MÓDULO IV - UNIDAD 5 Les vacances c'est bien et en parler c'est encore mieux! P

MÓDULO IV - UNIDAD 5 Les vacances c'est bien et en parler c'est encore mieux! Pour faire des projets, il nous faut parfois utiliser le futur mais souvent il suffit de parler au présent, qui a pour nous une valeur de futur. Par contre, quand nous voulons parler du passé —et c'est quelque chose que nous faisons tout le temps— alors il nous faut absolumment maîtriser les temps du passé et, très spécialement, le passé composé. L'imparfait aussi est bien nécessaire mais nous allons focaliser nos efforts sur le passé composé. Al hacer proyectos es evidente que utilizamos el futuro simple o perífrasis con un valor de futuro, pero no siempre es imprescindible porque podemos usar un presente de indicativo con valor de futuro: ¡esta noche me voy al cine! Sin embargo, para referirnos al pasado tenemos que utilizar los tiempos del pasado: pretérito perfecto simple, pretérito perfecto compuesto e imperfecto de indicativo, en castellano. En francés tenemos esos mismos tiempos pero vamos a centrarnos especialmente en el passé composé - equivalente al pretérito perfecto simple y pretérito perfecto compuesto - por su especial dificultad debido al uso posible de dos auxiliares - avoir o être - según los casos. Desde el punto de vista del vocabulario nos vamos a centrar en el ya conocido de las vacaciones o de las actividades cotidianas, añadiendo, eso sí, expresiones para el tiempo pasado. Al finalizar esta unidad seremos capaces de: situar temporalmente una acción en el pasado contar correctamente, pero de manera sencilla, una experiencia pasada, como son unas vacaciones. 2 | P á g i n a Sommaire - Índice 1. LES VACANCES C'EST BIEN ET EN PARLER C'EST ENCORE MIEUX! ............................ 3 1.1. Vocabulaire - Vocabulario ............................................................................................. 3 1.2. Lectures. Cartes postales - Lecturas. Postales............................................................... 4 1.3. Exercices de compréhension et d'expression écrite - Ejercicios de comprensión y expresión escrita........................................................................................................................ 5 2. GRAMMAIRE - GRAMÁTICA ................................................................................................... 8 2.1. Le passé composé - El passé composé .......................................................................... 8 2.2. Formation du passé composé - Formación del passé composé .................................... 9 2.3. Modèles - Modelos ...................................................................................................... 11 2.4. Exercices de grammaire - Ejercicios de gramática ...................................................... 12 3. ACTIVITÉS D'AUTO-EVALUATION AVEC LES CORRIGÉS - ACTIVIDADES DE AUTO- EVALUACIÓN CON SOLUCIONARIO ...................................................................................... 14 4. BIBLIOGRAPHIE RECOMMANDÉ – BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA ............................ 17 5. RESSOURCES SUR INTERNET - RECURSOS EN INTERNET ........................................... 17 3 | P á g i n a 1. Les vacances c'est bien et en parler c'est encore mieux! 1.1. Vocabulaire - Vocabulario Vocabulaire et expressions pour le temps passé Vocabulario y expresiones para el tiempo pasado hier ayer avant-hier antes de ayer la semaine dernière la semana pasada le mois dernier el mes pasado l'année dernière el año pasado lundi dernier el lunes pasado il y a longtemps hace mucho tiempo depuis deux jours desde hace dos días Vocabulaire et expressions pour les lettres et cartes postales - Vocabulario y expresiones para las cartas y las postales cher(s)/ chère(s) querido(s) / querida(s) bisous besos amitiés saludos à très bientôt hasta muy pronto Como se puede ver en la tabla, hay fórmulas recurrentes para expresar el pasado: expresión de tiempo (día, semana, año, mes …) +dernier/ dernière el … pasado il y a+ expresión de tiempo hace … depuis+ expresión de tiempo desde hace … http://fr.123rf.com 4 | P á g i n a 1.2. Lectures. Cartes postales - Lecturas. Postales 1.2.1. Chère mamie: Je t'écris à mon retour de la Bretagne où j'ai passé dix jours formidables avec qui tu sais. J'ai acheté beaucoup de cartes postales là-bas mais je n'ai pas eu le temps d'écrire. L'image parle pour moi! J'ai tout vu du Parc de Branféré où j'ai adoré les animaux en liberté et les jeux. J'ai pensé à toi très fort pour ton amour des animaux et je t'ai acheté un petit souvenir. Bisous et à très bientôt! Ta petite-fille qui t'aime. 1.2.2. Salut, vieux! Trop courtes, les vacances, mais formidables! Avec ma moto, j'ai traversé la Bretagne par la voie express Brest-Lorient. Il a fait un temps superbe, Coralie et moi on s'est baignés tous les jours et j'ai acheté cette carte à ton intention. Devine à qui m'ont fait penser les dauphins que tu vois sur la carte?! Et oui! tu nages aussi bien qu'eux. La visite à Océanopolis a été inoubliable. Et toi? es-tu déjà au boulot?  Adrien http://fr.123rf.com http://fr.123rf.com 5 | P á g i n a 1.3. Exercices de compréhension et d'expression écrite - Ejercicios de comprensión y expresión escrita 1.3.1 Après avoir lu les cartes, cochez la bonne réponse. a) Dites qui écrit la première lettre Adrien Coralie Un touriste b) À qui est adressée la deuxième lettre à sa mère à Coralie à son frère c) Qui est la personne que la mamie doit connaître? un frère Adrien une amie d) Quelle a été la meilleure expérience d'Adrien avoir mangé des crêpes avoir voyagé en moto avoir rencontré des jeunes comme lui e) Pour quelle raison on écrit à la mamie parce qu'elle est malade parce qu'elle n'a pas de portable parce qu'elle aime beaucoup les animaux 6 | P á g i n a 1.3.3. Chercher dans les deux textes. Mots exprimant l'enthousiasme Mots exprimant les goûts Mots exprimant le souvenir des autres Mots familiers pour s'adresser aux autres Mots exprimant la durée (duración) 1.3.2. Chercher dans les deux textes des exemples des temps suivants. Présent de l'indicatif Passé composé Impératif 7 | P á g i n a 1.3.4. Dire si c'est vrai (V) ou faux (F) et justifier la réponse par le contenu des textes donnés. a) La personne qui écrit la première lettre est encore en Bretagne ...................................................................................................................... b) Elle n'écrit pas beaucoup parce qu'elle a choisi une carte qui doit avoir une grande signification pour la destinataire ...................................................................................................................... c) Elle n'a pas trop aimé les jeux ...................................................................................................................... d) Elle a acheté d'autres choses, à part les cartes postales ...................................................................................................................... e) Adrien, qui écrit la seconde carte, se plaint (se queja) du temps ...................................................................................................................... f) Les dauphins lui ont fait penser à quelqu'un qui nage très bien ...................................................................................................................... g) Quand il écrit la carte il est encore en vacances ...................................................................................................................... h) Il a traversé la Bretagne en train ...................................................................................................................... i) Les deux cartes postales sont plutôt pessimistes ...................................................................................................................... 8 | P á g i n a 2. Grammaire - Gramática 2.1. Le passé composé - El passé composé En francés, y sobre todo en la lengua cotidiana, se ha reducido el uso del passé simple y se prefiere utilizar siempre el passé composé porque sus formas tienen menor dificultad. Es suficiente saber bien el presente de avoir y el de être y formar el participio que, aunque puede ser irregular, mantiene la misma forma para todas las personas. Para los españoles, sin embargo, no es tan sencillo, porque estamos acostumbrados a utilizar un solo auxiliar: haber y en francés hay que saber bien cuándo utilizar el mismo: avoir o, por el contrario, el auxiliar être. Así vemos que cuando se dice en francés: il a parlé podría equivaler a habló o ha hablado, pero también nos podemos encontrar una forma il est allé que equivale igualmente a fue o ha ido y, que además, hemos conjugado con el auxiliar être. El correcto uso del auxiliar adecuado es una cuestión de hábito, aprendiéndolo con unas reglas básicas que nos van a servir para la mayoría de los casos. Es, por supuesto, fundamental dominar perfectamente el presente de indicativo de avoir y de être, sin necesidad de ir conjugando cada persona hasta que llegamos a la que necesitamos para expresar una acción. El passé composé es el tiempo que nos permite referirnos a acciones pasadas ya terminadas. En castellano utilizamos el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto para expresarnos sobre hechos pasados. En una narración estos tiempos son los que hacen progresar la acción. 9 | P á g i n a 2.2. Formation du passé composé - Formación del passé composé 2.2.1. Presente de indicativo de los verbos avoir y être Avoir Être J'ai Tu as Il/elle/on a Nous avons Vous avez Ils/ elles ont Je suis Tu es Il/elle/on est Nous sommes Vous êtes Ils/elles sont 2.2.2. Participio pasado Réguliers- Regulares verbes en -er verbes en -ir verbes en -re, -oir racine +é racine +i racine+u aimer aimé acheter acheté se réveiller réveillé finir fini sortir sorti dormir dormi vendre vendu attendre attendu vouloir voulu El passé composé se forma uniendo dos elementos: el presente de indicativo de los verbos avoir o être (2.2.1.) el participio pasado del verbo conjugado (2.2.2.) Cuando va con el verbo être el participio pasado del verbo conjugado tiene que concordar con el sujeto (2.2.3). Por eso es necesario conocer los verbos que se conjugan con être (2.2.4). Los siguientes cuatro epígrafes explican cada uno de estos aspectos del passé composé- 10 | P á g i n a Irréguliers - Irregulares (con una forma específica para el participio) avoir eu prendre pris être été mettre mis faire fait écrire uploads/Geographie/ les-vacances-c-x27-est-bien-et-en-parler-c-x27-est-encore-mieux.pdf

  • 17
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager