Descriptif 2017 18 l1 all UFR Langues et communication Département d ? allemand Descriptif des cours - LLCER - LICENCE L Directrice Sylvie MARCHENOIR Directrice adjointe Marie-Claire MÉRY Secrétaire NN CLe département d ? allemand Enseignants Stéphanie BE
UFR Langues et communication Département d ? allemand Descriptif des cours - LLCER - LICENCE L Directrice Sylvie MARCHENOIR Directrice adjointe Marie-Claire MÉRY Secrétaire NN CLe département d ? allemand Enseignants Stéphanie BENOIST Ma? tre de conférences Vincent FORGEOT Professeur agrégé Laurent GAUTIER Professeur des Universités Marie- Geneviève GERRER Ma? tre de conférences Jean-Luc GERRER Ma? tre de conférences HDR Nathalie LE BOU? DEC Ma? tre de conférences Véronique LIARD Professeur des Universités Sylvie MARCHENOIR Ma? tre de conférences Marie-Claire MÉRY Ma? tre de conférences HDR Fritz TAUBERT Professeur des Universités Philippe VERRONNEAU Ma? tre de conférences Courriels stephanie benoist u-bourgogne fr vincent forgeot u-bourgogne fr laurent gautier u-bourgogne fr marie-genevieve gerrer u-bourgogne fr jean-luc gerrer u-bourgogne fr nathalie le-bouedec u-bourgogne fr veronique liard u-bourgogne fr sylvie marchenoir u-bourgogne fr marie- claire mery u-bourgogne fr fritz taubert orange fr philippe verronneau u- bourgogne fr Sabine MATTHES Lectrice sabine matthes u-bourgogne fr Secrétaire NN CN B Ce descriptif sera complété à la rentrée Les informations manquantes seront communiquées sur le site internet ou par voie d ? a ?chage Veuillez consulter régulièrement les panneaux du département d ? allemand Précision Indications sur fond jaune Dernière mise à jour - - ?che en attente ou à compléter CLICENCE LLCER L Semestre L -S UE Langue Thème Type de cours CM TD TD Périodicité une heure semaine au S et au S Enseignante Marie-Geneviève GERRER Objectifs du cours révision lexicale et grammaticale et approche de la traduction du français vers l ? allemand Contenu du cours traductions de textes littéraires et journalistiques du français vers l ? allemand Ouvrages recommandés - livre de vocabulaire classé par thèmes édition indi ?érente - grammaire allemande par exemple Cauquil et Schanen Hatier - dictionnaire bilingue Hachette Langenscheidt ou Larousse Autres conseils - dictionnaire unilingue par exemple Duden Universalw? rterbuch - Stilw? rterbuch Duden - Livre de conjugaison Bescherelle - Grammaire du français Riegel Pellat Rioul Grammaire méthodique du français PUF Modalités de contrôle des connaissances contrôle continu au S Version Type de cours TD Enseignants Marie-Geneviève GERRER au S Jean-Luc GERRER au S Périodicité heure par semaine au S et au S Objectifs du cours initiation à la traduction allemand-français acquisition du lexique travail sur la syntaxe initiation à la ré exion sur les di ?érences de systèmes linguistiques et la mise en français Contenu du cours traduction de textes allemands contemporains principalement littéraires COuvrages à utiliser obligatoirement pour préparer les traductions - dictionnaires bilingues par exemple Hachette Langenscheidt ou Larousse - dictionnaires unilingues allemands et français o Duden Universalw? rterbuch o Le petit Robert - grammaires française et allemande cf ?che du cours de grammaire Autres conseils - Lire régulièrement dans les deux langues des textes de qualité - Ne pas négliger l ? expression en français et réviser si nécessaire les bases de la grammaire française syntaxe conjugaisons notamment le passé simple et le subjonctif accord du participe passé - Apprendre du vocabulaire allemand nouveau de manière systématique notamment à l ? aide d
Documents similaires
-
23
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jul 08, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 59.6kB