Le rythme effréné de notre vie quotidienne fatigue de plus en plus notre corps

Le rythme effréné de notre vie quotidienne fatigue de plus en plus notre corps et notre esprit. Il paraît ainsi évident de leur accorder à chacun des pauses régulières, des moments privilégiés durant lesquels ils s’écoutent et s’harmonisent. Le cadre raffiné d’un spa est idéal pour atteindre ces objectifs. Parfaitement adaptés à la relaxation, à la sérénité et au rééquilibrage des énergies du corps, les spas sont aujourd’hui fréquentés par beaucoup d’entre nous. Leur cadre zen, leur atmosphère paisible, les couleurs, senteurs, vapeurs et la température agréable qui y règne sont autant d’éléments qui œuvrent pour le bien de l’Être. > À découvrir sur www.spainalsace.com Spa in Alsace: a unique experience The hectic pace of our daily lives takes a heavier and heavier toll on our body and spirit. And so it seems obvious that we need to give each of them regular breaks, special moments during which they can listen to and harmonise with each. The refined setting of a spa is ideal for this. The perfect place to relax, regain your serenity and rebalance the body’s energies, today spas, are a popular escape for many of us. Their zen setting, their peaceful atmosphere, the colours, the scents, the vapours and the pleasant temperature that prevails are so many factors contributing to Well-being. > Find out more on www.spainalsace.com Spa im Elsass: eine einzigartige Reise Der schnelle Rhythmus unseres täglichen Lebens belastet Körper und Geist. Daher erscheint es lo- gisch, dass man Körper und Geist regelmäßige Pausen gönnen muss, privilegierte Momente, in denen beide aufeinander hören und sich wieder harmonisieren können. Der raffinierte Rahmen eines Spas eignet sich perfekt, um dies zu erreichen. Spas sind perfekt auf Entspannung, Ruhe und Ausgeglichen- heit eingestellt und immer mehr Menschen genießen einen solches Energiepaket. Der auf Zen ausge- richtete Rahmen, die friedliche Stimmung, die Farben, Düfte, Dämpfe und die angenehme Temperatur sind alles Elemente, die das Tor zum Wohlbefinden öffnen. > Zu entdecken auf www.spainalsace.com Spa in Alsace : un voyage unique L’eau, cet élément naturel vital, est la base du spa. On la retrouve dans les bains, la vapeur des hammams, les piscines, les jacuzzis mais aussi dans les modelages, les enveloppements, les gommages. Dans un spa, tous les sens sont sollicités et s’éveillent en douceur. Pratiqués par des professionnels formés, des soins des 5 continents apportent tonus ou détente, stimulation ou relaxation selon la technique, l’huile ou les pierres utilisées. À chacun son bien-être… Temple de la beauté, du respect du corps et de l’âme, le spa est aujourd’hui un refuge protecteur, indispensable à notre équilibre quotidien. Water, that vital natural element, is the basis of the spa. You will find it in the baths, the steam of the hammams, in the swimming pools and Jacuzzis, but also in the massages, wraps and exfoliation treatments. In a spa, all the senses are gently aroused. Practised by trained professionals, treatments originating on the 5 continents energise, reduce pressure, stimulate or relax depending on the tech- nique, the oil or the stones used. To each his own form of well-being… A temple of beauty and respect for the body and soul, today the spa is a protective refuge, indispensable to a harmonious daily life. Das Wasser, dieses lebenswichtige Element, ist die Grundlage eines Spas. Wasser findet man in den Bädern, dem Dampf der Hammams, den Schwimmbädern, den Yacuzzis, aber auch bei den Modelages, den Packungen, den Peelings. In einem Spa werden alle Sinne stimuliert und können sich sanft entfalten. Die Pflegeanwendungen, die von ausgebildeten Fachleuten gegeben werden und von allen fünf Kontinenten stammen, schenken Kraft oder Entspannung, Stimulation oder Abschalten, je nach angewendeter Technik und verwendeten Ölen oder Steinen. Für jeden seine eigene Wellness… Heute ist ein Spa ein Tempel der Schönheit, des Respekts vor Körper und Seele und gleichzeitig ein schützender Ort, an dem man sich zurückziehen kann und der für unser tägliches Gleichgewicht immer wichtiger wird. Spa in Alsace 12 route de Strasbourg 67130 Fouday - Alsace / France contact@spainalsace.fr - www.spainalsace.fr Spa in Alsace : le voyage des sens… Terre d’accueil et d’élégance, l’Alsace offre ses plus belles richesses au visiteur. Le vin en est une, mais l’eau aussi, en témoignent de nombreuses sources aux bienfaits séculaires. La santé par l’eau, « Sanitas Per Aquam », y est une réalité et des spas s’y développent. Méritent-ils tous de porter ce nom associé à une philosophie zen ? Sans doute non… Ainsi, dans un souci de transparence, des hôteliers alsaciens de renom ont pris le parti de s’unir et de valoriser l’excellence de leur spa au travers d’une association : « Spa in Alsace ». Celle-ci garantit un haut niveau de qualité des infrastructures, des services et soins ainsi que de la formation du personnel. Poussez les portes de ces lieux d’exception pour découvrir, en toute sérénité, l’Alsace, terre de bien-être… As a region renowned for its warm welcome and elegance, Alsace offers its finest treasures to its visi- tors. Wine is one of them, but so is water, in the form of numerous springs with age-old benefits. Health through water, «Sanitas Per Aquam», is a reality here and many spas have developed. But do they all deserve to bear this name associated with the zen philosophy? Probably not... And so, with a view to increased clarity, a number of renowned hoteliers in Alsace have decided to come together and vaunt the merits of their excellent spas through an association under the name of «Spa in Alsace». This guarantees a high level of quality of infrastructure, services and treatments as well as staff training. So come along and discover for yourself, with total peace of mind, Alsace, home of well-being... Das Elsass, Region der Gastfreundschaft und der Eleganz, bietet seinen Besuchern seine schönsten Schätze. Dazu gehört der Wein, aber auch das Wasser, was man an den zahlreichen Heilquellen erkennt. Gesundheit durch Wasser, „Sanitas Per Aquam“, ist im Elsass eine Wirklichkeit und es entwickeln sich hier immer mehr Spas. Aber verdienen auch alle diese Bezeichnung, die man gedanklich mit einer Zen-Philosophie in Verbindung bringt? Bestimmt nicht... Um hier für mehr Transparenz zu sorgen, haben bekannte elsässische Hoteliers beschlossen, sich zusammen zu tun, um die hohe Qualität ihrer Spas über den Verein „Spa in Alsace“ ins rechte Licht zu rücken. Dieser Verein garantiert das hohe Qualitätsniveau der Infrastrukturen, des Service, der Pflegeanwendungen und der Ausbildung der Mitarbeiter. Öffnen Sie die Türen zu diesen außerge- wöhnlichen Orten, wo Sie in aller Ruhe das Elsass kennen lernen können - die Wohlfühlregion... Spa in Alsace 12 route de Strasbourg 67130 Fouday - Alsace / France contact@spainalsace.fr - www.spainalsace.fr À La Clairière, le respect de la nature est au centre de tout. Au cœur du Parc Naturel Régional des Vosges du Nord, c’est le premier hôtel français dont le restaurant est certifié bio. Sa cuisine de saison est réalisée avec des produits locaux 100% biologiques. Le bois est la base des lumineuses chambres, toutes équipées de literies Greensleep® en latex naturel. Quant à son magnifique spa design, il est ouvert sur les belles forêts de La Petite Pierre avec air pur à volonté. La Clairière est un havre de paix où il est doux de se laisser aller… > À découvrir sur www.laclairiere.com At La Clairière, respect for nature is at the centre of all we do. In the heart of the Vosges du Nord regional nature park, it was the first French hotel to have its restaurant certified organic. Its seasonal cuisine contains only 100% organic local produce. Wood is the basis of the decor in the light- filled rooms, which are all equipped with Greensleep® natural latex mattresses. As for its magnificent designer spa, it opens up onto the beautiful forest of La Petite Pierre, with all the pure fresh air you could ever wish for. La Clairière is a haven of peace and tranquillity, where you will find it so easy to gently let go... > Find out more on www.laclairiere.com Im La Clairière steht der Respekt vor der Natur über allem. Gelegen im Herzen des regionalen Naturparks der nördlichen Vogesen ist dies das erste Hotel in Frankreich, dessen Restaurant als biologisch zertifiziert ist. Seine saisonal orientierte Küche arbeitet nur mit lokalen Produkten, die 100 % biologisch erzeugt wurden. Das Holz gibt den Grundton der hellen Zimmer, die alle mit Greensleep- Matrazen aus natürlichem Latex ausgestattet sind. Sein wunderbares Design-Spa öffnet den Blick auf die herrlichen Wälder von La Petite Pierre – hier kann man sich die Lungen mit reinster Luft füllen. La Clairière ist ein Hafen des Friedens, in dem man Lust hat, sich ganz dem Augenblick hinzugeben... > Zu entdecken auf www.laclairiere.com La Clairière - Bio & Spa Hôtel 63 route d’Ingwiller 67290 La Petite Pierre - Alsace / France Parc Naturel des Vosges du Nord Tél. +33 (0)3 88 71 75 00 - Fax +33 (0)3 88 70 41 05 info@laclairiere.com - www.laclairiere.com Laissez libre cours à vos désirs Unleash your desires Lassen Sie Ihren Wünschen freien Lauf Le lumineux spa de 1000 m² est un parcours de bien-être parfaitement uploads/Geographie/ hotels-spa-in-alsace.pdf

  • 18
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager