! 2004 • First Year French • University of Texas at Austin Préparation du vocab
! 2004 • First Year French • University of Texas at Austin Préparation du vocabulaire – Chapitre 12 A. Ecoutez attentivement la prononciation de chaque mot ou phrase dans la liste. B. Répétez chaque mot ou phrase à haute voix jusqu’à ce que vous le prononciez bien. Faites une liste des mots qui sont difficiles à prononcer. (Il est possible que votre professeur vous demande de comparer votre liste avec celle des autres étudiants.) Modèle: un ingénieur un restaurateur C. Ecrivez chaque mot plusieurs fois jusqu’à ce que vous l’épeliez correctement. Récoutez l’enregistrement et écrivez les mots pendant qu’on les prononce. (Attention! Une dictée est possible en cours.) D. Apprenez la traduction anglaise de chaque mot ou phrase. Couvrez la colonne en français et donnez l’équivalent en anglais. Ensuite, couvrez la colonne en anglais et donnez l’équivalent en français. E. Préparez des associations pour chaque catégorie. Quels mots (en français et en anglais) associez-vous avec chaque mot ou phrase sur la liste? Quels mots sont de même origine (les mots apparentés)? Est-ce que vous reconnaissez des familles de mots en français (nom/adjectif/verbe/adverbe)? Modèle: Associations (10) Même Origine (10) Familles de mots un PDG/Bill Gates une salaire gérer/la gestion F. Rédigez trois “chassez l’intrus” (Quel mot ne correspond pas?) Un chassez l’intrus comprend une liste de 4 mots dont 3 sont liés et l’autre n’appartient pas à la catégorie. Exemple: livre, stylo, crayon, craie. Dans ce cas, on utilise un stylo, un crayon et une craie pour écrire. Un livre ne correspond pas et donc il est l’intrus! Donc, normalement on trouve des associations de sens dans un chassez l’intrus. Vous allez partager probablement vos exercises avec vos camarades en cours. Soyez créatif/créative! Modèle: un cuisinier, une serveuse, un restaurateur, un dentiste (un dentiste: Il ne travaille pas dans un restaurant.) ! 2004 • First Year French • University of Texas at Austin Chapitre 12 Vocabulaire: La vie professionnelle Le monde du travail The working world les affaires (f pl) business une entreprise / une boîte [slang] firm, business un bureau office un client / une cliente client, customer une carrière career un métier profession un emploi job un travail / un boulot [slang] / un job job un poste à mi-temps/à plein temps half-time/full-time position le chômage unemployment un chômeur / une chômeuse unemployed person la gestion management le marché du travail job market les petites annonces (f pl) classified ads un curriculum vitae (un CV) résumé une formation education, training une lettre de motivation cover letter (to accompany a CV) un entretien interview les avantages sociaux (m) benefits (health insurance, retirement plan, etc.) un salaire salary les congés vacation days une promotion promotion la retraite retirement un retraité / une retraitée retired person Les métiers Professions un ministre government minister un/une fonctionnaire civil servant, government worker un facteur mail carrier un militaire person in the armed services un policier police officer un enseignant / une enseignante teacher un instituteur / une institutrice teacher (elementary school) une assistante sociale social worker un médecin doctor, physician un/une dentiste dentist un infirmier / une infirmière nurse un kinésithérapeute / un kiné chiropractor, physical therapist un/une psychologue psychologist ! 2004 • First Year French • University of Texas at Austin un opticien / une opticienne optician un pharmacien / une pharmacienne pharmacist un avocat / une avocate lawyer un/une juriste attorney un banquier / une banquière banker un chef d’entreprise company head, business owner un patron / une patronne boss un P.D.G. (Président Directeur Général) CEO un cadre executive la gestion / un gérant management / manager un/ une comptable accountant un publicitaire advertising agent un/une secrétaire secretary un employé / une employée (de bureau) employee (office employee) un ouvrier / une ouvrière blue collar worker un analyste-programmeur analyst-programmer un informaticien / une informaticienne computer scientist un ingénieur engineer un chercheur researcher un technicien / une technicienne technician un/une propriétaire owner un commerçant / une commerçante shopkeeper, store owner un vendeur / une vendeuse salesperson un caissier / une caissière cashier un restaurateur restaurant owner un cuisinier / une cuisinière cook un serveur / une serveuse wait person un boulanger / une boulangère a baker un artisan / une artisane craftsman un couturier / une couturière fashion designer, seamstress un coiffeur / une coiffeuse hairdresser un critique (de films, d’art, etc.) critic (film, art, etc.) un écrivain writer un journaliste reporter, journalist un régisseur stage manager un peintre / une peintre painter un musicien / une musicienne musician un voyagiste / un agent de voyage travel agent une femme au foyer housewife ! 2004 • First Year French • University of Texas at Austin Adjectifs Adjectives dur(e) / difficile hard, tough, difficult dynamique dynamic honnête honest passionnant(e) enthralling, fascinating utile useful inutile useless d’occasion second-hand Verbes Verbs chercher une situation to look for a job faire une demande d’emploi to apply for a job prendre un rendez-vous to make an appointment remplir un formulaire to fill out a form embaucher / être embauché(e) to hire / to be hired gérer to manage, direct, organize réaliser (un projet) to accomplish/to finish a project gagner sa vie / gagner de l’argent to earn a living / to earn money payer des impôts to pay taxes être muté(e) to be transferred licencier / être licencié(e) to lay off / to be laid off mettre à la porte / être mis(e) à la porte to fire / to be fired Vocabulaire supplémentaire Le monde du travail The working world une formation training Les métiers Professions un/une concierge caretaker of a hotel or apartment building un pompier firefighter un/une réceptionniste receptionist un/une styliste designer for ready to wear clothes Verbe Verb former to train ! 2004 • First Year French • University of Texas at Austin Phonétique—Chapitre 12 La liaison As we discussed in Chapter 2, French has a system of phonetic linking called liaison: ex. Je parle souvent à mes_amis. Liaison is similar to the distinction in English between a and an: A boy eats a banana. A boy eats an_ apple. Depending on the environment, liaison can be either obligatory (obligatoire), optional (facultatif), or forbidden (interdit). Below is a summary of some of these environments and the appropriate level of liaison. Liaison obligatoire: 1. determiner + noun ex: un_ ingénieur; des_emplois; les_affaires 2. determiner + adjective / adjective + noun ex: les_autres_entreprises; les petites_annonces; les grands_écrivains 3. after a preposition or a short adverb ex: sans_elle; très_utile 4. pronoun + verb ex: Ils_embauchent beaucoup d’étudiants. 5. after être (almost always required) ex: Il est_impossible de trouver un travail en ce moment. C’est_inutile de chercher une situation en ce moment. On ne trouve rien! Il est_ici. Nous sommes_ici. Liaison interdite: 1. noun + adjective ex: un client honnête 2. proper noun + verb ex: Vincent est policier. 3. before h-aspiré ex: les haricots verts, le héro ! 2004 • First Year French • University of Texas at Austin Liaison facultative: 1. after trop, pas, plus ex: pas honnête; plus utile; trop ambitieux pas_honnête; plus_utile; trop_ambitieux A. Practice with the following sentences paying careful attention to the different types of liaison indicated above. Where you see a liaison facultative, pronounce the sentence first with then without liaison to hear the difference. 1. La femme de mon frère est une assistante sociale. 2. Je lis les petites annonces tous les jours. 3. Il est très utile de gagner de l’argent pendant les vacances d’été. 4. Elles ont mis tous leurs employés à la porte. 5. Il est essentiel de gagner sa vie après les études. 6. C’est un opticien honnête. 7. Bernard a rempli le formulaire. 8. Ils détestent les haricots verts. 9. Cet avocat n’est pas honnête. ! 2004 • First Year French • University of Texas at Austin Introduction Video Regardez la vidéo et répondez aux questions suivantes: 1. Qui présente le chapitre? ____________________ 2. Où est-il/elle? _____________________________ 3. Quels sont les thèmes du chapitre? ___________________________ Exercice 1. Lieux de travail. (work places) Regardez les lieux de travail, et décidez qui ne travaille pas dans ce lieu. Marquez ces personnes par un X. 1. un lycée: une banquière, un facteur, un enseignant, un cadre, une assistante sociale 2. une entreprise: une vendeuse, un médecin, un juriste, un cadre, un chef d’entreprise 3. une banque: un banquier, un psychologue, un analyste-programmeur, un cadre, une assistante sociale 4. un cabinet médical: une dentiste, un professeur, un médecin, une infirmière, un journaliste 5. un magasin: une commerçante, une avocate, un ouvrier, une couturière, un vendeur 6. la mairie: un chômeur, un écrivain, un fonctionnaire, un juriste, un comptable 7. un hôpital: une informaticienne, un médecin, un secrétaire, un écrivain, un infirmier 8. une agence de voyage: un voyagiste, un employé, un enseignant, un publicitaire, une femme au foyer ! 2004 • First Year French • University of Texas at Austin Métiers et occupations A. Etudiez le vocabulaire de Chapitre 12, et faites l’exercice ci-dessous. Devinettes: Qu’est-ce que je fais dans la vie? au masculin au féminin Modèle: J’apprends un métier uploads/Finance/ cahier-12.pdf
Documents similaires
-
20
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 09, 2022
- Catégorie Business / Finance
- Langue French
- Taille du fichier 3.0273MB