Retrouver ce titre sur Numilog com CRetrouver ce titre sur Numilog com L ? essentiel pour réussir en allemand e édition Isabelle Mity Ancienne élève de l ? École Normale Supérieure de Fontenay Lyon Agrégée de l ? Université Docteur en Études Germaniques P
Retrouver ce titre sur Numilog com CRetrouver ce titre sur Numilog com L ? essentiel pour réussir en allemand e édition Isabelle Mity Ancienne élève de l ? École Normale Supérieure de Fontenay Lyon Agrégée de l ? Université Docteur en Études Germaniques Professeur agrégée à l ? Université Paris-Dauphine CRetrouver ce titre sur Numilog com ISBN - ?Ellipses Édition Marketing S A rue Bargue Paris cedex CRetrouver ce titre sur Numilog com Table des matières AVANT- PROPOS I MA? TRISER LES BASES DE LA GRAMMAIRE Les incontournables de la grammaire allemande L ? ordre des mots dans la phrase allemande ? Exercices d ? application Les cas ? Dé ?nition et usage ? Articles et pronoms aux di ?érents cas ? Quel cas après quel verbe ?? ? La déclinaison de l ? adjectif épithète ? Exercices d ? application Les prépositions ? Les prépositions suivies de l ? accusatif ? Les prépositions suivies du datif ? Les prépositions mixtes ? Les prépositions suivies du génitif ? Le locatif et le directionnel ? Les prépositions dans les compléments de temps ? Les verbes noms et adjectifs à préposition ? Exercices d ? application Les fautes de grammaire récurrentes à bannir In ?nitif ou participe passé ?? ? Exercices d ? application Le prétérit et le subjonctif des auxiliaires et des verbes de modalité ? Exercices d ? application Le pronom personnel et le pronom ré échi sich ? Exercice d ? application Les pronoms personnels datif pluriel ihnen et Ihnen et les adjectifs possessifs à l ? accusatif ihren et Ihren ? Exercice d ? application La négation ?? nicht et kein ? Exercices d ? application La traduction de la provenance ?? aus ou von ?? La traduction de quand ? ?? wann wenn ou als ?? ? Exercices d ? application La traduction de avant ? et avant de ? ?? vor vorher ou bevor ?? La traduction de après ? et après que ? ?? nach danach ou nachdem ?? ? Exercices d ? application La traduction de l ? opposition ?? malgré ? pourtant ? bien que ? ?? trotz trotzdem ou obwohl ?? La traduction de si ? ?? ob ou wenn ?? ? Exercices d ? application CRetrouver ce titre sur Numilog com La traduction de que ? ?? dass ou pronom relatif ?? ? Exercice d ? application La traduction de pour ? et pour que ? ?? für um ? zu ou damit ?? ? Exercices d ? application La traduction de comme ? ?? da als ou wie ?? ? Exercices d ? application La traduction de pouvoir ? ?? k? nnen ou dürfen ?? La traduction de devoir ? ?? müssen ou sollen ?? ? Exercices d ? application Le choix de l ? auxiliaire au parfait ?? sein ou haben ?? Quelques règles basiques de la graphie allemande Les majuscules Le rôle de la virgule ss ou ? ?? L ? ajout ou l ? élision du -
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11703344178nrr1jiqaugk78ecwtgyb9nx8yh1dbn07xz8mk9w2mehwszgh9fwmeop6sb21astzfrh90ysymrnqaauzscspxfwnqnf8yldozuqt.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/0TmaaYO2SG8DW5zMTLkU5g52daYF8UtED6ATy23Bl6mLhukATjhGuZjqRG4nji8fxpPCy2KQBZ6ZxK8zMnIojTLk.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702904193jciplt7rte3symafvpkiti8rimu2gqusmvuyobjovjyygon1bkwnym8gonqltdzbkso2ysoxjkg08l8ucgxfdvqtw3zsjuvhimz3.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/ub5a5Bdv0zH8Szvw40QwN3om9rRloJDopNpDIbWbjyfnLiud0PiFyAdVhgtPcHNnEKTwqpQdakS59Diix76ylLBR.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/1170335059850djywbpi99cipkvplinjpwpodciiovbixrh2vjilhyhseponvcn9ktu2pwxdnnkxcu3ydkk02nixaduti5nliqg07laa4b1rekj.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11703054596jiwgmbcjnkvgoirhorbraupcurl7jzhp0jbmgcifwkxyedzlbjqsf3gtqal3wgbdsjeqskbl21crs61ur8sdq0tsmvu7fjwaqwl3.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11703365187gznhgszwyzuawufv7z4ivjvwcyjtah5yrvyxxikxy40xkyorjddsp1qqyhyi4dgwmrrysbpg89fgajcyfbw3nrnwqstwbtvdt39o.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/pwEBwRINlHDyJKSLkK474yzzz7Fvhmt14n6wLXlZ0aLEDWufyCFHSKOz2tNUtkMvWxC62bA2NqKU9UrOUHUhAh0D.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702980096bbs3rkuutynrzikgvcslyl6abzfee5t3zxtrwj57cyg3yovp9vqyog0ytxfhxdy234v3eskcprgvbyudonvfejqhtg38mhhkdhmv.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117030917669h7taqtv5z8nzt8o1vtzttjugowub78g5kushzlfwqxedch5qevwvkmbifoyxkyucrk33rbzwilknj6gsku0uxyhwjt5dn8u8p5p.png)
-
21
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jan 23, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 94.4kB