English loanwords in egyptian arabic

Studii de gramatic ? contrastiv ? ENGLISH LOANWORDS IN THE EGYPTIAN VARIETY OF ARABIC WHAT MORPHOLOGICAL AND PHONOLOGICAL VARIATIONS OCCURRED TO THEM Abstract This paper investigates the English loanwords in the Egyptian variety of Arabic Arabic which is a language of over two hundred and twenty-three million speakers abundantly borrows from English This paper reached three ?ndings Data in ?nding one revealed that over two hundred words were found to be borrowed from English code-switching was not included These words were then put into eleven di ?erent categories based on their use and part of speech Finding two addressed the morphological and phonological variation that occurred to these words Regarding the phonological variation eight categories were found in both consonant and vowel variation ?ve for consonants and three for vowels Examples were given for each Regarding the morphological variation ?ve categories were found including the masculine feminine dual broken and non-pluralize-able nouns The last ?nding reported the results of a ?ve-question survey that was taken by native speakers of Egyptian Arabic It was found that most participants did not recognize English loanwords they thought these words were originally Arabic and they could not give Arabic equivalents for the loanwords that they could identify Keywords Loanwords Cognates Borrowing Morphology Phonology Variation Arabic Language Egyptian Dialect Résumé Cette etude traite des emprunts anglais dans la variété égyptienne de l ? arabe L ? arabe qui est une langue parlée par plus de deux cents vingt-trois millions de locuteurs emprunte beacoup de mots à l ? anglais Cette étude nous a mené à trois conclusions Premièrement les données ont révélé le fait que plus de deux cents mots ont été empruntés à l ? anglais à part l ? alternance codique Ces mots ont été ensuite classés en onze catégories en fonction de leur usage et partie du discours Une deuxième conclusion porte sur la variation morphologique et phonologique qui a ?ecte ces mots Pour ce qui est de la variation phonologique huit catégories ont été identi ?ées pour la variation consonnantique et vocalique cinq catégories pour les consonnes trois pour les voyelles et des exemples ont été donnés a ?n d ? illustrer ces cas En ce qui concerne la variation morphologique cinq catégories ont été identi ?ées La dernière conclusion porte sur les résultats d ? une enquête à cinq questions qui a été menée sur locuteurs natifs d ? arabe egyptien Selon les résultats la majorité des participants n ? ont pas reconnu les mots empruntés à l ? anglais en croyant qu ? il s ? agit plutôt de mots arabes et ils n ? ont pas réussi à proposer des équivalents arabes pour les emprunts identi ?és Mots-clés emprunts mots apparentés morphologie phonologie variation langue arabe dialecte égyptien Introduction It has been taken for granted that all languages of the world play the role of either the giver or the borrower through a process known as language contact Al-Qinai Hock Joseph Abderrahman In the case of Arabic unlike

Documents similaires
Colorants N Master Nutrition humaine sécurité alimentaire et management de la qualité Les colorants Réalisé par ELKAMEL FARAH Encadré par Mr N Rhaimi CSommaire ? Introduction ? Les di ?érentes classes de colorants alimentaires ? Réglementation ? E ?ets su 0 0
Seii tp n05 Université Ibn Khaldoun ?? Tiaret Niveau LMD Département d ? Informatique Module Systèmes d ? Exploitation II TP Version Chargé du module B B Fiche TP N Manipulation des Threads en langage Java ? Remarques ? Gestion lourde des threads avec C A 0 0
Dsr 390p notice - - - Digital Camcorder Mode d ? emploi Avant la mise en service de cet appareil prière de lire attentivement ce mode d ? emploi que l ? on conservera pour toute référence ultérieure Remarque Le CD-ROM fourni comprend les modes d ? emploi 0 0
Condenseur BTS CHIMIE INDUSTRIELLE Performance des Échangeurs thermiques Condenseurs -DEFINITION D ? UN condenseur Le condenseur d ? une machine frigori ?que est essentiellement un échangeur de chaleur à travers le quel le cycle frigori ?que rejette de la 0 0
Produits d'assemblage Tirants métalliques • Definition • Caractéristiques • Fab 0 0
Prénom Nom Fonction occupée Entreprise Téléphone Email À ville, le date Objet : 0 0
Bibliographie generale 2 BIBLIOGRAPHIE GÉNÉRALE à l'exclusion des corpus potentiels ALLEN D E Guy R F Conversational Analysis The Sociology of Talk La Haye Mouton ANDRÉ-LAROCHEBOUVY D La conversation quotidienne Introduction à l'analyse sémiolinguistique 0 0
Cv in franceza biblica INTRODUCTION Salammbô traduit du Carthaginois ? titre d ? une série de caricatures sur Salammbô publiées par Morel-Retz dit Stop dans Le Journal amusant janvier p - C Pour Flaubert écrire sur Carthage c ? est vivre la sou ?rance du 0 0
Notes 00:00-00:00 Post Sevilla - Module 5 - Optimisation des broyeurs à boulets 0 0
woolf virginia www comptoirlitteraire com André Durand présente Virginia WOOLF Grande-Bretagne - Au ?l de sa biographie s ? inscrivent ses ?uvres qui sont résumées et commentées surtout ? ? La chambre de Jacob ? ? ? ? Mrs Dalloway ? ? ? ? La promenade au 0 0
  • 48
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager