Horcuxe, 09-01-2013 LA NOMINALISATION VERBALE La nominalisation est un moye
Horcuxe, 09-01-2013 LA NOMINALISATION VERBALE La nominalisation est un moyen grammatical mettant en valeur l'usage du nom. Il est particulièrement utile à l'écrit car il permet de donner, en peu de temps, une grande quantité d'informations. La nominalisation peut se faire à partir d'adjectifs ou de verbes. Elle entraîne en général une transformation de la phrase et demande de la précision dans le choix des mots. http://dey.ecoles.officelive.com/nominalisation.aspx Genre : féminin - tion: décrire/ la description ; réduire/ la réduction ; construire/ la construction ; diminuer/ La diminution ; disparaître/ la disparition. - ation: administrer/ l’administration ; déclarer/ la déclaration. - sion : voir/ la vision ; supprimer/ la suppression; - xion: annexer/ l’annexion ; connecter/la connexion - ade : glisser/ la glissade, se promener/ la promenade… - ure : fermer/ la fermeture ; casser/ la cassure ; couvrir/ la couverture ; rompre/ la rupture,... - suffixe : féminin du participe : arriver/ l’arrivée ; monter/ la montée ; sortir/ la sortie,… Genre : masculin - age : bavarder/ le bavardage ; coller/ le collage ; forer/ le forage… - ment : développer/ le développement ; remplacer/ le remplacement… - is : gazouiller/ le gazouillis… Genre : Féminin ou masculin - Absence de suffixe : Ex : abandonner/ l’abandon ; conduire/ la conduite ; étudier/ l’étude ; sauter/ le … - Modification du radical : Ex : Partir/ Le départ ; revenir/ le retour ; mourir/ La mort ; naître/ la naissance… Cas particuliers (la double nominalisation): Dans certains cas, une même base verbale peut donner deux nominalisations différentes, avec deux sens distincts. Exemples : *Casser : casse (action de briser) cassage (action de casser des minerais) cassation (annuler une décision de justice) *Détacher (se) : détachage (enlever une tache) détachement (action de se détacher = d’être indifférent) (action d’être affecté dans un autre poste) *Raffiner : raffinage (action d’épurer une substance) raffinement (caractère de ce qui est délicat) *Éclater : éclat (bruit violent de ce qui éclate ; coup de colère) éclatement (action d’exploser : l’éclatement d’un pneu) VERBE SENS NOM abaisser - giảm, hạ, rút xuống - l'abaissement (m) abandonner - từ bỏ - l'abandon (m) abattre - đốn hạ - làm cho ủ rũ - l'abattage (m) (arbres) - l'abattement (m) (sentiments) abolir - bãi bỏ - l'abolition (f) abominer - ghê tởm, căm ghét - l'abomination (f) abonder - dư dật - l'abondance (f) abonner - đặt mua, thuê bao - l'abonnement (m) VERBE SENS NOM aboutir - đạt kết quả - l'aboutissement (m) aboyer - sủa - l'aboiement (m) abréger - viết tắt - rút ngắn - l'abréviation (f) (lettres) - l'abrègement (m) (longueur) abriter - cho trú, thu nhận - l'abri (m) absorber - hấp thụ, ăn uống - l'absorption (f) absoudre - xá tội - l'absolution (f) s'abstenir - không can dự - kiêng, nhịn - l'abstention (f) - l'abstinence (f) abuser - lạm dụng - l'abus (m) accabler - đè nặng - l'accablement (m) accélérer - đẩy nhanh - l'accélération (f) acclamer - hoan hô - l'acclamation (f) acclimater - thuần hóa (cây trồng, vật nuôi) - l'acclimatation (f) accompagner - đi cùng, kèm theo - l'accompagnement (m) accoucher - sinh đẻ - l'accouchement (m) (s')accoutumer - tập quen với - l'accoutumance (f) accrocher - treo, móc, va phải - l'accrochage (m) accroître - tăng lên - l'accroissement (m) accueillir - đón tiếp - l'accueil (m) accumuler - tích lũy, tích tụ - l'accumulation (f) accuser - buộc tội, tố cáo - l'accusation (f) s'acharner - miệt mài, say mê - l'acharnement (m) acheter - mua - l'achat (m) achever - hoàn thành - l'achèvement (m) acquérir - mua, tậu, đạt được - l'acquisition (f) acquitter - tha bổng, trả, nộp - l'acquittement (m) activer - hoạt hóa - l'activation (f) actualiser - thời sự hóa - l'actualisation (f) adapter - thích nghi, thích ứng - l'adaptation (f) adopter - chấp nhận, nghĩa dưỡng - l'adoption (f) additionner - thêm vào, cộng vào - l'addition (f) adhérer - dính kết, tán đồng, gia nhập - dính chặt, bám chặt - l'adhésion (f) - l'adhérence (f) adjoindre - phụ thêm vào - l'adjonction (f) admettre - công nhận, thu nhận - l'admission (f) administrer - quản lí, ban, cấp - l'administration (f) admirer - ngưỡng mộ - l'admiration (f) adorer - tôn thờ, mê mẩn - l'adoration (f) VERBE SENS NOM adoucir - làm dịu lại - l'adoucissement (m) advenir - xảy đến, xảy tới - l'avenir (m) aérer - thông gió - l'aération (f) affaiblir - làm yếu đi - l'affaiblissement (m) affirmer - khẳng định - l'affirmation (f) afficher - niêm yết - l'affichage (m) s'affliger - sầu não, đau khổ - l'affliction (f) affluer - kéo đến đông - l'affluence (f) affronter - đương đầu, chạm trán - l'affrontement (m) agacer - làm khó chịu, tức tối - l'agacement (m) aggraver - trầm trọng hóa - l'aggravation (f) agir - hành động - l'action (f) - les agissements (m.pl) agoniser - suy tàn, hấp hối - l'agonie (f) agrafer - cài, móc - l'agrafage (m) agrandir - phóng to ra - l'agrandissement (m) agréer - chấp nhận, đồng ý - l'agrément (m) agresser - tấn công, xâm lược - l'agression (f) aider - giúp đỡ - l'aide (f) aimer - yêu - l'amour (m) ajourner - hoãn lại - l'ajournement (m) alerter - báo động - l'alerte (f) aligner - xếp thẳng hàng - l'alignement (m) (s’)alimenter - ăn uống, cung cấp - l'alimentation (f) alléger - giảm nhẹ - l'allégement (m) aller - đi - l'allée, l'allure (f) allier - kết thân, kết hợp, liên minh - l'alliance (f) (s')allonger - kéo dài ra - l'allongement (m) allumer - châm lửa, thắp sáng - l'allumage (m) alourdir - làm nặng thêm - l'alourdissement (m) alunir - đáp chân lên mặt trăng - l'alunissage (m) amarrer - buộc (tàu, thuyền) - l'amarrage (m) améliorer - cải thiện, cải tiến, tu sửa - l'amélioration (f) aménager - bố trí, sắp xếp - l'aménagement (m) amerrir - đỗ xuống biển - l'amerrissage (m) amincir - làm mỏng đi - l'amincissement (m) amonceler - chất đống - l'amoncellement (m) amortir - làm yếu đi, trừ dần - l'amortissement (m) amplifier - khuếch đại - l'amplification (f) VERBE SENS NOM amputer - cắt xén - l'amputation (f) amuser - vui đùa - l'amusement (m) analyser - phân tích - l'analyse (f) anéantir - tiêu diệt, triệt hạ - l'anéantissement (m) s'angoisser - lo lắng, bồn chồn - l'angoisse (f) animer - thúc đẩy, làm cho sôi nổi - l'animation (f) annexer - sát nhập, thôn tính - l'annexion (f) annoncer - thông báo - l'annonce (f) annuler - hủy bỏ - l'annulation (f) apaiser - làm nguôi đi, xoa dịu - l'apaisement (m) aplanir - san bằng - l'aplanissement (m) apparaître - xuất hiện - l'apparition (f) appeler - kêu gọi - gọi tên - l'appel (m) - l'appellation (f) applaudir - vỗ tay hoan hô - l'applaudissement (m) appliquer - gắn vào, ứng dụng - l'application (f) apporter - đem đến, góp vào - l'apport (m) apprécier - nhận xét, đánh giá - l'appréciation (f) apprendre - học - l'apprentissage (m) appréhender - e sợ, lĩnh hội - nắm, bắt - l'appréhension (f) - la préhension (f) apprivoiser - thuần hóa - l'apprivoisement (m) (s')approcher - tiếp cận, xích lại - l'approche (m) approfondir - đào sâu - l'approfondissement (m) approuver - tán đồng, chuẩn y - l'approbation (m) appuyer - chống đỡ, nương tựa - l'appui (m) arrêter - dừng lại - bắt bớ - l'arrêt (m) - l'arrestation (f) arriver - đến - l'arrivée (f) - l'arrivage (m) (hàng về) arroser - tưới nước - chảy qua - l'arrosage (m) - l'arrosement (m) (d’un fleuve) assassiner - ám sát - l'assassinat (m) assembler - lắp ráp, tập hợp - l'assemblage (m) (s')asseoir - ngồi, đặt cơ sở - l'assiette (f) asservir - nô lệ hóa - l'asservissement (m) assiéger - vây hãm - le siège assimiler - làm cho giống như, đồng hóa - l'assimilation (f) assurer - đảm bảo, cam đoan - l'assurance (f) VERBE SENS NOM attacher - gắn bó - l'attachement (m) attaquer - tấn công - l'attaque (f) atteindre - tổn hại đến, đạt tới - l'atteinte (f) uploads/Geographie/ tu-hoc-tieng-phap-moi-ngay-5-tu-vung-la-nominalisation-verbale.pdf
Documents similaires
-
22
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jui 02, 2022
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 0.2250MB