Patricia von muenchow reflexion sur la linguistique du discours comparative

Publié dans Revue Tranel Travaux neuch? telois de linguistique - qui doit être utilisée pour toute référence à ce travail Ré exions sur une linguistique de discours comparative le cas du journal télévisé en France et en Allemagne Patricia VON MÜNCHOW Université Paris pvmuenchow noos fr This article is a brief summary of the author ? s work on what she calls comparative discourse linguistics The long-term aim of comparative discourse linguistics is to compare di ?erent discursive cultures through the description and interpretation of the verbal productions characterizing them The comparison does not primarily concern di ?erent languages but the expressions of a series of genres in two or more ethnolinguistic communities This approach raises a number of theoretical and methodological issues discussed in the ?rst part of the paper such as the status of genres as tertium comparationis the nature of analytic categories and the relevance and the reach of interpretation The second part of the article illustrates the principles discussed in the ?rst part Taking the genre television news program as an example the author describes and interprets important di ?erences between French and German programs focusing in particular on the more or less conventional appearance of the programs the image of the medium and of the ??mediator ? and the respective kinds of communities created between journalists and viewers A partir d ? une comparaison de journaux télévisés JT en France et en Allemagne entreprise il y a quelques années cf von Münchow a j ? ai commencé à élaborer une ré exion théorico-méthodologique sur les problèmes que pose une approche comparative dans le domaine de la linguistique A travers la comparaison d ? autres genres discursifs manuels scolaires en France et en Allemagne forums de discussion en français et en anglais etc j ? ai poursuivi cette ré exion sur ce qu ? on peut appeler une linguistique de discours comparative et dont il s ? agit ici de présenter quelques aspects en l ? état actuel de leur élaboration Cette ré exion théorico-méthodologique sera suivie à titre d ? exemple de la présentation de quelques résultats obtenus lors de la comparaison de JT français et allemands mentionnée supra Un cadre théorico-méthodologique pour une linguistique de discours comparative L ? intérêt à long terme de la linguistique de discours comparative telle que je la conçois est de permettre au chercheur de comparer di ?érentes cultures dis- C Ré exions sur une linguistique de discours comparative cursives par l ? intermédiaire des productions verbales qui en relèvent Dans cette optique je cherche à mettre en rapport non pas di ?érentes langues comme le fait traditionnellement la linguistique contrastive mais les manifestations d ? un même genre discursif dans au moins deux communautés ethnolinguistiques di ?érentes genre dont il s ? agit alors de décrire et d ? interpréter les régularités discursives C ? est à travers l ? inventaire des principales di ?cultés qu ? on rencontre lors de ce type de comparaison et la présentation

  • 35
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager