SYSTEME DE SECURITE DE LA MAISON iSmartAlarm MANUEL UTILISATEUR TABLE DES MATIÈ
SYSTEME DE SECURITE DE LA MAISON iSmartAlarm MANUEL UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES SYSTEME DE SECURITE DE LA MAISON iSmartAlarm MANUEL UTILISATEUR INTRODUCTION CONTENU DE LA BOÎTE UTILISATION NOTES IMPORTANTES AUX UTILISATEURS CONTRE-INDICATIONS COMPOSANTS, BATTERIES ET VOYANTS LUMINEUX SON DE CONFIRMATION FONCTIONNALITÉS DE BASE DISPOSITIFS MOBILES COMPATIBLES AVANT L'INSTALLATION PROCÉDURE D'INSTALLATION AJOUT DE MODULES APRÈS INSTALLATION PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPLICATION DÉTAIL DES FONCTIONNALITÉS DE L'APPLICATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRÉCAUTIONS D'EMPLOI ET SECURITÉ ASSISTANCE ENTRETIEN ET MAINTENANCE INFORMATIONS DE GARANTIE EXPLICATION DES SYMBOLES iSmartAlarm TM 1 1 1 2 3 3 7 8 11 11 12 14 14 16 18 20 23 27 27 28 INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté le système de sécurité pour la maison iSmartAlarm™. iSmartAlarm vous permet de contrôler la sécurité de votre maison en utilisant votre smartphone. Ce manuel vous guidera pour l'installation et vous montrera les fonctionnalités de ce système de sécurité. Veuillez le garder à porté de main pour vous y référer. CONTENU DE LA BOÎTE CubeOne™ Capteurs de contact Capteurs de mouvements Télécommandes iCamera™(En Option) Adaptateur secteur Cable réseau Accessoires Autocollants pour fenêtres Guide d'installation rapide Manuel utilisateur (optionnel) Remarque: Veuillez vous référer à la liste du contenu de la boîte pour savoir ce qu'elle doit contenir. Usages prévus Avec le CubeOne™ qui prend en charge vos capteurs de mouvements, ceux pour les portes et fenêtres, les télécommandes, les alertes, en option la iCamera™ ainsi que d'autres modules supplémentaires vous pouvez gérer la sécurité de votre maison et de votre famille directe- 1 NOTES IMPORTANTES AUX UTILISATEURS Le système iSmartAlarm de garantie en aucun cas contre le vol ou une agression ou tout type de danger. iSmartAlarm est un produit que vous devez gérer vous-même. Le système iSmartAlarm n'est pas livré avec un service de surveillance traditionnel. Nous conseillons aux utilisateurs d'iSmartAlarm de continuer à être prudent concernant leurs protections et celle de leur maison. Tout système d'alarme peut être compromis ou connître une faille critique pour plusieurs raisons : Les intrus peuvent entrer par des accès non surveillés. Les intrus peuvent être équipés de moyens techniques sophistiqués permettant de ne pas déclencher les capteurs du système de sécurité. Les signaux reçus par le CubeOne ou les modules peuvent être bloqués ou renvoyés avant d'être reçus. Un blocage de signal peut arriver si des objets en métal sont dans le passage du signal. Les capteurs de mouvement ne peuvent détecterl d'intrusion que dans la distance prévue ) cet effet et dans une zone dégagée. Dysfonctionnements du routeur, des services internet limités par les -(0KLZZLY]PJLZ[tStJVTZKLZUV[PÄJH[PVUZW\ZOWHYSLZMHIYPJHU[Z de smartphones. Comme tout système électrique, le système iSmartAlarm est sujet à des défaillances des composants electroniques. Les alertes par téléphones couvrent actuellement les États-Unis, Hawaii, le Canada en excluant les régions 907 (Alaska) et 867 (Canada Northeast et Yukon). Des régions aditionnelles seront ajoutées dans le futur. Pour plus de détails, veuillez prendre contac avect le service client par mail à customerservice@ismartalarm.com 2 ment depuis votre Smartphone grâce au système iSmartAlarm. COMPOSANTS, BATTERIES ET VOYANTS LUMINEUX CubeOne™: Connectique comme ci-dessous. Remarque: Lorsque l'alimentation électrique du CubeOne est coupée (suite à une coupure de courant, un débranchement manuel ou une déconnexion accidentel), veuillez attendre 10 secondes avant de rebrancher le CubeOne. Cela permet d'évacuer le courant restant pour CONTRE-INDICATIONS Veillez à faire attention si vous utilisez ce produit avec des produits médicaux tels que: (1) Implants médicaux électoniques comme des pacemakers. :`Z[uTLZKLTHPU[PLUHY[PÄJPLSKLZMVUJ[PVUZ]P[HSLZJVTTLWV\Y le coeur ou les poumons. (3) Dispositif de santé électronique comme des electrocardiographes. Ce produit peut causer des malfunctionnements et causer un risque de santé considérable aux utilsateurs de ces dispositifs de santé. Les capteurs de contact étant constitués d'aimants puissants. (4) Prudence lors de l'utilisation/test du volume de l'alarme. Une exposition prolongée à un haut niveau de décibels peut causer une perte d'audition. (5) Ouvrir et manipuler l'electronique placé à l'intérieur du produit peut causer des chocs, blessures ou causer la mort. 3 1 2 3 1. 10/100 BASE-T Ethernet: pour connecter le routeur 2. USB: Connectique pour des dispositifs aditionnels futurs 3. Port courant pour connecter l'adaptateur Indicateurs LED de status du CubeOne™ +tTHYYHNL!3HKPVKL3,+YLZ[LYV\NLL[Ä_L 2. Fonctionnement normal : la diode LED clignote en blanc longuement quand l'alarme est éteinte; la diode clignote en rouge quand la sirène est allumée. 3. Désarmement: La diode LED varie du rouge qui clignote au lent clignotement blanc lors du désarmement. 4. CubeOne™ enregistrement: la diode LED varie entre le rouge et un clignotement blanc et lent lors de l'enregistrement. 5. Enregistrement des dispositifs/modules:la diode blanche clignote lentement. 6. Erreur de communication : la diode LED reste rouge. Capteur de mouvement Comment remplacer la batterie : 1. Dévissez et enlevez le capot en dessous ; 4 2. 2. Remplacez les trois piles AA comme ci-dessous ; 3. La diode clignote une fois en rouge quand les piles sont installées. NOTE: A chaque remplacement de piles, il est conseillé d'attendre au moins 10 secondes avant d'insérer les nouvelles piles. Cela permet d'évacuer tout le courant. Télécommande: Comment changer la pile : 1. Dévissez et enlever le capot en dessous ; 5 2. Remplacez la pile bouton par le même modèle - CR2032 ; 3. La diode clignote une fois en rouge quand les piles sont installées. NOTE: A chaque remplacement de piles, il est conseillé d'attendre au moins 10 secondes avant d'insérer les nouvelles piles. Cela permet d'évacuer tout le courant. Capteur de contact: Comment changer la pile : 1. Dévissez et enlever le capot au dos. 6 Etat des diodes des capteurs de contact, de mouve- ment et des télécommandes 1. Le dispositif est allumé: la diode rouge clignote une fois. 2. Le dispositif a été ajouté au réseau: la diode rouge clignote deux fois. 3. Le dispositif fonctionne normalement: la diode rouge est désactivée. 3LKPZWVZP[PMLZ[JVUÄN\Yt!3HKPVKLYV\NLJSPNUV[L\ULMVPZ 5. Batterie faible: La diode rouge clignote 3 fois toutes les 3 secondes. SONS DE CONFIRMATION 1. La sirène reste allumée quand le système est déclenché ou le bouton de la sirène est allumé deux fois (rapidement) sur l'applica tion ou une des télécommandes. (YTLY4HPZVU! IPW KLJVUÄYTH[PVU +tZHYTLY! IPWZ KLJVUÄYTH[PVU 2. Remplacez la pile bouton par le même modèle - CR2032. 3. La diode clignote une fois en rouge quand les piles sont installées. NOTE: A chaque remplacement de piles, il est conseillé d'attendre au moins 10 secondes avant d'insérer les nouvelles piles. Cela permet d'évacuer tout le courant. 7 FONCTIONNALITÉS DE BASE Légende : Armer : Tout les dispositifs sont armés par une des télécommandes ou par l'application. Après avoir appuyé sur le bouton armer, le système iSmartAlarm laisse 180 secondes à l'utilisateur avant de s'activer. Vous pouvez changer le délais de déclenchement de l'alarme. Pour celà rendez-vous dans les Paramètres Alarme. Désarmer: Tous les dispositifs sont désarmés par les télécom- mandes ou par l'application. Par défaut, le système laisse 60 secondes pour désarmer le système avant que la sirène ne s'active. Vous pouvez changer ce délai de désarmement dans les Paramètres Alarme. 8 Maison: Les capteurs de contact sont activés et les capteurs de mouvement sont désarmés. Après que "Maison" soit activé, le système iSmartAlarm laisse 180 secondes à l'utilisateur avant de s'activer. Vous pouvez changer le délais de déclenchement de l'alarme. Pour celà rendez-vous dans les Paramètres Alarme. Panique: <ULZPYuULLZ[JVUÄN\YtLKHUZSL*\IL6ULn 100db par défaut. Vous pouvez changer son volume dans les paramètres. 9 Télécommande 3H[tStJVTTHUKLWL\[v[YL\[PSPZtLWV\YHJ[P]LYKtZHJ[P]LYSL système et arrêter la sirène manuellement. La télécommande peut aussi activer les paramètres de "Maison". 3H[tStJVTTHUKLWL\[v[YL\[PSPZtLJVTTL\UPUKPJH[L\YKL présence si l'utilisateur est à la maison et peut lui être exclusivement dédiée. Qu'arrive-t-il quand... 3HSHYTLLZ[JVUÄN\YtLX\HUKSLZ`Z[uTLLZ[HYTtV\Z\YSLTVKL "Maison": 3HZPYuULZLKtJSLUJOL :PSHSLY[LWHY[tStWOVULLZ[Z\WWVY[tLKHUZ]V[YLaVULNtVNYHWOPX\L jusqu'à trois utilisateur peuvent recevoir un appel d'alerte en fonction de l'alerte. Ecoutez le message pour connaître les consignes à suivre. :PS\[PSPZH[L\YULYtWVUKWHZ\UTLZZHNLLZ[SHPZZtZ\YSHTLZZHNLYPL de l'utilisateur. <ULUV[PÄJH[PVUW\ZOLZ[LU]V`tLWHYSHWWSPJH[PVUn[V\[SLZ membres du groupe du système de sécurité. 3L:\WLY\ZLYYLsVP[\ULWOV[VWYPZLWHYP*HTLYHH]LJSHUNSLKL]\L établi en passant par l'application (Seulement si iCamera fait partie du système). 3L:\WLY\ZLYHSVW[PVUKHWWLSLY\UZLY]PJLKLZtJ\YP[tV\KPNUVYLY l'alarme (seulement applicable si iCamera fait partie du système). 3LZHJ[P]P[tZK\KPZWVZP[PMZVU[JVUZLY]tLZZ\YSLJSV\KWV\Y QV\YZ Les utilisateurs peuvent y accéder en se connectant au cloud via l'application. 3LZ[tStJVTTHUKLZWL\]LU[v[YL\[PSPZtLZWV\YKtZHYTLYSLZ`Z[uTL sur place en cliquant sur le bouton de désarmement. 10 DISPOSITIFS MOBILES COMPATIBLES Le système de sécurité de la maison iSmartAlarm est prévu pour être utilisé avec ces modèles d'Iphone: iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS La version IOS de ces dispositifs doit être 5.0 ou ultérieure. La version d'Android doit être 2.3.3 ou ultérieure. PROCEDURE D'INSTALLATION TELECHARGER L'APPLICATION GRATUITE iSmartAlarm Avant la première utilisation, veuillez télécharger "iSmartAlarm" app depuis votre App store. Veuillez utilser lors de votre rechercher le terme "iSmartAlarm". Il est très important que chaque utilisateur d'iSmartAlarm suive les PUZ[Y\J[PVUZWV\YZLUYLNPZ[YLYL[JVTWSv[LYZVUWYVÄSWLYZVUULS<UMVPZ que vous avez suivi les instructions et installé tout les composants du Le système est désarmé mais du mouvement est constaté dans la maison: 3\[PSPZH[L\YWL\[KtÄUPYKPMMtYLU[ZUP]LH\_KLUV[PÄJH[PVUZWV\YSH ZPYuULSLZUV[PÄJH[PVUZW\ZOL[SHWYPZLKLWOV[VWHYP*HTLYHZP intégrée au système). Le mode alerte est éteint: 3HSHYTLK\*\IL6ULLZ[t[LPU[L 11 PROCÉDURE D'INSTALLATION ÉTAPE 1: =L\PSSLa[tStJOHYNLYSHWWSPJH[PVU P:THY[(SHYT KLW\PZ]V[YLZ[VYL d'applications Apple ou Android. =L\PSSLaJVUULJ[LYSL*\IL6ULn]V[YLYV\[L\YL[n]V[YLWYPZL murale comme indiqué sur l'image. (SS\TLYSL*\IL6ULL[H[[LUKLaX\LSLKtTHYYHNL[LYTPUL3L démaragge est automatique et devrait durer 1 à 2 minutes). V=V\ZZLYLaPUMVYTtKLSHÄUK\KtTHYYHNLX\HUKSHKPVKLISHUJOLK\ CubeOne clignote lentement. système votre iSmartAlarm est prêt pour utilisation. PRÉPARATION DE L'INSTALLATION =L\PSSLa]tYPÄLYX\L! =V[YLZTHY[WOVULLZ[JVTWH[PISLH]LJSHWWSPJH[PVUP:THY[(SHYT 7LUKHU[KLSPUZJYPW[PVU]V[YL:THY[WOVULL[P*HTLYHLUVW[PVU ZVU[JVUULJ[tZH\TvTLYtZLH\^PÄX\LSL*\IL6UL 3HJVUUL_PVU^PÄK\YV\[L\YLZ[JVTWH[PISLH]LJSLZ[HUKHYK>P-P IEEE uploads/s1/ ismartalarm-ism-pack-m.pdf
Documents similaires
-
23
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Apv 13, 2022
- Catégorie Administration
- Langue French
- Taille du fichier 2.8375MB