Le genitif en allemand Kasussyntax das Schicksal des Genitivs génitif adnominal ex der Hut der Lehrers adverbal ex jdn einer Sache zeihen ? existe toujours dans la langue standard mais a quasiment disparu dans les dialectes ? n'existe plus que de façon ma

Kasussyntax das Schicksal des Genitivs génitif adnominal ex der Hut der Lehrers adverbal ex jdn einer Sache zeihen ? existe toujours dans la langue standard mais a quasiment disparu dans les dialectes ? n'existe plus que de façon marginale I Le génitif dans la langue standard ?? certains verbes admettent un objet au génitif sie gedachten seiner Fleischer p sie bezichtigen ihn der Lüge Fleischer p ?? cet emploi adverbal est relativement rare dans la langue standard d'aujourd'hui ?? en plus en allemand moderne on peut souvent pour ces verbes observer une concurrence entre le génitif et l'accusatif ich entbehre seines Rates seinen Rat p ?? dans d'autres cas il y a concurrence entre un objet au génitif et un objet prépositionnel sich einer Sache an eine Sache erinnern ?? parfois le génitif n'est plus possible que certaines expressions ?gées er erfreut sich des Lebens vs er erfreut sich des Geschenks II Le génitif dans les dialectes ?? disparition quasi-totale du génitif dans la plupart des dialectes y compris dans son emploi adnominal ?? concernant le système casuel on peut en e ?et noter que la langue standard est plus conservatrice que les dialectes langue standard vs système à cas nominatif accusatif datif génitif dialectes du haut-allemand système tricasuel accusatif nominatif datif vs dialectes du bas-allemand système bicasuel accusatif nominatif ?? dans les dialectes le génitif a été remplacé par un certain nombre de périphrases dont notamment ? la périphrase avec von der Hut vom Lehrer ? le datif possessif dem Lehrer sein Hut ?? on pourrait y ajouter une variante que Fleischer ne mentionne pas mais qui est assez courante du moins dans la région de Berlin der Lehrer dem sein Hut Cdat Dack vun den Schuppen Niederdeutsch Fleischer p das Dach von dem Schuppen 'das Dach des Schuppens' de Saadel vun miin Fooraad Osthessisch Fleischer p der Sattel von meinem Fahrrad 'der Sattel meines Fahrrads' s Haus von mein Vadda Bairisch Fleischer p das Haus von meinem Vater 'das Haus meines Vaters' ? ces trois dialectes bien que très éloignés sur le plan géographique ont tous éliminé le génitif adnominal au pro ?t du datif possessif il en va de même de la périphrase avec von ?? cependant on trouve des dialectes particulièrement conservateurs dans lesquels le génitif adnominal s'est maintenu par exemple certains dialectes alémaniques ts pfaraers jungfroiw Fleischer p des Pfarres Haush? lterin litt Jungfrau ? 'die Haush? lterin des Pfarrers' diisch mansch bruder Fleischer p dieses Mannes Bruder 'der Bruder dieses Mannes' ?? ces exemples montrent que ce dialecte alémanique est même plus conservateur que la langue standard puisque l'attribut au génitif précède le nom ?? ce conservatisme s'observe également dans les emplois adverbaux du génitif iaer bruixaed minaer nid ts wartae n Fleischer p ihr braucht meiner nicht zu warten 'ihr braucht auf mich nicht zu waren' gheb dich n? it deisch lebtagsch beklage dich nicht deines Lebens 'beklage dich nicht über dein Leben' en conclusion on peut donc retenir que s'il existe des

  • 33
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Mar 05, 2021
  • Catégorie History / Histoire
  • Langue French
  • Taille du fichier 46.8kB