2010/1 1 Reka-Guide www.reka-guide.ch Guide Reka www.guidereka.ch Guida Reka ww

2010/1 1 Reka-Guide www.reka-guide.ch Guide Reka www.guidereka.ch Guida Reka www.guidareka.ch Inhaltsverzeichnis Liste der Akzeptanzstellen Reka-Check/Reka-Card . . . . . . . 3–302 Autobahnraststätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Schifffahrt & Schiffsrestauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Hotelgruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Reka-Checks & Reka-Card/Verwendungsbereiche . . . . . . . . . 305–309 Der Reka Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Table des matières Liste des points d’acceptation chèque Reka/Reka-Card . . . . 3–302 Restoroutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Navigation & Restauration sur bateaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Groupements d’hôtels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Informations chèques Reka/Reka-Card et utilisation . . . . . . 310–314 Le Reka Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Repertorio Lista dei punti d’accettazione Reka-Check/Reka-Card . . . . . . 3–302 Ristoro autostradale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Navigazione & Ristoranti sui battelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Gruppi di alberghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Informazioni e utilizzazione Reka-Check/Reka-Card . . . . . . . 315–319 Il Reka Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Reka-Card p Dieses Zeichen zeigt an, wo die Reka-Card akzeptiert wird p Ce signe indique où la Reka-Card est acceptée p Questo segno mostra dove viene accettata la Reka-Card Herausgeld auf Reka-Checks In der Regel gibt es kein Herausgeld . Ungerade Beträge sind in bar zu bezahlen . Ausnahmen siehe Verwendungsbereiche Seite 307 . Restitution de monnaie sur les chèques Reka En principe, on ne restitue pas de monnaie . La somme dépassant la dizaine doit être payée en espèces . Pour les exceptions, voir domaines d‘utilisation en page 312 . Resto per i Reka-Check Generalmente non viene dato il resto . Le eccedenze devono essere pagate in contanti . Per le eccezioni vedi settori d‘uso a pagina 317 . Zeichenerklärung/Explication des symboles/ Spiegazione dei simboli A Bahnstation/Gare/Stazione C Haltestelle Autobusse/Arrêt autobus/Fermata autobus B Haltestelle Tram/Arrêt tramway/Fermata tramvie D Schiffstation/Débarcadère/Debarcadero 6 Zahnradbahn/Chemin de fer à crémaillère/Ferrovia a cremagliera 1 Standseilbahn/Funiculaire/Funicolare 2 Pendelbahn/Téléphérique/Funivia 3 Gondelbahn/Télécabine/Cabinovia 4 Sesselbahn/Télésiège/Seggiovia 7 Aufzug/Ascenseur/Ascensore o Restaurant/Restaurant/Ristorante Ô Mitglied hotelleriesuisse (Anzahl u je nach Hotelkategorie) Membre hotelleriesuisse (nombre u selon la catégorie de l’hôtel) Membro hotelleriesuisse (numero u secondo la categoria dell’albergo) ( Hotel Kategorie Unique Hôtel catégorie Unique Albergo di categoria Unique , Apparthotel/Residenz Apparthôtel/Résidence Apparthotel/Residence + Berggasthaus/Passantenunterkunft Auberge de montagne/Hébergement de passage Pensione di montagna/Locanda - Backpacker-Lodge Backpacker-Lodge Backpacker-Lodge Ñ Restotel Restotel Restotel Ô Schweizerischer Camping- und Caravanning-Verband Fédération Suisse de Camping et de Caravanning Federazione Svizzera del Campeggio e del Caravanning Reka-Guide Guide Reka Guida Reka www.reka-guide.ch – online immer topaktuell! www.guidereka.ch – online toujours top actuel! www.guidareka.ch – online sempre ottima attualità! Schweizer Reisekasse Caisse suisse de voyage Cassa svizzera di viaggio Neuengasse 15 Postfach, 3001 Bern Telefon 031 329 66 33 Fax 031 329 66 01 E-Mail: info@reka .ch Internet: www .reka .ch 2010– 2011 Reka-Geld – alle gewinnen Reka-Geld, der eigentliche Motor der Reka-Unternehmung, geniesst bei den Schweizerinnen und Schweizern einen hohen Bekanntheitsgrad . Über zwei Millionen Menschen der Schweizer Bevölkerung benützen Reka-Zahlungsmittel . Reka-Checks, Reka-Card und Reka Rail gehören zu den beliebtesten Lohn- nebenleistungen von Arbeitgebern und Arbeitnehmern . Mit dem Ertrag finan- ziert die Reka den grössten Teil ihrer Ferienhilfe, die sie in Form von Gratisferien einkommensschwachen Familien zukommen lässt . Argent Reka – tous gagnants L’argent Reka, moteur de l’entreprise Reka, jouit d’une grande notoriété auprès des citoyennes et citoyens suisses . Plus de deux millions de Suisses utilisent en effet de l’argent Reka . Les chèques Reka, la Reka-Card et les Reka Rail font partie des prestations salariales accessoires préférées des employeurs et des sala- riés . Avec le bénéfice qu’elle réalise, la Reka finance la majeure partie de son aide aux vacances. Des familles à faible revenu peuvent ainsi bénéficier de vacances gratuites . Valuta Reka – un benificio per tutti I mezzi di pagamento Reka sono il vero motore della società Reka e godono di grande notorietà presso la popolazione svizzera . Oltre due milioni di cittadini utiliz- zano la valuta Reka . I Reka-Check, la Reka-Card e il Reka Rail sono tra le più apprezzate prestazioni extrasalariali in Svizzera, sia da parte dei datori di lavoro sia da parte dei dipendenti . Con l’utile azienalde la Reka finanzia la maggior parte del suo aiuto alle vacanze nella forma di vacanze gratuite per famiglie con un reddito modesto . 3 A B C D E F G H I J K A 8355 Aadorf TG 528 m AC Reisebüros Walliser Reisen, Weiernstr. 20 052 245 17 77 Carunternehmen Walliser Reisen, Weiernstr. 20 052 245 17 77 Autovermietung Mobility CarSharing Schweiz, www.mobility.ch, oder 24-h- Dienstleistungscenter p 0848 824 812 Sport, Freizeit Eventtickets am Bahnhof SBB, Billettschalter p 5000 Aarau AG 384 m A Hotels, Restaurants Õ Aarauerhof, Bahnhofstr. 68 p 062 837 83 00 Ó Sorell Hotel Argovia, Kasernenstr. 24 p 062 823 21 21 J Coop Restaurant Aarau City, Igelweid 062 834 85 72 J Coop Restaurant Telli, Tellistr. 67 062 834 07 26 Reisebüros ACS-Reisen, Vordere Vorstadt 8 062 837 97 77 Globetrotter Travel Service AG, Graben 4 p 062 834 07 07 Helvetic Tours, Hintere Vorstadt 11 p 062 822 04 24 Hotelplan, Kasinostr. 29 p 062 836 50 50 HRG Switzerland Ltd. Geschäftsreisen, Bahnhofstr. 86 062 837 08 88 HRG Switzerland, Business Travel, Bahnhofstrasse 96 056 200 55 66 Knecht Reisen, Vordere Vorstadt 27 p 062 834 02 50 Knecht Reisen, Einkaufszentrum Telli p 062 834 02 50 Kuoni Reisen AG, Bahnhofstr. 61 p 062 834 78 78 Latino Travel, Rohrerstr. 100 p 062 834 71 90 Nova Tours, Schönenwerderstr. 35 b 062 823 33 23 SBB Reisebüro, Bahnhofplatz p 0512 29 72 97 Thekkottil Travel & Tours, Dammweg 81 062 825 01 65 TUI ReiseCenter, Bahnhofplatz p 062 836 90 60 Carunternehmen Knecht Reisen, Vordere Vorstadt 27 p 062 834 02 50 Knecht Reisen, EKZ Telli p 062 834 02 50 PostAuto Schweiz AG, Region Nordschweiz, Filiale Aarau Laurenzenvorstadt 57 058 667 13 60 Autovermietung AVIS c/o City-Garage, Delfterstr. 12 062 823 90 91 Europcar, c/o AMAG Services, Rohrerstr. 29 p 062 836 92 82 Fortsetzung Aarau → 4 A B C D E F G H I J K Fortsetzung Aarau Mobility CarSharing Schweiz, www.mobility.ch, oder 24-h- Dienstleistungscenter p 0848 824 812 Sport, Freizeit Aargauer Kunsthaus, Aargauerplatz 062 835 23 20 Eventtickets am Bahnhof SBB, Billettschalter p Forum Schlossplatz, Laurenzenvorstadt 3 062 822 65 11 Naturama Aargau, Bahnhofplatz p 062 832 72 00 3270 Aarberg BE 455 m AC Hotels, Restaurants Bed & uploads/Finance/ reka-guide.pdf

  • 33
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jui 26, 2021
  • Catégorie Business / Finance
  • Langue French
  • Taille du fichier 1.7169MB