Les prairies d x27 or de massoudi
MAÇOUDI LES PRAIRIES D'OR TEXTE ET TRADUCTION PAR C BARBIER DE MEYNARD ET PAVET DE COURTEILLE TOME PREMIER AVANT- PROPOS DES ÉDITEURS En présentant au public le premier volume des Prairies d'or de Maçoudi nous ne pouvons passer sous silence les circonstances qui en ont retardé la publication Dans le courant de tandis que les éditeurs d'Ibn Batoutah inauguraient avec un zèle si promptement couronné par le succès l'importante collection d'auteurs orientaux dont l'initiative appartient à la Société asiatique de Paris M Derenbourg chargé de l'édition des Prairies d'or se mettait immédiatement l' ?uvre et dès l'année suivante un tiers du tome Ier était sous presse M Derenbourg consacrant à ce travail tout le temps que lui laissait la rédaction du catalogue des manuscrits hébreux à la Bibliothèque impériale avait déjà copié la moitié de l'ouvrage et relevé les variantes sur plusieurs manuscrits lorsque des devoirs impérieux le mirent dans l'obligation de renoncer à une entreprise pour laquelle il était si bien préparé En continuant la t? che de notre prédécesseur nous sommes heureux de pouvoir le remercier ici des utiles matériaux qu'il nous a transmis et du concours qu'il a bien voulu nous promettre pendant la durée de notre publication Cependant les remaniements inévitables qu'entra? ne un changement d'auteur ont ralenti notre marche pendant ces deux dernières années Désireux de ne pas accro? tre les dépenses de la Société nous avons dû placer une traduction nouvelle en regard de toute la partie du texte qui était déjà clichée nous créant par là des entraves dont nous avons eu quelquefois beaucoup de peine à nous a ?ranchir Si plusieurs passages de notre traduction ont une allure contrainte si l'expression arabe n'est pas rendue partout avec toute la ?délité ou la précision désirables nous prions le lecteur de tenir compte de ces di ?cultés contre lesquelles heureusement nous n'aurons plus à lutter Nous réservons pour le dernier volume consacré à l'index développé de tout l'ouvrage les détails qu'on s'attendrait à trouver ici sur la personne et les écrits de Maçoudi Notre but en dérogeant à un usage généralement adopté n'est pas seulement d'éviter de nouveaux retards nous voulons surtout ne rien livrer au hasard dans l'examen d'un livre qui occupe une place si importante dans le domaine scienti ?que des Arabes La vie nomade et studieuse de Maçoudi son génie ses défauts ou pour parler avec plus d'équité les préjugés et les superstitions de son siècle tant de notions souvent exactes parfois aussi confuses ou absolument fausses c'est dans l' ?uvre même laquelle il a attaché son nom qu'il faut les étudier et pour se renseigner sur la foule de questions accessoires qu'entra? ne un si vaste sujet on interrogerait vainement les biographies arabes ou les écrivains qui ont suivi de loin les traces de leur illustre devancier Mais si la variété de ses connaissances et les richesses inestimables qu ? il dut à ses lectures ou à ses voyages donnent une haute valeur à son livre l'examen critique des matériaux
Documents similaires










-
34
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Nov 03, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 583.7kB