Quinze causeries J ??M ??G LE ? CLÉZIO QUINZE CAUSERIES EN CHINE Aventure ?? ??poétique ?? et échanges ?? ??littéraires AVA N T-PROP OS ET RECUEIL DES TEXTES PA R XU JU N GALLIMARD CDU MÊME AUTEUR Aux Éditions Gallimard LE PROCÈS -VERBAL Folio no Illustré
J ??M ??G LE ? CLÉZIO QUINZE CAUSERIES EN CHINE Aventure ?? ??poétique ?? et échanges ?? ??littéraires AVA N T-PROP OS ET RECUEIL DES TEXTES PA R XU JU N GALLIMARD CDU MÊME AUTEUR Aux Éditions Gallimard LE PROCÈS -VERBAL Folio no Illustré par Baudoin Futuropolis Gallimard LA FIÈVRE L ? Imaginaire no LE DÉLUGE L ? Imaginaire no L ? EXTASE MATÉRIELLE Folio Essais no TERRA AMATA L ? Imaginaire no LE LIVRE DES FUITES L ? Imaginaire no LA GUERRE L ? Imaginaire no LES GÉANTS L ? Imaginaire no VOYAGES DE L ? AUTRE CÔTÉ L ? Imaginaire no LES PROPHÉTIES DU CHILAM BALAM MONDO ET AUTRES HISTOIRES Folio no Folio Plus no Folioplus classiques no PEUPLE DU CIEL suivi de LES BERGERS Folio no L ? INCONNU SUR LA TERRE L ? Imaginaire no DÉSERT Folio no TROIS VILLES SAINTES LA RONDE ET AUTRES FAITS DIVERS Folio no et Écoutez lire RELATION DE MICHOACÁN LE CHERCHEUR D ? OR Folio no VOYAGE À RODRIGUES journal Folio no LE RÊVE MEXICAIN OU LA PENSÉE INTERROMPUE Folio Essais no PRINTEMPS ET AUTRES SAISONS Folio no ONITSHA Folio no ÉTOILE ERRANTE Folio no PAWANA La Bibliothèque Gallimard no LA QUARANTAINE Folio no POISSON D ? OR Folio no Suite des ?uvres de J M G Le Clézio en ?n de volume Cquinze causeries en chine C CJ M G LE CLÉZIO QUINZE CAUSERIES EN CHINE AVENTURE POÉTIQUE ET ÉCHANGES LITTÉRAIRES Avant-propos et recueil des textes par Xu Jun GALLIMARD CIl a été tiré de l ? édition originale de cet ouvrage quatre-vingt-dix exemplaires sur vélin rivoli des papeteries Arjowiggins numérotés de à ? Éditions Gallimard CAvant-propos LE CLÉZIO TEL QUE JE LE CONNAIS ET LE DÉCOUVRE par Xu Jun ? ? avec la brûlure de l ? été le ciel d ? un bleu intense il y avait un bonheur qui emplissait tout le corps qui faisait peur presque Elle aimait surtout la grande pente herbeuse qui montait vers le ciel au-dessus du village ? ? Ce que je viens de lire est un extrait d ? Étoile errante de Le Clézio Le roman a été traduit en chinois par Yuan Xiaoyi Une traduction que Mo Yan Prix Nobel de littérature a quali ?ée de pertinente en raison de son expressivité qui nous fait ressentir le rythme vital de l ? original En e ?et l ? écriture de Le Clézio est placide avec des touches implicites éthérées sereine et poétique La rencontre d ? une telle écriture crée une a ?nité particulière entre les lecteurs chinois et Le Clézio et touche la partie la plus tendre du c ?ur C ? est en que j ? ai rencontré pour la première fois l ? ?uvre de Le Clézio À l ? époque je faisais mes études en France En lisant Le Procès-verbal roman considéré comme étant à l ? origine de sa réputation j ? ai été fort impressionné par l ? atmosphère absurde la sagesse C
Documents similaires










-
35
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Fev 03, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 65.1kB