Article elytis il est digne ouvrage recense

Article Elytis Il est digne ? Ouvrage recensé Odysseus Elytis Axion Esti poème traduit du grec par Xavier Bordes et Robert Longueville introduction de Xavier Bordes Gallimard collection Du monde entier ? pages par Jean-Pierre Issenhuth Liberté vol n p - Pour citer cet article utiliser l'information suivante http id erudit org iderudit ac Note les règles d'écriture des références bibliographiques peuvent varier selon les di ?érents domaines du savoir Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur L'utilisation des services d'Érudit y compris la reproduction est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter à l'URI http www erudit org apropos utilisation html Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l'Université de Montréal l'Université Laval et l'Université du Québec à Montréal Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche Érudit o ?re des services d'édition numérique de documents scienti ?ques depuis Pour communiquer avec les responsables d'Érudit erudit umontreal ca Document téléchargé le July CLIRE EN TRADUCTION JEAN-PIERRE ISSENHUTH Elytis Il est digne Odysseus Elytis AxionEsti poème traduit du grec par Xavier Bordes et Robert Longueville introduction de Xavier Bordes Gallimard collection Du monde entier ? pages Que faut-il pour qu'un livre devienne une présence et une compagnie Les hochets ludiques les hoquets et les rots langagiers la toux et les éternuements textuels ne peuvent malheureusement remplir ces fonctions et si Axion Esti m'a accompagné quelque temps c'est que ce livre m'a présenté tout autre chose D'Elytis je ne connaissais que Marie des Brumes publié en et traduit presque aussitôt Il a fallu trente-six ans pour qu'Avion Es ? soit traduit en français après l'avoir été en douze autres langues Les mots du titre original To Axion Esti sont les premiers mots d'un hymne byzantin à la Vierge Xavier Bordes les traduit par Loué soit La traduction espagnole les rend par Dignum est Transposé d'une façon ou de l'autre le titre est l'entrée dans une cathédrale construite avec le temps et l'espace grecs La partie cachée de l'édi ?ce ?? les traditions les symboles multiples o? il plonge ses racines ?? est au moins aussi importante que la partie visible mais pas plus que je ne m'acharnerais à mettre à nu les racines d'un arbre vivant je ne m'attarderai à creuser sous le livre C Xavier Bordes le fait dans son introduction de quarante pages et s'il était sûrement nécessaire que le traducteur le fasse le lecteur lui peut circuler avec le plus grand bonheur dans la cathédrale d'Elytis sans avoir percé tous les secrets de sa conception Le projet compte d'ailleurs beaucoup moins que le résultat et l'e ?et qui doivent dépasser le projet en tous points sinon l'on entrerait dans une cathédrale de série B ou un bungalow de banlieue et telle n'est pas du tout mon impression en entrant dans Axion Esti Le livre est édi ?ce et aussi o ?ce faisant alterner psaumes leçons lectures cantiques C'est dire que l'inventaire de l'expérience du temps

Documents similaires
Chapitre II : Les techniques de forage Les différentes techniques de forage son 0 0
chapitre3 1 Chapitre III ETUDE DE CAS SNVI-DRVI SIDI MOUSSA III -Introduction Dans ce chapitre nous discutons et nous mettons la lumière sur une entreprise qui représente un label international dont on est su ?samment ?er de la choisir dans notre étude co 0 0
Programmation PERL Cours n°1 Nassim ZELLAL 2012/2013 Perl - généralités  Perl 0 0
Cours module Métier et formation 1ère A GME (MARE, MAEL, MAIN, CAPA, MEFA, COOM 0 0
Association izdihar Association Izdihar Association des Opérateurs Economiques de la Zone Industrielle de Sidi Bernoussi-Zenata Atelier sur Analysis of Public Private Risk Coverage and Financing Instruments Related to the CDM ? Asm? a TAZI Directeur Génér 0 0
Systemes economiques LES SYSTEMES ECONOMIQUES CO? se situe le problème d ? une nation La rareté des biens et services - La rareté des moyens de production de ces biens et services ?? capacité de la nation à trouver une combinaison entre les biens et moyen 0 0
Hecube432 434 1 Langue Grec Objet d ? étude ?uvre intégrale Auteur Euripide Texte Hécube - Polyxène ne cherche pas à échapper à son sort Mais elle partage la douleur de sa mère ? ? ' ? ? ? ? ?' ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?' ? ? ? ? ? ? ? 0 0
Google traduction recherche google 3 0 0
Nab ti RÉPUBLIQUE ALGÉRIENNE DÉMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTÈRE DE L ? ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE Ecole Doctorale de Français Pôle Est Antenne de Constantine Université Mentouri Mémoire En Vue de l ? Obtention du Diplôme de Ma 0 0
PROCEDURE : COMMENT BIEN UTILISER E.T. ? Centre de Perfectionnement FRANCIS MON 0 0
  • 30
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager