Évolutions Psychomotrices Avril 2014 Volume 26 n° 104 Psychomotricité en Argent
Évolutions Psychomotrices Avril 2014 Volume 26 n° 104 Psychomotricité en Argentine Revue éditée par la Fédération Européenne des Psychomotriciens (Président fondateur : Philippe Choupin), en partenariat avec l’Organisation Internationale de Psychomotricité et de Relaxation Directeur de la publication : Gérard Hermant Rédactrice en chef : Alexandrine Saint-Cast Comité de rédaction : Anne-Elisabeth Alba, Jean-Michel Albaret, Séverine Békier, Sabine Amoretti, Pascal Bourger, Véronique Defiolles, Brigitte Feuillerat, Denis Grabot, Yves Le Roux, Jean-Paul Pes, Catherine Potel, Isabelle Sage, Philippe Scialom, Aude Valentin Lefranc Comité scientifique : Gisèle Apter, Jean-José Baranes, Jacques Corraze, Gilbert Huault, Liliane Lurçat, Fabrice de Sainte-Maréville, Bernard Thon, Jocelyne Vaysse Correspondants étrangers : Franco Boscaini (Italie), Pablo Bottini (Argentine), Marta Cañizarez Hernandez (Cuba), Philippe Chantalat (Luxembourg), Lone Frimodt (Danemark), Juan-Antoño Garcia-Nuñez (Espagne), Tatiana Gurovich (Chili), Carla Matta Abizeid (Liban), Juan Mila Demarchi (Uruguay), Galo Pesantez Cuesta (Equateur), Rui Roque Martins (Portugal), Pabla Ruiz Mendes (Paraguay), Maria-Beatriz Da Silva Loureiro (Brésil), Begoña Suarez Riaño (Mexique), Jean-Pierre Yernaux (Belgique) Assistant de rédaction : Nicolas Raynal, Violaine Verschoore Secrétariat de rédaction : Anne Grisez, Aurélie Thomas, Sophie Bednarek Traduction espagnol : Bérénice Flipo Conception–PAO–impression : Groupe Assistance Printing 113/121 Avenue du Président Wilson – 93210 La Plaine Saint Denis 4 numéros par an. ISSN : 1157 – 1039 Dépôt légal : à parution. Prix au numéro : 25 € La revue ÉVOLUTIONS PSYCHOMOTRICES est indexée dans les bases de données PASCAL et EMC ainsi que dans le bulletin signalétique du REEDOC Direction, rédaction, service abonnements : 5 rue Copernic – 75116 Paris abonnement-revue@psychomotricite.com redactionep@psychomotricite.com www.evolutions-psychomotrices.com Tous droits de reproduction strictement réservés. Les articles, interviews et notes de lecture sont publiés sous la responsabilité des auteurs. 63 Évolutions Psychomotrices – Vol. 26 – n° 104 – 2014 Sommaire Introduction Bérénice Flipo 64 Psychomotricité en Argentine La formation de l’étudiant en psychomotricité en Argentine 66 Pablo Bottini et Miguel Sassano Concepts psychomoteurs et applications cliniques 71 Pablo Bottini Réflexion théorique et clinique au sujet du dispositif groupal en géronto-psychomotricité 79 Sebastián Buniva Le vécu du corps dans les troubles des conduites alimentaires et l’apport de la psychomotricité 86 Claudia Marcela Carta et Natividad Castellani Variations psychomotrices Quels sont les champs d’action du psychomotricien auprès des enfants et des adultes avec des troubles du spectre autistique entre pratiques recommandées et programmes globaux ? 95 Aurélien d’Ignazio Contribution psychomotrice à l’éducation d’enfants en situation de handicap. Conjugaison de différents points de vue 106 Marguerite Héron de Florès Syndrôme(s) dépressif(s) expression psychomotrice : prise en charge d’enfants de 9 à 13 ans présentant une dépression grave – après tentative de suicide – par le traitement de la relaxation 113 Théodore-Yves Nassé 64 Évolutions Psychomotrices – Vol. 26 – n° 104 – 2014 Introduction « Caminante, no hay camino, se hace camino al andar1 » Antonio Machado. Pourquoi pars-tu ? Sais-tu ce qui t’attend, là-bas, si loin ? Une personne, un travail, un projet peut-être ? En réalité, pas vraiment. Une opportunité, oui. Une porte, que j’aperçois déjà entrouverte. Un pays immense, un monde que je ne connais pas. Une culture autre qui m’attire depuis trop longtemps. Je suis née un 3 juillet et cette même date sera celle choisie pour la délivrance du diplôme d’État. Après trois magnifiques années passées dans le sud de la France à découvrir et à vivre la psychomotricité, me voilà habilitée à exercer la profession à laquelle j’aspire depuis longtemps. Le 11 septembre 2014, peu avant minuit, un avion décolle de Madrid en direction de Buenos Aires, capitale de l’Argentine. Rapidement, je m’accoutume à l’ambiance « porteña2 ». Je découvre une ville bruyante à l’allure folle, surpeuplée, et où l’air est à la fête. Bien que l’Argentine soit le pays « le plus européanisé » de l’Amérique du sud, je trouve quant à moi que l’écart entre nos modes de vie est grand. À Buenos Aires, une grande partie du travail n’est pas déclaré. L’insécurité sociale, politique et financière, alimente une certaine méfiance que j’ai pu ressentir au fil de mon voyage. L’organisation est difficile et les Argentins ne semblent pas souffrir du stress auquel nous, européens, sommes habitués. Le rapport au temps est complètement différent. En effet, le retard est une notion que j’ai du réapprendre : attendre un groupe, un professionnel, les membres d’une équipe pour une réunion, un patient et même un ami est devenu un phénomène presque quotidien. Lorsque, bien sur, la personne se présente au rendez-vous ! Par ailleurs, cette flexibilité se retrouve au niveau social. Il est aisé, en Argentine, d’entrer en contact avec les autres, d’échanger, de demander conseil et d’inviter chez soi. Le cadre est moins strict que chez nous, et entreprendre quelque chose ou lancer un projet implique moins de contraintes. Au niveau de l’éducation, l’enfant me semble être placé au centre du groupe familial et social. S’alignant sur le modèle américain, la culture de « l’enfant-roi » m’a marquée. Le cadre proposé est souple, les limites souvent non respectées et peu de choses sont refusées aux enfants. J’ai rencontré Pablo Bottini3, psychomotricien à Buenos Aires, dès mon arrivée sur le sol argentin. Nous échangions par mail depuis quelques mois et la proposition qu’il me fit de venir découvrir l’approche psychomotrice à ses côtés a été l’une des motivations principales de mon voyage. Nous avons travaillé ensemble dans un centre de santé situé en périphérie de Buenos Aires, dans un quartier très défavorisé. L’équipe était alors constituée de cinq psychomotriciens, une kinésithérapeute et une orthophoniste. Nous recevions des enfants souffrants essentiellement de trouble relationnel et moteur. Une séance durait environ une demi-heure. Un professionnel interagissait avec l’enfant au centre, tandis que les autres restaient en observation autour du binôme et une personne filmait la séance. 1 Traduction proposée : Toi qui marches, saches qu’il n’y a pas de chemin, le chemin se fait en marchant. 2 « Porteño » est une expression courante utilisée pour désigner les habitants de Buenos Aires. 3 Pablo Bottini est psychomotricien, enseignant en psychomotricité et Délégué O.I.P.R 65 Évolutions Psychomotrices – Vol. 26 – n° 104 – 2014 Comme cette activité ne me prenait qu’une demi-journée par semaine, j’ai commencé le travail en libéral. J’ai rencontré notamment la psychologue scolaire du collège-lycée franco-argentin qui m’a proposé d’intégrer son équipe et m’a permis de disposer d’un cabinet pour recevoir quelques patients. De retour d’un grand voyage à travers la belle Argentine pendant l’été, en décembre et janvier, je fais la délicieuse rencontre de Coline et Nathalie, psychomotriciennes arrivées depuis peu à Buenos Aires, avec qui des liens se nouent immédiatement. Outre nos « matinées psychomot’ » où nous échangeons expériences et projets, nous décidons de créer et proposer un groupe « Éveil psychomoteur » à l’école maternelle rattachée au lycée franco-argentin de Buenos Aires. Ce projet est accepté et nous recevrons un groupe d’enfants de trois et quatre ans, tous les vendredis, durant une heure et demi. Parcours psychomoteurs, jeux collectifs, voyages dans l’imaginaire, chants, musique et moments de relaxation seront les médiations privilégiées que nous utiliserons avec ce groupe. Par ailleurs, mon espagnol s’enrichissant, je propose à Alexandrine Saint-Cast mes services pour la traduction de textes. Je commence donc à traduire quelques articles avant que Madame Saint-Cast me propose de coordonner un numéro de revue qui sera dédié à la psychomotricité en Argentine. J’accepte avec grand plaisir et rencontre Miguel Sassano4, ami et collègue de Pablo Bottini, avec qui nous échangeons sur ce projet. La traduction de ces différents articles n’a pas été toujours simple. En effet, la langue argentine me paraît beaucoup moins stricte au niveau grammatical et syntaxique. Le mouvement du texte, la structuration des phrases, la ponctuation (et son absence), sont des éléments qui ont parfois questionné ma rigidité linguistique et m’ont causé certaines difficultés. Mon expérience en Argentine a été d’une richesse indéniable. Riche de voyages, riche de rencontres, riche de découvertes et d’expériences. Cette revue représente un ensemble d’articles suggérés par Pablo et Miguel. Elle se donne pour objectif de vous présenter quelques textes écrits par des psychomotriciens argentins. Leur lecture vous permettra, je l’espère, d’avoir un meilleur aperçu de l’approche psychomotrice de nos lointains, et pourtant si proches, collègues. Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont fait partie de ce voyage, aux équipes qui m’ont accueillie et intégrée, et particulièrement à Pablo qui m’a accompagné à bras ouverts tout au long de ce périple. Bonne lecture, Bérénice Flipo, Psychomotricienne DE 4 Miguel Sassano est psychomotricien, enseignant en psychomotricité et professeur d’éducation physique à Buenos Aires. La formation de l’étudiant en psychomotricité en Argentine The psychomotor student’s formation in Argentina La formación del estudiante en psicomotricidad en Argentina Pablo Bottini*, Psychomotricien, Délégué de l’Organisation Internationale de Psychomotricité et de Relaxation pour l’Argentine Miguel Sassano, Psychomotricien, Directeur MUOVE, Argentine * bottinipablo@hotmail.com ** msassano@fibertel.com.ar Résumé Cet article traite de l’évolution et de l’histoire académique de la profession de psychomotricien en Argentine. Profession qui a souvent été l’objet de débats relatifs à sa définition puisqu’elle se trouve au croisement de nombreuses disciplines. Le lecteur pourra constater au fil de sa lecture que nous fûmes uploads/Finance/17-publicacion-paris-dedicado-a-argentina-web-ep104.pdf
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/39NtybNQJMCB6U46TtV0hULq61kdTF5rtCfNTGsjdXsqeapdyO3pocvrz5ToQJKDZBQupQOiEa3PwwjrsylWFwSa.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/YDFfMgxYBn5jS5dd3fbcjvY9nFmuoCcMReMj5AkObMIp7eEJzU2VqA08J34c0SYmEcaZMzwPfSI5e3AFYcOAhDep.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/KGAFPrVgzek2tst0njtLhCfBhqZufsYdW49QxDZo7mhvvqz8WBSgub6Waslpi7DKVfRwfFBbZhecZ6ZstUdX1KHh.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/0xUgJ1QCBtgjYXV5nVAWewbnYQXB1R7BtyUSzcYnnCEVuxCcw6AmSUpERyKlRkBfIdVvgAA3dFTureuxIvnmZkt2.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/8ZuY0p4FRerlDWJDovDdib9nKaAe20RZzxJkXuppPaVP8SeHlJPMSU9bQ8dw72h2OjZ8JPL91BA4mB3LMmLgKgaI.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/KDRqVyV6CmoOd7z1ZHwmQOje3RrxMlocU4KPQoFAehZBc9Oj4cpHm9mT93KLiHiFMVGKXJHj89mJvIoE1ZTqbqY9.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/2GTQZTJew3gIlHf81N6a9SxXsUw4kqiBkKtUZNGjVUD8NoMWE1QQCOXvDV20r43ViYDFaaj5RDktDH7PFEjH97w8.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/fwKpf0IC9Jz1z4lyiS4uBj3WD5xcBIVsZicbIcwknL87fFMdj1jbB2rI4380jSc0tywt7rY9OffXdIQ3fn1u6JEO.png)
-
21
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jan 21, 2022
- Catégorie Business / Finance
- Langue French
- Taille du fichier 1.0701MB