Van esbroeck l x27 encyclique de komitas
Michel van Esbroeck L'encyclique de Komitas et la réponse de Mar Maroutha Les deux documents que nous traduisons ici ont été publiés de longue date mais ils ont été mal signalés dans les divers répertoires A vrai dire M Ormanian les avait connus tous les deux mais son commentaire n'a pas réuni les deux lettres comme elles doivent l'être En outre M Ormanian ne semble pas avoir eu à sa disposition le texte complet de la lettre celle-ci est en e ?et acéphale dans le Livre des Lettres à la suite de la chute d'un feuillet du manuscrit aujourd'hui à Bzommar Pourtant la lettre complète avait été éditée en par Ter-Mikelian dans un ouvrage consacré avant tout à l'édition du Yacaxapatoum attribué à Grégoire l'Illuminateur Il n'a inséré le texte de Komitas que dans le commentaire du vingt-deuxième chapitre de cet ouvrage consacré à l'essence immuable et inaltérable de Dieu Il nous a paru nécessaire de donner à ces deux documents datés d'une manière exceptionnellement précise la place qui leur reviennent dans l'histoire de l'Église arménienne Peu de documents sont aussi o ?ciels La première lettre est sans conteste le document sur la base duquel à la suite d'une réunion des évêques Komitas dé ?nit sa politique religieuse vis-à-vis des Orientaux C'est un appel pour un ralliement qui ne saurait être trop éloigné de l'année même de l'accession de Komitas au Catholicossat en On peut contrôler ceci notamment par le fait que le Catholicos se réfère constamment'à Grégoire l'Illuminateur sans mentionner jamais les reliques dé Rhipsimè dont il a glori ?é en les restes par une des églises célèbres d'Etschmiadzine La deuxième lettre a ceci de particulier qu'elle est datée par les années du Shahanshah Chosroes Aparwez en et qu'elle condamne des évêques que tout indique comme des partisans de Gaianos Son R W Thoson A Bibliography of Classical Armenian Literature to AD Turnhout p signale la lettre principale comme Traité de la foi mais ajoute néanmoins le vrai titre d'après l'édition de Ter-Mkrtcean dans Ararat avec le titre exact aux Perses ? M Ormanian Azgapatoum Constantinople col - nOs et Girk' T'lt'oc' Ti is p - A Ter-Mik'elean Srboy Horn meroy eranelwoyn Grigori Lousaworc'i Yacaxapatoum Cark' Vagharshapat - p - G V Abgaryan Patmoutiwn Sebeosi Erevan S Kap et Yovannou Kat'olikosi Drasxankertec'oy Patmout'iwn Hayoc' ed M Emin Moscou p OrChr CL'encyclique de Komitas et la réponse de Mar Maroutha authenticité ne saurait faire aucun qoute Mais elle a paru de manière aussi peu remarquée par les soins du mêm A Ter-Mikelean l'année précédente en à Vahgharshapat dans les commentaires annexes à l'édition de la compilation historique arménienne de Samuel d'Ani Récemment la nouvelle édition du Livre des Lettres par N Bogharian a dûment complété la lettre de Komitas avec un troisième manuscrit de Jérusalem dans lequel cependant la lettre est mutilée Il existe donc au moins trois exemplaires de la lettre De la réponse de Marutha nous avons également rencontré des exemplaires dans d'autres manuscrits Il n'y a cependant
Documents similaires
-
31
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Mai 13, 2021
- Catégorie Religion
- Langue French
- Taille du fichier 80kB