Projet bokiko CEMDLAC Ministère de la culture et du tourisme Av de l ? Indépendance Analakely - Antananarivo Madagascar PREDIFF EDITIONS JEUNES MALGACHES LOT VO A Bis Miandrarivo - Antananarivo Madagascar ? nambin rabenarison C O Ta ?ka RAKOTOMAVO square
CEMDLAC Ministère de la culture et du tourisme Av de l ? Indépendance Analakely - Antananarivo Madagascar PREDIFF EDITIONS JEUNES MALGACHES LOT VO A Bis Miandrarivo - Antananarivo Madagascar ? nambin rabenarison C O Ta ?ka RAKOTOMAVO square Voltaire Cachan Contacts REPERMAD auprès de l ? UNESCO Nambinintsoa RABENARISON t Lalaina RAZANAMANDIMBY t Ralava BEBOARIMISA t Michèle RAKOTOSON t Touraine Madagascar Courriel hetsika diaspora yahoo fr - Site http hetsika-diaspora gasy org CIntroduction Sommaire Livre pour Madagascar ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Projet Bokiko ? Faisabilité du projet Etape actuelle ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Travaux Création du livre Publication et distribution Calendrier ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Partenaires ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Documents annexes ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Les structures du livre à Madagascar Rapport sur les travaux de SYNAEL Résultas des tournées e ?ectuées en province en Les e ?orts fournis en Libraires et éditeurs membres du Synael ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? CLivre pour Madagascar Projet Bokiko ? Une ré exion entre la Direction Générale des Centres Malgaches pour le Développement de la Lecture Publique et l ? Animation Culturelle du Ministère de la Culture et du Tourisme CEMDLAC le PREDIFF et l ? association Hetsika Diaspora France HDF sur les problèmes inhérents au livre et son impact sur l ? éducation à Madagascar est à l ? origine de ce projet création et édition d ? un livre d ? enfant en bilingue français-malgache début d ? une collection de livres pour enfants Un projet- livre est important pour le développement de Madagascar car o Le livre est un outil de formation et d ? information performant en terme de développement o Il est peu onéreux extrêmement malléable durable et peut se décliner en plusieurs catégories Livres scolaires livres de vulgarisation livres de ?ction livres d ? enfants livres d ? essai thèses ? Faisabilité du projet Au delà des clichés sur la désa ?ection des malgaches pour la lecture et des analyses faites des problèmes des éditeurs et des auteurs on peut dire sereinement que la mise en pratique d ? une politique du livre à Madagascar est possible ? il y a une tradition de lecture très forte à Madagascar et dans l ? inconscient malgache le livre a une place de première importance Cf le terme Mahay Taratasy Sans parler de la Bible traduite en malgache en le premier roman malgache date de et chaque foyer malgache possède au moins
Documents similaires










-
35
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jan 17, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 65.3kB