Langues gallo romanes Langues gallo-romanes La notion de gallo-roman utilisée pour désigner une langue ou un groupe de langues est tirée du concept historico-géographique de gallo-romain qui se réfère originellement à la civilisation propre à la Gaule rom
Langues gallo-romanes La notion de gallo-roman utilisée pour désigner une langue ou un groupe de langues est tirée du concept historico-géographique de gallo-romain qui se réfère originellement à la civilisation propre à la Gaule romanisée Cependant pour la linguistique moderne l'aire d'extension du gallo-roman est nettement plus restreinte que le cadre géographique des Gaules ? l'occitan ? le groupe rhéto-roman ? di ?érents sociolectes en rapports avec ces langues Certains préfèrent aujourd'hui regrouper les traits géolinguistiques que partagent ces langues pour identi ?er une branche occidentale des langues romanes Dé ?nition géolinguistique tradi- tionnelle Dé ?nition de la linguistique mo- derne Carte du territoire du gallo-roman autochtone réf nécessaire Carte des Gaules Les langues gallo-romanes sont une catégorie de la classi ?cation traditionnelle des langues romanes Il s ? agit des langues issues du latin populaire après plusieurs siècles d'évolutions sémantiques de mutations phonétiques et lexicales dans un cadre géographique qui comprend la majeure partie du territoire appelé autrefois les Gaules La zone géographique correspond à peu près à la France métropolitaine à la Belgique au Luxembourg au nord de l'Italie et à une partie des Pays-Bas de l'Allemagne et de la Suisse Dans ce sens géolinguistique le gallo-roman regroupait ? les langues d'o? l dont le français D'un point de vue strictement linguistique le gallo-roman ne comprend que le français inclus dans le diasystème des langues d'o? l et le francoprovençal L'aire de di ?usion du gallo-roman est située plus au nord que celle des autres langues romanes Il est caractérisé par sa précocité au sein de la Romania liée vraisemblablement à une plus forte in uence du germanique sur le latin populaire dans les territoires voisins des zones o? l'on parlait le germanique Cette in uence est notable dans le lexique la phonétique et dans une moindre mesure toutefois dans la syntaxe La classi ?cation de la linguistique moderne se présente donc ainsi ? le francoprovençal ? Gallo-roman stricto sensu ? le groupe gallo-italique ? langues d'o? l dont le français C BIBLIOGRAPHIE ? francoprovençal Au sud-ouest les dialectes occitans et catalans sont classés dans les langues occitano-romanes ou occitanocatalanes Au sud-est les langues du nord de l'Italie ex piémontais et de sa bordure ex romanche sont classées dans les langues gallo-italiques et rhéto-romanes Comparaisons lexicales Les numéraux en di ?érentes varietés gallo-romanes sont ? Gallo-italien ? émilien-romagnol ? gallo-italique de Basilicate ? gallo- italique de Sicile ? ligure ? lombard ? piémontais ? Vénitien ? Istriote ? Groupe rhéto-frioulan ? romanche ? ladin ? frioulan Groupes de transition Classi ?cation cladistique Une classi ?cation di ?érente basée sur le vocabulaire per- met une comparaison systématique Projet ASJP On mesure la similarité lexicale telle que la distance de Le- venshtein pour une liste de mots apparentés Dans ce cas les langues regroupées sous l'appellation gallo-romane par Ethnologue com apparaissent dans des branches di ?érentes de l'arbre cladistique des langues romanes Ce qui précède indique que d'un point de vue lexical français et franco- provençal constituent l'une des branches
Documents similaires
-
28
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 29, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 39.4kB