La maghrebinite Qu ? est-ce que la maghrébinité ? Là aussi la réponse semble couler de source ? la maghribinité ? serait ce qui désigne tout ce qui provient ou qui touche le Maghreb Mais à quel Maghreb faisons-nous référence A celui des origines amazigh c
Qu ? est-ce que la maghrébinité ? Là aussi la réponse semble couler de source ? la maghribinité ? serait ce qui désigne tout ce qui provient ou qui touche le Maghreb Mais à quel Maghreb faisons-nous référence A celui des origines amazigh celui du devenir qui va vers une désagrégation de ce concept au détriment de la naissance de nationalisme étatique avec l ? apparition des littératures algérienne marocaine et tunisienne Peut-être nous faut-il accepter l ? idée propagée par des historiens français que le Maghreb n ? existe pas au-delà d ? une mythologie bien ancienne Mais ce serait choisir l ? issue la plus simple en méconnaissant sciemment la spéci ?cité de cette littérature qui s ? enracine dans un territoire bien dé ?ni Aujourd ? hui l ? identité maghrébine est conçue comme étant fondée sur trois éléments la Nation l ? Islam l ? Arabité Ces trois fondamentaux posent dès que l ? on tente de les appliquer à la réalité quelques problèmes Le concept de Nation comme étant un groupe humain vivant sur un même territoire lié par la conscience d ? une histoire d ? une culture de traditions et parfois d ? une langue communes et formant une entité politique ? est di ?cilement applicable au pays du Maghreb Les trois pays du Maghreb partagent la même histoire et la même identité culturelle Seule la réalité politique établie par le colonisateur français sépare ces Etats Cette immaturité nationale explique les guerres territoriales qui ont suivi les indépendances L ? identité religieuse est la plus erronée En e ?et certains auteurs maghrébins sont de confession israélite Memmi el Maleh ou encore de confession chrétienne Amrouche Doiton pour autant les exclure du cercle de notre étude L ? attachement à la langue arabe est lui aussi problématique car outre le cas des auteurs berbérophones l ? arabité identitaire et culturelle du Maghreb ne doit pas être confondue avec la politique d ? arabisation qu ? ont connu les pays maghrébins Nous nommerons donc écrivain maghrébin les auteurs qui sont attachés à une terre ancestrale et à une communauté humaine vivante forgée par l ? histoire et qui ont le sentiment d ? appartenir à cette terre et qui l ? assument Pourquoi la langue française Contrairement aux prévisions de certains critiques - tels que J Déjeux A Memmi- la littérature maghrébine de graphie française n ? a pas disparu avec les indépendances des pays du Maghreb Elle demeure jusqu ? à aujourd ? hui et avec elle l ? ambigu? té de son statut Ce concept n ? est e ?ectivement pas a ?ranchi d ? ambigu? tés Il présente la langue française comme moyen d ? expression sans se demander le pourquoi de cet usage et sans donner une véritable réponse aux questionnements qu ? une telle expression suscite Le choix linguistique des auteurs qui nous intéressent a toujours été un élément de questionnement Salué comme symbole de la réussite de l ?
Documents similaires










-
42
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Apv 29, 2022
- Catégorie History / Histoire
- Langue French
- Taille du fichier 41.4kB