Communication interculturelle apprentissage du divers et de l x27 alterite

Communication interculturelle apprentissage du divers et de l ? alterité Communication interculturelle apprentissage du divers et de l ? alterité Martine Abdallah-Pretceille Université Paris France Être homme c ? est être capable de transfert dans une autre perspective ? Cette formule de Paul Ric ?ur est sans doute une des meilleures sinon la meilleure justi ?cation possible à l ? apprentissage des langues à l ? école On peut toutefois légitimement s ? interroger sur les moyens et les méthodes mise en ?uvre pour atteindre cette ?nalité éducative En e ?et la priorité accordée à la dimension instrumentale de l ? apprentissage survalorisation des acquisitions linguistiques au détriment de la valeur communicative et relationnelle entra? ne un relatif e ?acement de l ? expérience de la rencontre et de l ? altérité Si la langue est incontestablement un outil de communication encore faudrait-il ne pas oublier que toute communication suppose la reconnaissance des interlocuteurs comme sujets universels et singuliers Apprendre une langue étrangère ne saurait en ce sens être réduit à la seule ma? trise aussi parfaite soit-elle du canal linguistique ni même de la culture On poussera le paradoxe jusqu ? à s ? interroger sur la valeur e ?ective par rapport à cette ?nalité éducative de l ? approche dite communicative et l ? enseignement des civilisations ou des cultures selon les dénominations en vigueur Il est à craindre qu ? outil et ?nalité ne soient confondus et que la dimension humaniste ne soit quelque peu occultée par rapport à l ? instrumentalisation du savoir via une langue-outil ? ou encore de la culture-outil ? Si les dimensions linguistique et culturelle constituent bien une condition nécessaire à la communication elles ne sont cependant pas des conditions su ?santes En e ?et on ne redira jamais assez que le statut des langues ainsi que leurs conditions d ? enseignement et d ? apprentissage sont largement tributaires du contexte économique social historique et politique Dès lors il s ? agit de poser la question de l ? enseignement des langues et des cultures non pas a priori mais par rapport à l ? évolution actuelle Pour ne pas alourdir le débat mais essentiellement dans un souci de clari ?cation nous nous contenterons de prendre en considération deux paramètres seulement la mondialisation des échanges la diversi ?cation et la complexi ?cation culturelles à travers notamment la construction européenne et le phénomène migratoire C Martine Abdallah-Pretceille DE LA CULTURE A LA CULTURALITÉ Il convient de partir d ? un constat celui de la di ?érenciation maximum du tissu social qui s ? accompagne de processus de métissage de bricolage et d ? acculturation Le modèle de la mosa? que c ? est-à-dire de la juxtaposition de groupes ethniques ou culturels supposés ou présentés comme homogènes n ? est plus valide L ? enfant est confronté dès son plus jeune ? ge à la diversité des références culturelles Socialisation et enculturation se déclinent désormais au pluriel Familles écoles quartiers associations médias voyages migrations

Documents similaires
  • 47
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager