Goulet caze marie odile teles le cynique
Télès le Cynique Marie-Odile Goulet-Cazé Revue des Études Grecques Citer ce document Cite this document Goulet-Cazé Marie-Odile Télès le Cynique In Revue des Études Grecques tome fascicule - Janvier- juin pp - doi reg http www persee fr doc reg - num Document généré le CTÉLÉS LE CYNIQUE mtfaqdpOernvuamra oçndairTCoduugnHlséanceé'lomstsenrlnaiusnuéoengtinJtsnnvuetsreéetp éedasentod ué Teletis Reliquiae Au age Freiburg im Breisgau Au age Tubingen reprographischer Nachdruck Hildesheim New York cxxiv- p W Capelle avait en e ?et traduit les extraits II et III dans Epiktet Teles und Musonius Wege zu glûckseligem Leben Bibliothek der alten Welt griechische Reihe Zurich et on pouvait trouver encore une traduction de l'extrait II dans un appendice du tome II de La Révélation d'Hermès Trismégiste d'A J Festugière Paris p - L Paquet Les Cyniques grecs Fragments el témoignages Philosophica Ottawa p - voir le compte rendu bibliographique que nous avons donné de cet ouvrage dans la Revue de philologie de littérature et d'histoire anciennes p - Edward N O'Neil Teles The Cynic Teacher Society of Biblical Literature Texts and Translations Nr Graeco-Roman Religion Nr Missoula Montana Scholars Press xxv- p A J Festugière Deux prédicateurs de ? Antiquité Télés et Musonius Bibliothèque des textes philosophiques Paris p CTÉLÉS LE CYNIQUE G le lecteur moderne à trois points de vue Ils nous ont conservé bon nombre do citations d'auteurs anciens dont les écrits sont par ailleurs perdus les Cyniques Diogène Crates Métroclès Bion et le Mégarique Stilpon D'autre part ces textes dont la valeur littéraire reste limitée demeurent pour nous les témoignages les plus anciens de ce qu'on a coutume d'appeler la diatribe En ?n la lecture des fragments permet de rejoindre directement le Grec moyen du ine siècle loin des cercles philosophiques et des discussions d'écoles Le moraliste qu'est Télés parle en e ?et le langage de la rue Ensuite à partir d'un rapide bilan des données chronologiques fournies par les fragments O'Neil conclut que Télés écrivait au milieu du me s vers les années ou peu après Les villes d'Athènes et de Mégare qui se trouvent à plusieurs reprises évoquées pourraient toutes deux être considérées comme le lieu d'origine de Télés En fait O'Neil suggère de voir plutôt dans Athènes la patrie du philosophe et dans Mégare le lieu de son exil Dans cette introduction auraient pu être évoqués sinon résolus un certain nombre de problèmes sur lesquels des opinions contradictoires avaient été formulées parle passé Ainsi par exemple faut-il penser que Théodore rabréviateur dont les manuscrits de Stobée mentionnent le nom dans l'intitulé du premier fragment ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? a seulement abrégé le texte ou l'a complètement remanié Ou encore qui s'exprime derrière les je ? et les nous ? qui émaillent le texte Télés Son interlocuteur ?ctif Bion Théodore Sans vouloir prétendre qu'on puisse donner une réponse dé ?nitive à ces questions nous pensons que le problème ne doit pas être esquivé et qu'en procédant à l'examen global des passages en cause
Documents similaires










-
32
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jui 09, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 65.1kB