Lexique fr de metiers du livre ofaj
GLOSSAIRE GLOSSAR Métiers du livre Buchwesen Français ?? Allemand Franz? sisch ?? Deutsch Allemand ?? Français Deutsch ?? Franz? sisch Of ?ce franco-allemand pour la Jeunesse Deutsch-Franz? sisches Jugendwerk C CGlossaire Glossar Métiers du livre Buchwesen Sous la direction de Unter der Leitung von Bernadette Bricaud Anne Jardin Rédaction lexicographique Lexikographische Endredaktion Jean Klein Ralf P eger Coordination du manuscrit Koordinierung des Manuskripts Annie Lamiral CAuteurs Autoren Maryse Bourgoin Christiane Klein Niki Théron Andreas Jandl En coopération avec In Zusammenarbeit mit Céline Maurice Barbara Porpaczy Martina Wol ? de Carrasco Regards croisés Interkulturelle Betrachtungen Céline Maurice Martina Bergmann Nous remercions pour leur soutien Für ihre Unterstützung danken wir Pierre Myszkowski BIEF Katja Petrovic BIEF Patrick Suel Librairie Zadig Berlin Yvonne Holtkamp OFAJ DFJW Annette Schwichtenberg OFAJ DFJW ? OFAJ DFJW Paris Berlin CPréface Depuis de nombreuses années l ? Of ?ce franco-allemand pour la Jeunesse OFAJ soutient les échanges de jeunes professionnels dans les domaines de l ? édition et de la librairie Un partenariat de longue date avec le BIEF Bureau international de l ? édition française et le B? rsenverein des deutschen Buchhandels permet chaque année à de jeunes professionnels de vivre un séjour dans une entreprise librairie ou maison d ? édition et de faire connaissance de l ? intérieur ? du milieu professionnel dans l ? autre pays En général ces jeunes deviennent ensuite des passeurs culturels importants entre le secteur de l ? édition en France et en Allemagne Depuis quelques années le programme pour jeunes traducteurs littéraires ou programme Goldschmidt ? complète cette action et contribue lui aussi à jeter des ponts entre le monde littéraire en France et en Allemagne Ce glossaire Métiers du livre ? vient enrichir une série d ? une trentaine de titres conçus pour encourager et faciliter la communication dans les rencontres entre jeunes Français et jeunes Allemands Ils proposent aux participants un vocabulaire spéci ?que tenant compte du sujet qui les réunit séjour de formation professionnelle échange de jeunes artistes rencontre sportive ? Ainsi l ? OFAJ encourage les participants aux rencontres à communiquer en français et en allemand et à développer une conscience et une ouverture à la diversité linguistique et culturelle en Europe Pour les jeunes qui participent à ces programmes d ? échanges mais également pour tous les autres jeunes qui e ?ectuent un stage ou autre séjour professionnel dans un des domaines de la cha? ne du livre dans l ? autre pays ce glossaire se veut être un outil pratique a ?n de faciliter la communication dans le contexte professionnel Il devrait aider les jeunes à réaliser leur projet franco-allemand et leur permettre de ma? triser des situations o? des connaissances linguistiques techniques sont indispensables L ? OFAJ a décidé de publier ce nouveau glossaire en lui adjoignant comme il est désormais d ? usage des regards croisés ? En e ?et le monde du livre est structuré d ? une manière di ?érente en France et en Allemagne Certains termes sont dif
Documents similaires










-
30
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 26, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 252.6kB