Hefele histoire des conciles d x27 apres les documents originaux translation and expansion of conciliengeschichte vol 3 pt 1
C C C CH HISTOIRE DES CONCILES TOME III PREMIÈRE PARTIE CImprimatur F Cabrol CHtc HISTOIRE DES CONCILES d'après LES DOCUMENTS ORIGINAUX PAR CHARLEs Joseph HEFELE DOCTBUR EN PHILOSOPHIE ET EN THÉOLOGIE ÉVÊQUB DE ROTTBNBOURG NOUVELLE TRADUCTION FRANÇAISE FAITE SUR LA DEUXièME ÉDITION ALLEMANDE CORRIGÉE ET AUGMENTÉE DE NOTES CRITIQUES ET BIBLIOGRAPHIQUES PAR DoM H LECLERCQ BÉNÉDICTIN DE L'aBBAYE DE FARNBOROUGH TOME III PREMIÈRE PARTIE PARIS LETOUZEY ET ANÉ ÉDITEURS BIS RUE DES SAINTS -PÈRES CHwi- Y CPREFACE DE LA DEUXIEME ÉDITION ALLEMANDE L'inspection seule du nomtre de pages au lieu de que contenait Tancienne édition permet de se rendre compte des additions apportées au troisième volume de V Histoire des conciles Ces additions portent en particulier sur les pa- ragraphes et Plusieurs conciles connus depuis peu ont pris la place qui leur revenait de nombreuses et récentes recherches ont été utilisées un certain nombre d'erreurs recti ?ées des omis- sions réparées Les modi ?cations les plus importantes sont relatives à Boniface l'apôtre de l'Allemagne et au pape Honorius En ce qui concerne Boniface j'ai utilisé les travaux récents de H Hahn Diinzelmann Oelsner Albertdingk-Thym et autres quant au pape Honorius il m'a paru utile d'indi- quer en détail les di ?érences les plus importantes qui existent entre le texte de la deuxième édition et celui de la première Déjà dans la première édition et d'après l'opus- m Les éditeurs ont rejeté du t ii au t le Livre XlVe ? qu'on trou- vera avec sa pagination en tête du présent volume Cette légère modi ?cation nécessitée par l'abondance des appendices et le soin d'égaliser les volumes n'apporte aucune altération à l'ordonnance de l'ensemble il a donc paru pré- férable de donner en tête de ce tome m la préface qui dans l'original ne prend place qu'en tête du Livre XVIe ? On remarquera que Tannotation'est moins étendue dans ce volume que dans les précédents la raison en est dans la matière traitée qui ne comporte pins que rarement les longs exposés dogmatiques mais seulement des considérations d'ordre disciplinaire à l'occasion desquelles on ne pouvait entrer dans des développements qui eussent empiété sur l'histoire des institutions H L CVI PREFACE DE LA DEUXIEME EDITION ALLEMANDE cule latin Causa Honorii papas j'avais pu déclarer que Honorius avait certainement eu une doctrine orthodoxe mais que malheureusement surtout dans sa première lettre au patriarche Serge de Gonstantinople il s'était exprimé dans le sens des monothélites Je conserve cette opinion bien que à la suite d'investigations réitérées et tenant compte d'écrits récemment publiés j'ai modi ?é ou même supprimé complètement un certain nombre de détails contenus dans mon premier travail et en particulier j'ai jugé moins sévèrement qu'autrefois la première lettre d'Honorius Il est incontestable qu'Honorius s'est servi de l'expression monothélite una voluntas dans le Christ et qu'il a bl? mé le schiboleth de l'orthodoxie uo èvépyeiat du ? operationes mais il n'y a là qu'un malentendu car au début de la grande lutte dogmatique qui se livra à ce sujet il ne saisissait
Documents similaires










-
42
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Mai 11, 2022
- Catégorie History / Histoire
- Langue French
- Taille du fichier 2.9MB