Glossaire de linguistique GLOSSAIRE DE DÉFINITIONS POUR E SLM ANALYSE DU DISCOURS I N B Tout cela n ? est certes pas à mémoriser par c ?ur il s ? agit de dé ?nitions auxquelles on peut se reporter pour une meilleure compréhension du cours et qui demandent
GLOSSAIRE DE DÉFINITIONS POUR E SLM ANALYSE DU DISCOURS I N B Tout cela n ? est certes pas à mémoriser par c ?ur il s ? agit de dé ?nitions auxquelles on peut se reporter pour une meilleure compréhension du cours et qui demandent à être mises en pratique dans l ? analyse linguistique des textes Actant Dans la phrase en Faire positions programmatiques o? l'acte trouve la représentation des ses clôtures initiale et terminale Dans Pierre lit un conte à Marie ou Un conte est lu par Pierre à Marie Pierre représente l'origine de l'acte son initiateur et sera dit actant actif actant con ?rmé ou actant premier conte pose le terme de l'acte et sera désigné comme actant passif actant in ?rmé ou actant second Marie en est le second terme mais le tiers actant le béné ?ciaire ou le destinataire La phrase en Faire devient ainsi une clôture syntaxique susceptible de s'étendre en clôture narrative Actualisation Opération concrète qu'e ?ectue le sujet en acte de parole Dotée d'une durée propre ?? le temps opératif de l'à-dire ?? elle consiste à réaliser les potentialités de la langue Allocutaire Sujet d'énoncé chargé de représenter la position de destinatire Partenaire du locuteur dans le cadre du système d'allocution qui met en relation deux pôles ?xes de communication non réversibles je nous tu vous Énonciation Anaphore Endophore L'anaphore se rapproche de la déixis en ce sens qu'elle ?uvre comme elle à la référenciation d'un syntagme linguistique Elle s'en distingue car cette construction du référent s'e ?ectue di ?éremment La référence construite par la déixis est exophorique Soit l'énoncé Donnez-moi ce g? teau accompagné d'un geste du doigt dans une p? tisserie le syntagme ce g? teau est déictique parce que son interprétation nécessite la recherche d'un référent hors du discours contexte l'objet réel aperçu en vitrine On parle alors d'exophore du verbe grec phéro porter et de l'adverbe exo à l'extérieur pour identi ?er le référent il faut se porter hors du texte Mais la référence construite par l'anaphore est endophorique endon à l'intérieur dans l'énoncé Mon voisin a un chien cet animal s'appelle Johnny le syntagme cet animal est anaphorique parce son interprétation nécessite la recherche d'un référent dans le discours cotexte en se reportant ou en renvoyant au syntagme un chien qui a déjà e ?ectué une première dénomination du référent L'endophore instaure dans le discours une relation de dépendance orientée vers le co-texte antérieur et l'on parle alors d'anaphore ana vers le haut en amont ou vers le co-texte postérieur cata vers le bas en aval et l'on parle alors de cataphore L'exemple ci-dessus est une anaphore tandis que l'énoncé Il n'arrête pas d'aboyer le chien du voisin o ?re un exemple de cataphore le pronom il renvoyant au syntagme le chien du voisin Il serait plus juste d'employer le terme général d'endophore et de réserver le terme d'anaphore à une espèce particulière d'endophore Mais l'anaphore étant beaucoup plus fréquente que la cataphore on emploie souvent anaphore
Documents similaires
-
22
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Oct 18, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 81.2kB