Demostene despre coroana Démosthène Sur la couronne et le vocabulaire grec de la mutilation corporelle Yannick Muller Doi ?? erga- - -mull Abstract ?? In ancient Greek there is no general verb such as to mutilate ? in order to express corporal mutilation

Démosthène Sur la couronne et le vocabulaire grec de la mutilation corporelle Yannick Muller Doi ?? erga- - -mull Abstract ?? In ancient Greek there is no general verb such as to mutilate ? in order to express corporal mutilation however there is a large variety of terms dealing with the cutting the severing or the amputation of an individual ? s part of his body The main di ?culty lies in the polysemous character of some of these words The present article focuses on one of them ?? ? ? ? ? ? used by Demosthenes On the Crown he is accusing the pro-Macedonian politicians to mutilate ? their cities This verb has three di ?erent meanings either severing a human body ? s extremities cutting the prow of a vessel or forming a promontory In our case modern translators following Harpocration grammarian of the IIth century AD have chosen to use the verb in its ?rst meaning considering that the orator thus personi ?ed the cities A close look at all the occurrences in the ancient literature shows a possible di ?erent approach since ?? ? ? ? ? ? seems not to have been used to mean a mutilation on a human being before the middle of the Hellenistic period Demosthenes may have rather used here the image of cities as defenceless as triremes amputated from their rams Keywords ?? Mutilation Demosthenes lexis Le grec ancien ne conna? t pas de terme générique pour désigner la mutilation corporelle ou l ? action de mutiler en revanche il existe toute une variété de mots pour exprimer l ? action de couper de trancher d ? amputer de priver un individu d ? une partie de son corps La principale di ?culté est que le plus souvent ces mots possèdent plusieurs sens parfois éloignés les uns des autres au point de compliquer le travail du traducteur voire de générer des contresens Nous nous proposons à titre d ? exemple d ? explorer l ? un de ces termes Dans un passage de son discours Sur la couronne Démosthène invective tous les tra? tres qui dans les principales cités grecques continentales ont soutenu le parti macédonien il les accuse d ? avoir euxmêmes mutilé ? ? ?? ?? leurs patries respectives ?? ? ? ? ? ? ? ? C ? est la traduction habituelle que l ? on retrouve aussi bien dans les éditions françaises qu ? étrangères voir Mathieu Carlier - Bouchet Erga -Logoi ?? http www ledonline it erga-logoi Yannick Muller ? ? ? ? ? ? Les principaux outils lexicographiques à notre disposition proposent trois sens au verbe employé ?? ? ? ? ? ? qui émanent des trois dé ?nitions du substantif ?? ? ? ? ? amputer un homme d ? extrémités du corps ? ?? ou ?? ? ? ? ? ?? et par extension mutiler ? couper les akrôtèria des navires ? c ? est-à-dire leurs éléments saillants en métal ceux de

  • 38
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Nov 11, 2022
  • Catégorie History / Histoire
  • Langue French
  • Taille du fichier 143.7kB