis a philological animal The Bible in its Latin version contributed to call attention to the Christian Occident to the existence of the camelopardalis camel-panther or camel-leopard a term referring to the gira ?e in Greek and Latin in the Antiquity and which had been used to
Documents similaires
-
28
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jul 03, 2022
- Catégorie History / Histoire
- Langue French
- Taille du fichier 161.5kB