François Wiolland, la vie sociale des sons du français ? L’harmattan 2005 FICHE
François Wiolland, la vie sociale des sons du français ? L’harmattan 2005 FICHE DE LECTURE Les sons du français : leur vie sociale secrète De quoi s’agit-il Un monde ignoré qui suscite la suspicion Qu’en est-il de l’écrit Importance des représentation visuelles Un autre langue ? Influence du contexte Point de vue didactique Quel modèle didactique pour la prononciation et la compréhension du français parlé ? Influence du contexte. La seule exigence, règle d’or, en compréhension, c’est être capable de saisir le contexte pour comprendre ce que dit l’autre, et en production faire bonne impression et par conséquent être « accepté » par l’autre. La participation du contexte, à l’oral est lié à la prosodie et au rythme de la parole énoncé Ce contexte prosodique définit la hiérarchie de contraintes de la production orale Point de vue didactique L’écrit parasite l’apprentissage de l’oral, les représentation de la langue écrite parasite l’apprentissage de la langue orale Replacer l’oral dans son ou ses contextes P18 Offrir un modèle ne contraindre que sur l’essentiel, et laisser la plus grande liberté possible. P19 « Faire passer la pilule. » p 20 l Quel modèle didactique pour la prononciation et la compréhension du français parlé Certain mot existe tel quel à l’oral et dans le dictionnaire Bonjour, Non, Exactement, Bien, Bon…. Liste oui D’autre non (liste non) Pied, ville… Mais (liste mais) qu’on ne rencontre qu’accompagné , « à pied », « sur pied »« en ville », « Dans cette ville » En français on parle en mot phonétiques, qui intègrent le genre, le nombre, les désinences verbales Pas d’accent lexical en français : contrairement au langue germanique, slave ou aux autres langue romane « De fait le mots isolé ne correspond pas forcément à sa prononciation en contexte de communication habituelle. » Le mot phonétique est la bonne échelle pour expliquer les habitudes de prononciation Definition : mot phonétique Unité minimale de production et de perception qui signifie. (Pas de phonétique sans signification) On peut les observer dans les communications verbales, sans référence consciente à l’écrit, comme le sont les échanges et dialogues spontanés, soit « présentiels », soit téléphoniques Enfin lorsque l’énoncé est plus long, il peut se diviser en plusieurs « mots phonétiques » successifs en « équilibre rythmiques » liste C’est comme ça qu’on l’appelle entre nous Vous penser arriver à quelle heure 2 Tu m’dépose à la gare Tu pars à quelle heure Maint’nant au boulot 4 Autrefois On mettait Une journée Pour arriver N’oublie pas De prendre Aussi Du café Les son français ne sont pas des phonèmes isolés, ils existe en interaction structurées et structurante : 1/Le cadre social explorer l’environement où les sons puisent leur moyens d’existence, 2/La position sociale des sons, place forte et faible leur degré d’assurance ou de fragilité 3/Les sons en contact obligé dans le mot phonétique affinité et incompatibilité uploads/Geographie/ notede-cours-les-sons-du-francais.pdf
Documents similaires










-
34
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jui 14, 2021
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 0.6004MB