Polysemie 1 LEXICOLOGIE Mme Hind AARAB Janvier Semestre BIBLIOGRAPHIEAlain Polguère Lexicologie et sémantique lexicale Notions fondamentales Troisième édition Québec Les presses de l ? Université de Montréal Alain Rey Le lexique images et modèles du dicti
LEXICOLOGIE Mme Hind AARAB Janvier Semestre BIBLIOGRAPHIEAlain Polguère Lexicologie et sémantique lexicale Notions fondamentales Troisième édition Québec Les presses de l ? Université de Montréal Alain Rey Le lexique images et modèles du dictionnaire à la lexicologie linguistique Paris Armand Colin Elizabeth Calaque Jacques David Didactique du lexique Paris De Boeck Supérieur Jean Dubois and all Dictionnaire de linguistique Paris Larousse- Bordas Martin Riegel Jean C Pellat René Raoul Grammaire méthodique du français Paris Presses Universitaires de France Maurice Grevisse et André Goosse Le bon usage ème édition Bruxelles Éditions De Boeck Université M Obadia R Dascotte M Glatigny L Collignon grammaire les chemins de l ? expression le lexique Paris Librairie Hachette Oswald Ducrot Tzvetan Todorov Dictionnaire encyclopédique des Sciences du Langage Paris Éditions Seuil CLA POLYSÉMIE Dé ?nition On appelle polysémie la propriété d'un signe linguistique qui a plusieurs sens L ? unité linguistique est alors dite polysémique Le concept de polysémie s'inscrit dans un double système d ? oppositions l ? opposition entre polysémie et homonymie et l ? opposition entre polysémie et monosémie L ? unité polysémique est souvent opposée à l'unité monosémique comme le mot du vocabulaire général est opposé au terme d'un vocabulaire scienti ?que ou technique On remarque en e ?et que les vocabulaires spécialisés se constituent souvent par emprunt et spécialisation d'un terme du vocabulaire général Ainsi fer est un terme monosémique du vocabulaire de la chimie son symbole Fe lui est toujours substituable il peut se présenter sous l'un ou l'autre des états de la matière etc or le terme fer de la chimie est emprunté au vocabulaire général ? Le bon usage p La polysémie n ? est pas strictement parlant une relation de sens entre lexies mais une caractéristique d ? un vocable Un vocable est polysémique s ? il contient plus d ? une lexie Unité du lexique mot expression Nous dérivons de la polysémie une notion importante qui est une relation sémantique véritable la copolysémie Nous pouvons ainsi dire que la lexie VERRE Elle boit dans un grand verre est un copolysème de la lexie VERRE Le verre est un matériau transparent au sein du vocable polysémique VERRE Notons qu ? il n ? existe pas en français de terme courant pour designer le fait d ? être des copolysèmes et copolysémie fait ?gure de néologisme Nous somme amenés à examiner les divers schémas de polysémie qui sont souvent basés sur des relations sémantiques di ?érentes comme la causativité Donc nous considérons la lexie L est un causatif de la lexie L si L ?? causer L La causativité est généralement impliquée dans les rapports sémantiques entre lexies d ? un même vocable La soupe réchau ?e depuis quinze minutes ----------- Je réchau ?e la soupe Le bébé dort--------------------------------------------------- J ? endors le bébé CLa polysémie s ? oppose à l ? homonymie se concrétise lorsque deux mots réalisent leurs paraphrases dé ?nitoires et ne manifestent nullement de trait sémantique comme dans l ? exemple la grève
Documents similaires










-
36
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Sep 06, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 34.4kB